Углубившись во все эти неприятные и где-то даже душераздирающие мысли, я и не заметила, как пролетело время. Чиррла пыхтел под боком, подлаживаясь под наш темп, но всем своим видом выражая недовольство столь бездарным разбазариванием времени. Он явно хотел, чтобы мы перестали тащиться в какие-то неведомые дали, завалили косулю, хорошо бы его покормили и легли спать. Ещё через несколько часов ходьбы я начала полностью разделять его взгляд на жизнь, но окликать мрачно маячащего впереди Рея не рискнула.
В какой-то момент мы вышли на проселочную дорогу. Никаких поселений в округе не наблюдалось, но дорога явно куда-то вела, и Рей уверенно шел по ней. Я уже начала сожалеть, что согласилась на этот квест. Вот никогда не считала себя изнеженной барышней: старательно ходила в спортзал и на пробежки… Но я никогда не тренировалась для марафона, и вот сейчас отчетливо поняла, что, похоже, зря! Мы явно уже прошлёпали больше двадцати миль, и мои ноги начали настойчиво намекать, что на сегодня они свою миссию выполнили. Да и жрать уже начало хотеться. Но Рей по-прежнему целеустремлённо шёл вперёд, и мне не оставалось ничего иного, как тащиться за ним, проклиная всё на свете. И вот, когда я уже было поняла, что вот-вот позорно шлёпнусь на землю от усталости, реальность напомнила мне, что все в мире относительно.
Дорога, по которой мы шли, ныряла в небольшую рощицу, и стоило нам ступить под сень деревьев, как из кустов перед нами выскочила пара довольно злобных на вид личностей, вооруженных какими-то тесаками. Рей, демонстрируя завидную реакцию, резко остановился, выхватывая из воздуха из-за плеча свою шпагу. Я в ужасе затормозила и оглянулась, не зная, что делать (у меня-то вообще никакого оружия не было), только для того, чтобы обнаружить, что сзади нас на дорогу выскочило ещё трое мужиков с настолько протокольными рожами, что для их идентификации плакат «разыскивается полицией» был абсолютно без надобности. Я почувствовала столь бурный вплеск адреналина, что поняла, что, пожалуй, могу без проблем пробежать еще миль двадцать. Чиррла распушился, зарычал и смело сиганул в кусты. Я оглянулась на Рея только чтобы увидеть, как он одним длинным звериным прыжком подскакивает ко мне, в то время как двое опрометчиво напавших на него бандитов всё ещё оседают за его спиной. Подскочив, он встал так, чтобы быть между мной и бандитами, острие шпаги слегка наклонено вниз, и неприветливо осведомился:
— Чего надо?
— Бабу! — радостно осклабился один из бандитов, во весь рот демонстрируя насущную потребность в услугах стоматолога.
Я выпучила на него глаза: с чего бы столь неожиданная популярность?!
Рей скосил на меня глаза, не переставая держать остатки банды на острие клинка:
— Признавайся, ты все-таки прихватила этот грёбаный шарфик!
Я немедленно залилась краской.
— Да мать же твою! — прочувствованно заявил Рей, одновременно кидаясь на бандитов.
Уж не знаю, как так получалось, что с Лиром они фехтовали долго и упорно, да еще и оказывалось, что Рей не особенно хорош, но этих троих он положил, по-моему, одним взмахом. Я даже пикнуть не успела. Не удостоив корчащихся в пыли и подвывающих неудачливых похитителей повторным взглядом, Рей, глядя поверх выставленного клинка, обернулся вокруг собственной оси, кивнул сам себе, швырнул шпагу обратно за плечо и устало обратился ко мне:
— Ну какого чёрта! Я ж говорил!
Я потупилась, не зная, что сказать. Ну в самом деле! Шарфик, увеличивающий привлекательность! Ну найдите мне хоть одну девушку, которая от такого бонуса откажется!
— Дай мне сюда эту хрень!
Я молча вытащила шарфик из рюкзачка и отдала ему.
— Благодарение всем святым, что ты его не надела! — В восклицании Рея звучали нотки настоящего облегчения. — А то в ближайшем селении вообще рыцарский турнир случился бы! — Он почти жалобно посмотрел на меня:
— Ну на хрена тебе ещё какой-то шарфик, чёрт его дери!? — одним щелчком пальцев он испепелил предмет спора, вызвав мой невольный печальный вздох. — Я и так голову себе сломал, думая, как бы личину на тебя накинуть, чтобы ты внимания не привлекала!
