91697.fb2 Искатель. 1968. Выпуск №2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Искатель. 1968. Выпуск №2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

— Это не меняет дела. Пойми, я вложил в эту штуку все свое состояние. Если опыт прервется — все погибло. А чем тебе плохо? Ты стал другим человеком, освободился от многих переживаний и не выложил за это ни одной монеты.

— Альва ведет себя странно, — махнул рукой Арбен. — Кстати, ты можешь объяснить мне, почему он сначала оказывал больше внимания Линде, чем своей биологической половине?

— Как это? — спросил заинтересованный Ньюмор, отодвинув недопитый стакан.

Арбен рассказал. Ньюмор живо расспрашивал о подробностях, затем задумался.

— Неужели Альва развивается не так, как я предполагал? — размышлял он вслух. — Нет. Дело в другом. — Он хлопнул по столу так, что бутылка подпрыгнула. — Понимаешь, Линда слишком много о тебе думает. Больше, чем ты сам о себе.

Встревоженный Арбен смотрел на его помрачневшее лицо.

— Линда ничего тебе не говорила? — неожиданно спросил Ньюмор, откинувшись на спинку стула.

— О чем?

— Обо мне, об Альве.

— Мы не видимся.

— А раньше?

— Разве Линда в курсе?

— Спрашиваю я, а не ты, — резко бросил Ньюмор.

— Никогда мы об этом не говорили, — голос Арбена звучал неуверенно.

— Ладно, — сказал Ньюмор. Казалось, он принял какое-то решение. — Чего ты хочешь от меня?

— Ньюм, верни все как было.

Физик молчал.

— Я согласен: пусть ко мне вернутся прежние недостатки, — попробовал пошутить Арбен.

— Как ты это представляешь? — ледяным тоном спросил Ньюмор.

— Убей его.

— Ты рассуждаешь, как младенец, — Ньюмор пожал плечами. — Я же объяснял тебе, когда подписывали контракт, что уничтожить Альву после того, как вы стали двойниками, все равно, что уничтожить половину тебя самого, сжечь половину каждой твоей клетки.

Арбен опустил голову.

— Проявляй элементарную осторожность — и дело в шляпе, — продолжал Ньюмор.

— Альва преследует меня. Так жить немыслимо.

— Не надо было соглашаться.

— Я не думал, что так будет. И потом ты говорил совсем другое… — Ньюмор глянул на часы. — Ньюм, перепиши с него обратно на меня всю информацию, — быстро заговорил Арбен. — Я заплачу тебе неустойку. Любую сумму… Всю жизнь буду работать на тебя.

— Альва погибнет, — покачал головой физик.

— Сделаешь другого.

— Второго Альву мне не создать.

— Значит, не хочешь?

— Не могу. — Ньюмор попытался встать.

— Ах, так! Арбен побагровел. — Знай же, негодяй, я выведу тебя на чистую воду. Подопытный кролик дорого тебе обойдется.

— Успокойся, — сказал Ньюмор и снова сел.

Посетители за соседними столиками начали обращать на них внимание.

— Хватит! Ты меня достаточно успокоил. Разве я могу волноваться? Ты же сделал мои нервы железными.

— Не будь ослом. Накличешь Альву — плохо тебе будет.

— Ньюм… В память нашей дружбы… Почему ты решил воздвигнуть свой дворец именно на моих костях?

— Ты не в своем уме. Поговорим, когда придешь в себя. — Ньюмор поднялся.

Арбен молниеносным движением опрокинул столик и вцепился физику в горло. Звон разбитого стекла смешался с криками посетителей. Официант с застывшей улыбкой мчался к дерущимся через весь зал. Ньюмору с трудом удалось отодрать пальцы Арбена от горла, но долго состязаться с инженером в силе и ловкости он был не в состоянии. Арбен подмял его под себя, прижал к полу.

— Согласен?»- спокойно спросил он, не обращая внимания на людей, столпившихся вокруг.

— Пусти, — прохрипел Ньюмор.

— Я задушу тебя, как котенка. Силы, спасибо тебе, у меня хватит.

— Где же полиция? — истерически выкрикнул женский голос. — Он убьет его. Помогите же, мужчины!

Но никто не решался вступиться за поверженного Ньюмора. Все поглядывали с опаской на атлетическую фигуру Арбена. И медленно отходили.

— Видишь? Боятся! Кое-чем я тебе все-таки обязан. Ну?.. — Арбен снова протянул руку к горлу противника. — Я дал тебе достаточно времени подумать.

— Хорошо, — неожиданно сказал Ньюмор. — Черт с тобой. Возвратим тебя в прежнее состояние. Альву придется угробить.

— Гарантии?

— Мое честное слово, — сказал Ньюмор.

— Не пойдет!

— Пусти меня, и поговорим по-человечески, — взмолился Ньюмор. — Все равно я в твоих руках.