92030.fb2 История одного десанта - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

История одного десанта - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Когда в животе накопилось достаточно жизненных благ и АТФка вновь заструилась по моим жилам, я попытался привлечь внимание, но с полным ртом не получалось. Тогда поскорее прожевал, набрал воздуха побольше и заорал так, чтоб все замолчали.

— Стоп! Я хочу развлечься чем-нибудь ментальным — у меня пока вес мозга прежний. Давайте поиграем в научную дискуссию вчетвером. Может, это меня порадует перед процедурой казни. Только условия таковы: вы изначально не считаетесь куклами, а я — психом. Все буду доказывать и выводить, как на защите диссера.

Продолжил, не дожидаясь их согласия, так сказать, с “чистого листа”. Готовых мыслей в голове, естественно, не было, и я просто, слегка отфильтровывая, сливал из своего умственного бачка.

— Начнем с того, что Анима припасает важные аудио-данные, то есть, записывает любой разговор в радиусе тридцати метров, относящийся ко времени чрезвычайного происшествия. Каковым безусловно является подлый выстрел в мою ногу.

Бурелом немедленно поднес считыватель к моему лбу, и по кабине разнесся зловещий голос Крюка, бережно сохраненный Анимой с той поры, как он меня покалечил, послышалось и характерное сморкание сквизера.

— Ну, как теперь будем выворачиваться? Бурелом, если ты еще не с ними, то переходи на мою сторону и будь готов к любым фокусам. А ты, Крюк-изменник, не закусывай губу, раз тебя приперли. Ты лучше расслабься, тебе светит смертная казнь через аннигиляцию. Кстати, это не самый худший вариант.

На лице Бурелома читалась искренняя растерянность:

— Погоди ты, Штеккер, со своей аннигиляцией.

А разоблаченный Крюк стал корчить из себя ученого.

— Штеккер столкнулся с непонятными ему вещами и, будучи человеком малообразованным, средних умственных способностей, дал совершенно поверхностные объяснения. Я его не виню, ему же надо было как-то спасать свою слабую психику. Вот он и придумал могучие психотронные излучатели, а также инфекцию, влияющую на все мозги, кроме его собственных. Однако, нашему скромному герою так и не удалось спасти свою психику. Погрузившись в шизопатическое состояние, он якобы встретился с людьми из резервной группы, то есть с нами, видел воскресших покойников и так далее… Ну, по большому счету: кому на Земле нужна психотронная установка?

— Мне! Навел бы ее и заставил бы вас плясать, как пьяных тараканов,— пытался вклиниться я, но Крюк продолжал радоваться своим словам.

— Никакие псих-лучи не принудят человека ползти по отвесной стене. И самое главное, кибероболочки способны управлять населением и без психотроники, им достаточно биоинтерфейсов. Выйти из-под контроля может разве что убогая деревня с несжатой полосой. Замкнутые спивающиеся группы населения, вроде вырожденцев-омменовцев, вообще не должны быть интересны оболочкам.

Крюк затих, как бы задумавшись.

— Ну, говори, если что-то сочинил,— не сдержался на этот раз Бурелом.

— В большинстве случаев Штеккер становится свидетелем того, что какой-нибудь гражданин исчезает, поглощается, растворяется, но затем появляется вновь. И начинает вести себя совершенно иначе, чем раньше. Похоже, вся хохма в том, что эта персона пропадает безвозвратно, то есть погибает, а на ее месте появляется совсем другое существо! Которое мы звучно назовем КОНВЕРТАНТОМ. Наш конвертант заимствует у ликвидируемой личности некоторые свойства, черты характера, наверное, часть памяти. Но задачу и сверхзадачу выполняет уже другую. Ну, на что это похоже?

— На тебя, паршивец,— огрызнулся я.

— На биоробота-мимикроида! — воскликнул Бурелом, радостно, как детсадовец, угадавший загадку. Простоват он все-таки.

— И почему бы в такого мимикроида не вмонтировать еще гравитатор? — вдохновился своим “открытием” Крюк.

— Ну, зачем, голова ты садовая, роботу иметь супердорогой гравитатор? Чтоб заставить меня ползать по стенке? — попробовал осадить я лжеученого.

— Давай, без “зачем”. Конечно же, твои ползанья по стене говна не стоят,— пренебрежительно высказался Крюк.

— Стоят, стоят. Трех тонн, как минимум — столько сил потрачено.

Крюк аккуратно проверил мою Аниму, уж нагрузки на мой организм она не забыла зафиксировать.

— Сила гравитационного типа была направлена под углом к вектору земного тяготения. Она как бы выдергивала вещество твоего тела из ячеек нормального гравиполя. Пока ты ей не сопротивлялся, чувствовал легкость, если рыпался, то получал тяжесть.

— Сам ты конвертант. И вообще надо добавлять слова “мне так кажется”. Ведь не очень-то клеится твоя теорийка. Я что-то не видел, чтобы ты или Кнопка — век бы вас не знать — где-нибудь поглощались или растворялись.

— Ты, Штеккер, прямолинеен, если не сказать большего. Я корешился с Тумблером, а Кнопка с Фиксой служили вместе и ночевали в одном кубрике. Следовательно, сведения о нас были выужены из Тумблера и Фиксы. А после полуночи, когда мы приземлились, нас могли просто отсканировать. По крайней мере, было у нас на пару минут помутнение в мозгах — тогда нам показалось, что это результат жесткой посадки.