Пока я размышляла, стоит это считать комплиментом или оскорблением, Рей развернулся и зашагал дальше по дороге, старательно обогнув поверженных бандитов. Я последовала за ним.
— В селение теперь не стоит заходить, — не оборачиваясь буркнул Рей. — Эти красавцы, ручаюсь, откуда-то оттуда. К ночи как раз доползут до дома.
— Так ты их не убил? — удивилась я
— Убил? — Рей, круто развернувшись, уставился мне в глаза. — Я что, похож на маньяка?
— Эмм… Не могу сказать, что я так много их встречала, так что, боюсь, не являюсь специалистом в этом вопросе, — неловко попыталась пошутить я, с трудом выдерживая этот почти яростный взгляд. — Но они же на нас напали. С оружием!
— И что? С оружием ещё нужно уметь обращаться. А тут крестьяне какие-то с ржавыми ножами, да еще и мозги им магией снесло. Не все такие устойчивые к воздействиям как ты или я. Что их теперь, в капусту за это рубить?
Я окончательно смутилась, но сдаваться просто так не собиралась, поэтому ехидно произнесла:
— Извини. Я с оружием обращаться тоже не умею. Как мне-то реагировать? По-христиански подставить щеку? Сильно сомневаюсь, что будь их воля, они бы проявили такую же доброту.
Рей пожал плечами:
— Я же с тобой.
— Какое счастье! — преувеличенно восхитилась я. — И что, теперь будешь всё время рядом со мной ходить? Никуда не отлучаясь? И в туалет?
— Если понадобится, — сдвинув брови рыкнул Рей. — Во всяком случае пока не удастся сдать тебя законному владельцу.
— Че-е-го?! — охренела я, в ужасе представляя, что все это — грандиозная подстава, и он собирается сдать меня Шеору. — Какому, нафиг, владельцу?!
Рей кивнул на мою руку. Долбаное кольцо рассыпало солнечные зайчики по всей дороге. Почему бандиты не польстились на него, было выше моего понимания.
Я машинально спрятала руку за спину и промямлила:
— Это не то, что ты думаешь, — чувствуя себя почему-то последней дурой. Интересно, почему?
— Серьёзно?! — наиграно изумился Рей. — Важно не то, что думаю я, а что думаешь ты! А ты только и думаешь, что о своем фиансé!
— А если ты такой продвинутый, что мысли читаешь, без разрешения к тому же, — разъярилась я, — должен был прочитать, что я думаю! А не херню насчет владельцев нести! И вообще, ты свою девушку тоже своей собственностью считаешь?! Как свою долбаную шпагу?! — Я, запыхавшись от праведного гнева, замолчала, приходя в себя.
На несколько мгновений воцарилась напряжённая тишина.
— Извини, — Рей дернул щекой, ссутулившись и устало помассировав виски. — Сам не понимаю, что на меня нашло. Пойдем, найдем местечко для ночлега пока не начало темнеть.
Я нервно передёрнула плечами. Теперь меня начало трясти. От пережитого при нападении бандитов потрясения, от этой дурацкой перебранки… При чём тут вообще мой фиансé?
— Накинь платок. — Не оборачиваясь, порекомендовал Рей, сворачивая с дороги и направляясь к маячившему неподалеку лесочку.
Накидывать платок я не стала («замёрзну, умру, и пусть ему будет стыдно?» — ядовито поинтересовался внутренний голос, но я и его гордо проигнорировала), просто последовала за Реем, мрачно размышляя, как я умудрилась оказаться втянутой в этот идиотский скандал на пустом месте. Кому вообще какое дело, о чём и о ком я думаю!? Тут я вспомнила свои мысли во время фехтовального поединка между Лиром и Реем, и мне резко поплохело. Если он и это слышал!.. Я даже невольно начала оглядываться в поисках уютного местечка, чтобы достойно провалиться сквозь землю. Вечно я забываю, что эта зараза мысли читать умеет!
Впрочем, ещё через пару минут размышлений я решила: какого чёрта! Я — взрослая и, так сказать, половозрелая особь, имею право думать о любых мужиках, каких хочу, в каких угодно количествах и в каких угодно позах! Я покосилась на спину Рея, просто излучающую демонстративное равнодушие, и начала пытаться поотчетливее и поярче вспомнить все порнофильмы, на просмотр которых я когда-либо попадала. Пришлось, к сожалению, пожурить саму себя, что не уделяла в свое время этому жанру достойного внимания. Вот ведь, никогда не знаешь, когда что пригодится! Но я упорно продолжила вспоминать.
