92058.fb2
Наступило шуршащее молчание. Дон выключил машину и снял катушку. Потом перенес все коробки в комнату и одну за другой кинул в камин, где они чернели и превращались в липкую черную смолу на поленьях. Одна за другой. Если бы Альма увидела его, она бы рассмеялась.
"Ты уже мертв, Дональд".
- Черта с два, - сказал он вслух. Альма десятки лет смеялась над ними, умело дирижируя их трагедиями, прячась под чужими личинами и выжидая момента, чтобы наброситься.
"Тебе конец и Милберну тоже".
- Если мы не покончим с тобой раньше, - сказал он в камин. - Если не застрелим рысь.
III
ПОСЛЕДНИЙ ИЗ КЛУБА ЧЕПУХИ
Как можно бороться с облаком, со сном, с поэмой?
Альма Моубли
"А что такое невинность?" - спросил Нарцисс друга.
"Это значит думать, что в твоей жизни могут быть тайны, - ответил тот.
- Думать, что ты можешь что-то скрыть от зеркала".
"Я понял, - сказал Нарцисс. - Это болезнь, а зеркало - лекарство от нее".
Глава 1
Около семи утра Рики Готорн заворочался в постели и застонал. Его переполняла паника, чувство опасности, от которой нужно было немедленно бежать.
- Рики? - тревожно позвала Стелла.
- Ничего, ничего, - пробормотал он и сел. Окно казалось белым от падающего снега, хлопья были большими, как снежки. Сердце стучало: бум! бум! Кто-то в опасности, во сне он знал это, но теперь не мог вспомнить. Во всяком случае, он не мог оставаться в постели.
- Что тебе опять приснилось, малыш? - прошептала Стелла.
- Ничего. Все в порядке, Стелла, - он погладил ее по плечу и встал. Сунув ноги в тапочки, он надел халат и подошел к окну.
- Дорогой, простудишься, иди в постель.
- Не могу, - он протер глаза; дикое чувство не исчезало, продолжая биться в его груди, как раненая птица. Снег превратил задний двор дома в холмистую белую равнину.
Этот снег напомнил ему снег в зеркале в доме Евы Галли и лицо Элмера Скэйлса, искаженное гневом, когда он стрелял во что-то маленькое, скорчившееся на снегу. Желудок Рики вдруг болезненно сжался. Он прижал руку к мягкой плоти внизу живота и снова застонал. Ферма Элмера Скэйлса - там и началась агония Клуба Чепухи.
- Рики, что с тобой?
- Я видел кое-что в зеркале, - сказал он, хотя для Стеллы это был явный нонсенс. - Что-то об Элмере. Мне нужно к нему на ферму.
- Рики, сейчас семь утра.
- Неважно.
- Погоди. Сперва успокойся.
- Да, - он уже выходил из спальни. - Постараюсь.
Он рылся в вещах в своем шкафу (тревожное биение сердца не прекращалось, бум! бум!), каждую минуту ожидая звонка. Потом поспешил вниз, цепляясь за перила.
Сирс, уже одетый, в пальто с меховым воротником, вышел из кухни. Выражение холодного достоинства, присущее ему, исчезло, - теперь он выглядел таким же растерянным и испуганным, как сам Рики.
- Ты здесь. Извини.
- Я только что встал, - сказал Рики. - У меня странное чувство, и я хочу туда поехать. К Элмеру.
- Да. Просто убедиться, что все в порядке.
- Слушай, - давай сперва позвоним ему и поедем вместе.
Сирс покачал головой.
- Я сам. Так будет быстрее.
- Погоди, - Рики взял Сирса за локоть и усадил на диван. - Нужно позвонить, и тогда решим, что делать.
- Ерунда, - сказал Сирс, но остался сидеть, глядя, как Рики берет телефон. - Номер помнишь?
- А как же, - Рики набрал номер. Звонок, еще один и еще. Десять звонков, потом двенадцать. Снова этот пугающий звук: бум! бум!
- Бесполезно. Я поеду.
- Сирс, еще очень рано. Может, они все спят.
- В семь, - Сирс взглянул на часы. - В семь десять на Рождество? В доме, где пятеро детей? Не может быть. Что-то случилось, и, может быть, я еще успею предотвратить самое страшное. Я не могу ждать, пока ты соберешься.
- Позвони хоть Хардести, чтобы он приехал.
- Ты шутишь, Рики? Хардести? Ты же знаешь - Элмер на меня руки не поднимет.
- Знаю. Но я боюсь, Сирс. Нельзя позволить ей разделить нас. Можно позвонить Дону и поехать всем вместе. Я тоже знаю, что случилось что-то ужасное, но если ты попытаешься остановить это один, будет еще хуже.
Сирс поглядел на Рики сверху вниз.
- Слушай, Стелла не простит мне, если я снова потащу тебя на холод. А Дон будет добираться до нас на машине не меньше получаса. Нельзя столько ждать.
- Да, я вижу, тебя не переспорить.
- Совершенно верно, - Сирс встал и начал застегивать пальто.