— Крюк, а ты не пробовал ночевать в одном кубрике с Фиксой? — задрался я.

— Лучше засни, Штеккер,— озлилась Кнопка. — По-моему, на твою башку даже психический луч расходовать жалко.

— Поправка принята. Можно вопрос?

— Здесь вопросы задаем мы. Мне надоело слушать глупости,— отшила она.

А что, если прислушаться к лжеученому? В самом деле, при первом свидании не очень-то я разглядывал Крюка и Кнопку. Может, действительно, длина носа не очень совпадала или там размер задницы. Не проверял я, имеются ли у них Анимы и нейтринные маяки. Кстати, я был едва знаком с Крюком и Кнопкой; так, все понаслышке. И сюда летели в разных отсеках. Вот сейчас я вижу, что Крюк, несмотря на кличку, вполне разумный товарищ — выучил список мудрых фраз. А тот, предыдущий, двух слов связать не мог.

— Да, по Крюку есть несовпадения. С Кнопкой сложнее. Та, конвертантка, вела себя развязно и вообще была не прочь пошалить. А как на самом деле у тебя с этим, милая?

— Я тебе сейчас выдерну вторую ногу,— зарычала К678.

По-моему, непритворно. Все ясно, это Диана Охотница, готовая истребить любого, кто заметит у нее голую ляжку.

— Целую, я несколько успокоен. У конвертантки были получше манеры, чем у тебя, а еще говорят: копия, копия. Но в любом случае ты должна оголиться и показать какую-нибудь отличительную черту, чтоб я был уверен в тебе.

Тут она несколько запуталась, валькирьевская честь боролась в ней с чувством долга. Рука несколько раз бралась за крючок молнии на комбинезоне и снова падала.

— Ладно уж, будем считать, что конвертантка обнажилась бы при первом удобном случае,— решил я прийти на помощь воительнице, авось мне благородство зачтется.

Остальные мужики разочарованно отвернулись, и Крюк, тщательно облизав губы, продолжил свою тронную речь.

— Вот что мне показалось наиболее любопытным. На бедного Штеккера то и дело накатывали ауральные волны, характерные для простейших живых организмов. Это лучшее доказательство того, что общался он с биороботами, в которых текут лишь примитивные психические процессы.

— Вот такие закидоны мне уже меньше нравятся, Крюк. Ты как с кафедры выступаешь. Забыл только пальцы за фалды заложить. Может, с ходу растолкуешь, зачем на острове-пупе имеется фабричка по изготовлению ВСЕГО из ОДНОГО и того же материала? И какого рожна этим конвертантам надо еще СОБЛАЗНЯТЬ добычу, вместо того, чтоб сразу шарахнуть ей по рогам своей гравитационной силищей? Да и почему спущенные с конвейера мимикроиды так скромничают первые несколько часов? Совсем ведь дохленькие поначалу, как жуки, наевшиеся буры. Неувязочки, да? Концы с концами не сходятся?

— Может что-то предложить желаешь? — недовольно забухтел “разбомбленный” оппонент. — Или опять рубаху на груди будешь рвать?

— Хватит бодягу разводить, вот что. Шизопатию, которую вы мне клеили, все равно не забуду, но спасибо, что хоть дауном не прозвали. Дарю идею, как прощупать теорию практикой. Нам нужен пленный.

5

Подловить конвертанта из наших удалось только к вечеру. Это даже лучше, что сразу не удалось, моя нога покамест в сверхпроводящем целебном валенке регенерировала и резкие движения ей могли повредить. Да еще сифонными капельницами втюхивались в кровь разные полезности и вкусности.

Кактус, вернее К015к (буковка “к” означает — “конвертант”) нашелся на опушке леса, за деревней. Наверное, какое-то местное начальство привлекло его к патрульно-постовой службе. Когда рядом вынырнул модуль, то удивления он не показал, из чего стало ясно, что нервов у него нет. Наплел, что ведет наблюдение за психотронным излучением. Однако отправился вместе с нами на облет озера и деревни, не мог же он, оставаясь в рамках приличий, отказать майору.

Первая запланированная хитрость заключалась в том, что я (как главный свидетель обвинения) был упрятан в медицинский гроб-отсек и всячески заэкранирован до самого ответственного момента. Вторая — что мы сразу рванули в сторону от озера.

До десятого километра К015к вел себя натурально. Даже песни исполнял

— точь-в-точь как настоящий Кактус — без надлежащего голоса, инструментов и слуха. Впрочем, довольно назойливо интересовался, чего это мы уклоняемся от намеченных полетных заданий. В качестве отрицательного примера привел историю. Как на Марсе он собрался с одной милой девушкой прокатится на пескогребе от Рыньгорода до Мерритауна, а по дороге оказалось, что она жуткий гибрид с пиявочными генами, которому раз в неделю нужна позарез банка теплой крови.

Тут одна неувязочка. Это приключилось со мной, а не с ним — я ему просто рассказывал. Видимо, после роботизации-конвертации у него местоимения “я” и “он” что-то перевернулись. Но, действительно, если бы девушку Марсину не цапнул за задницу сухопутный спрут, лежать бы мне с песочком на зубах уже с пяток лет.

А потом К015к вдруг заволновался и попросил сойти, дескать, у него аритмия.

— Сейчас мы тебя полечим, ложись в медгроб,— обрадовался майор Бурелом. Тогда пленник быстро на попятную пошел, мол, подурачиться нельзя, что ли.

— Умному-то можно подурачиться, а тебе не стоит,— напомнил Крюк.