Опа! Мне показалось, или спина Рея вдруг ощутимо дрогнула и напряглась? Я постаралась сконцентрироваться на подробностях фильма. Нет, он явно поёжился! Мне вдруг стало дико смешно, и я, не удержавшись, заржала в голос.
Тут Рей не выдержал и обернулся, одарив меня испепеляющим взглядом. И морда у него была на редкость красная! Конечно, может быть, дело было в лучах закатного солнца, но я предпочла убедить себя, что это исключительно моя заслуга. Почему-то сразу стало легче идти.
К сожалению, пришлось пройти еще миль пять, прежде чем нашлась прогалина в лесу, которую Рей одобрил в качестве места для привала. В изнеможении я растянулась на траве. Не могу сказать, что подобный темп передвижения меня устраивал: мы шли почти целый день, приостановившись только на разминку с бандитами. Нет, конечно, начали мы довольно поздно, но часов семь в бодром темпе — это, на мой взгляд, многовато. С этим надо что-то делать. У них же тут, насколько я поняла, лошади должны быть… Да и, вроде как, сам Рей умеет телепортироваться. Вот почему бы нам сразу — хоп — и не телепортироваться в точку назначения вместо того, чтобы сбивать ноги?
Рей, тем временем, кинул на меня неодобрительный взгляд (снова, небось, мысли читает, зануда!), но ничего не сказал, а начал заниматься обустройством. Первым делом он обнажил свой кинжал и обошел полянку, очерчивая в воздухе круг вокруг нас. Круг некоторое время слабо светился, но быстро угас. Я, недоверчиво взирая на эти действа, спросила:
— А выйти-то можно? Ну, если вдруг понадобится?
— Нам всё можно. Это от непрошенных визитёров. — И ехидно добавил:
— Надеюсь ты не прихватила еще чего-нибудь завлекательного из пещеры чиррлы? А то снова от поклонников придется отбиваться. Куда тебе столько мужиков? Солить?
— Я сейчас настолько голодная, — со всевозможной безмятежностью отозвалась я, — чувствую, что нескольких бы мужиков сожрала… Кстати, а где наш чиррла? — я спохватилась, наконец обратив внимание, что зверек так и не вернулся.
Рей только вздохнул, покачал головой и исчез в кустах. Я еще немножко полежала, но вскоре, давимая чувством долга (как-то нехорошо получается: человек один все устраивает, а я тут валяюсь), с трудом собрала себя в кучку и отправилась собирать хворост для костра. Ну, заодно и кустики поуютней найти. Когда я вернулась с охапкой сушняка, Рей уже сидел у потрескивающего костра, мрачно уставившись в пламя. Блин, что за фигня! Словно подменили человека, честное слово! Я, откровенно говоря, ещё с утра предвкушала приятный поход с весёлым, хоть и вредным компаньоном, а оказалась в обществе угрюмого молчуна, который за весь день не сказал и дюжины фраз. Нет, так мы далеко не уедем!
И тут в кустах подозрительно зашуршало. Я аж подпрыгнула, все еще травмированная сегодняшним нападением. Рей оторвался от созерцания костра, покосился на меня и слабо улыбнулся:
— Не дрейфь, свои.
Из кустов сначала осторожно высунулась длинная мордочка, принюхалась, затем медленно выбрался весь чиррла. Настороженно оглядевшись, он встряхнулся, подбежал ко мне и положил морду мне на колени.
— Ну что, рыцарь трусливого образа, — отозвалась я, начёсывая его за ухом, — где шлялся?
Чиррла приподнялся, из глубины его роскошных мехов выпросталась изящная лапка и уронила мне на колени… кольцо. Грубоватое кольцо с еле заметным орнаментом. Судя по размеру, явно мужское. Я повертела его в пальцах (под бдительным взором ужасно гордо выглядящего чиррлы) и обратилась к заинтересовавшемуся Рею:
— Смотри, что Мура принёс! Колечко! Мужское! Возьми себе. Может оно тоже привлекательности добавляет, а то, по-моему, ты мне завидовал: все на меня кидаются, а на тебя нет. Может на тебя тоже мужики кидаться начнут.
Рей фыркнул, протягивая руку:
— Давай. Не откажусь.
— Экий ты неразборчивый! — подколола я, кидая ему кольцо.
— С кем поведёшься, — парировал Рей, ловя чиррлову добычу и сосредоточенно её разглядывая.
