92058.fb2 История с приведениями - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

История с приведениями - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

- Она куда-то делась. Вот он и заволновался.

- Бедный Эдвард! Зря он волнуется. Она просто чудо. Выглядит еще лучше, чем прежде.

- Ладно, - Рики встал. - Помочь тебе поискать Эдварда?

- Нет-нет. Я сам найду. Посмотрю в спальнях. Хотя что ему там делать?

- Посмотри.

Джон повернулся, пробормотал еще что-то о своем беспокойстве и вышел. Рики последовал за ним.

Гарольд Симе танцевал со Стеллой, что-то говоря ей на ухо. Музыка была такой громкой, что Рики хотелось кричать. Никто, кроме Сирса, не ушел, и всюду шатались подвыпившие тинэйджеры. Актриса беседовала с редактором. На диване, рядом с мирно спящей Милли Шиэн, сидели чересчур близко друг к другу Кристина Берне и Льюис Бенедикт.

Рики захотелось спать - от музыки у него болела голова, а все друзья, кроме Сирса, спятили. Льюис, совершенно окосевший, положил руку на колено Кристины.

Наверху упало что-то тяжелое, но услышал это один Рики. Он поспешил наверх и увидел там Джона Джеффри.

- Рики...

- Что такое, Джон?

- Эдвард.

- Он что, налетел на что-нибудь?

- Пошли скорее.

Рики пошел за ним, чувствуя нарастающее беспокойство. Джон выглядел ужасно.

- Он ушибся? Скажи же!

Джон беззвучно .

Открывал рот. Наконец Рики услышал:

- Это я уронил стул. Не знаю, что делать.

Рики взглянул в его бледное лицо.

- Где он?

- Во второй спальне.

Поскольку Джеффри не двигался, Рики сам пошел к двери. Взявшись за ручку, он оглянулся. Джон молча кивнул.

Во рту у Рики пересохло. Желая изо всех сил быть не здесь, а где-нибудь в другом месте, делать что-нибудь еще, даже танцевать, он открыл дверь.

В спальне почти не было мебели. На кровати лежали пальто Эдварда и актрисы. Но Рики видел только Эдварда Вандерли. Он лежал на полу, прижав обе руки к груди. Лицо его было ужасным.

Рики отшатнулся и чуть не налетел на стул, опрокинутый Джоном. Не могло быть и речи о том, что Эдвард еще жив - непонятно откуда, но он это знал.

- Ты не пытался нащупать пульс?

- Пульса нет, - выдавил дрожащий Джон.

Рики заставил себя склониться к телу Эдварда. Он взял его за руку. Она была холодной.

- Что, по-твоему, случилось? - он по-прежнему не мог смотреть на искаженное лицо Эдварда. - Сердечный приступ?

- Не знаю. Может быть. От возбуждения. Но...

- Но что?

- Не знаю. Не могу сказать. Но, Рики, посмотри на его лицо.

Он посмотрел: пустые глаза и рот, открытый в беззвучном крике. Это было лицо человека, испытавшего страшную муку.

- Это не по-медицински звучит, но похоже на то, что его испугали до смерти.

Рики кивнул и встал. Эдвард выглядел именно так.

- Не зови никого. Я вызову "скорую".

Глава 6

Так кончился вечер у Джеффри:

Рики позвонил в больницу, выключил музыку и сообщил собравшимся, что Эдварду Вандерли "стало плохо". Наверх он никого не пускал, и все поспешно начали расходиться. Он искал Анну-Веронику Мур, но ее нигде не было.

Через полчаса, когда тело Эдварда уже увезли в морг, он отвез Стеллу домой.

- Ты не видела, как она уходила? - спросил он.

- Она только танцевала с Недом Роулсом, а потом как-то сразу исчезла. Я думала, она в ванной. Рики, какой ужас.

-Да.

- Бедный Эдвард. До сих пор не могу поверить.

- Я тоже, - слезы навернулись ему на глаза, и он некоторое время вел машину вслепую. Пытаясь избавиться от воспоминания о лице Эдварда, он спросил:

- А о чем вы с ней говорили?

- О, она спросила меня, замужем ли я. Я ответила: "Да, я миссис Готорн". И тут она сказала: "Да, я его только что видела. Он кажется хорошим врагом".

- Ты, должно быть, плохо ее расслышала.

- Да нет.