Через минуту Рей разочарованно бросил кольцо обратно мне:
— Похоже, наш мохнатый друг беззастенчиво обобрал твоих неудачливых поклонников. Не думаю, что среди них был маг, но чтобы пользоваться этой игрушкой не надо быть магом.
— А что оно делает? — заинтересовалась я
— Болидами швыряется. Ты ж, вроде, жаждала оружия? Вот твой шанс. Слабенько, квёленько, требует длительной перезарядки… Но задницу подпалить кому-нибудь сможешь разок… если хорошенько прицелишься.
— Ух ты! — Я вцепилась в кольцо. На безрыбье и рак рыба! — А как оно работает? Научишь?!
— Ты ж, вроде как, жрать хотела? — похоже, к Рею начало возвращаться ежеобычное ехидство. — Всех мужиков грозилась сожрать без соли!
— А ты что, соль не захватил? — с деланым ужасом вскинулась я.
Рей только рассмеялся и махнул рукой, доставая из своего невидимого запасника мешок со свежекопченым мясом, краюху хлеба, давешний котелок и пучок травы для заварки.
Чиррла радостно запоскуливал, нетерпеливо ёрзая рядом со мной.
— Конечно, зайка ты мой, получишь ты своё мясо! — заверила я чиррлу, запуская руки в его густой мех и интенсивно начёсывая. — Заслужил!
— Этот «зайка», — хмыкнул Рей, — судя по всему, уже обожрался каких-то полевых мышей. Так что не стоит переводить на него наше мясо. Иначе тебе самой в какой-то момент придется перейти на его рацион. Как на твой вкус мыши?
Перспектива перейти на мышей мне не улыбалась, но я не смогла удержаться от того, чтобы скормить чиррле пару ломтиков. Ну правда же заслужил парень!
Тем временем стемнело окончательно и бесповоротно. Ужасно хотелось испытать кольцо, но после ужина и горячего чая меня совсем разморило, и я откровенно клевала носом, еле держа глаза открытыми.
Рей покосился на меня:
— Ложись и спи. Завтра рано вставать.
— А долго ещё идти-то?
Рей пожал плечами:
— Как пойдёт. Колодец оракула находится к северо-востоку от королевского замка. Тебя после взрыва отбросило гораздо южнее. Так что нам ещё нужно сделать крюк, чтобы обогнуть замок, не привлекая внимания. Некоторое время придётся идти по довольно густонаселённым местам.
— А почему нельзя телепортироваться? — наконец задала я мучавший меня вопрос.
— Можно, — кивнул Рей. — И через несколько часов нас поймают. Тут пара проблем. Во-первых, в местах высокой концентрации магической энергии, ну вот, например, как колодец Оракула, телепорты просто не работают. Ну и сильные маги обычно создают вокруг своих жилищ своего рода «мертвую зону» для телепортов. К моему учителю, например, ближе чем километров на тридцать и не телепортируешься. А во-вторых, телепорт — это очень крупное возмущение поля. Чем на большее расстояние прокладываешь, тем сильнее, скажем так, «круги по воде».
— Но зачем нам нужен Оракул? Ты ж говорил, что раз я вылечила принцессу, то предсказания больше не работают?
— Чёрт его знает, — он обеими руками взлохматил свою и без того растрёпанную шевелюру. — Вероятности — штука тонкая. Норовят, знаешь ли, сойтись к основному руслу событий. Поэтому и считаю, что принцессу надо и дальше охранять. А вообще, я бы хотел послушать, что оракул скажет тебе. Без предсказания Оракул никого не отпускает. Работа у него такая, знаешь ли, хотя, на мой взгляд, больше на проклятие похоже… — Рей хмыкнул и продолжил:
— Ну, а может, чем чёрт не шутит, намекнёт на твою высокую миссию. Или, на худой конец, сообщит что-нибудь такое, из чего можно будет сделать далеко идущие выводы о том, что изменилось с твоим появлением или может измениться… Если ничего не поймём сами, можно будет хотя бы пересказать учителю дословно, что там Оракул наболтал, пусть сам выводы делает. У него обычно прекрасно получается.
Я сделала вид, что всё поняла. Это было проще, чем напрашиваться на очередную лекцию, которую Рей явно был готов устроить мне немедленно. Поэтому я многозначительно покивала, развернула свое одеялко, которое на самом деле оказалось платком, завернулась в него и легла спиной к костру, чтобы в лицо не светило. Чиррла, посуетившись вокруг, пристроился рядом. Одеяло и правда неплохо согревало, так что уснула я практически мгновенно.