92058.fb2 История с приведениями - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 97

История с приведениями - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 97

И тут она вспомнила.

Ее левая рука потянулась к отвороту пальто и нащупала головку булавки. Затем она вытянула ее, уже почти без сознания, и изо всех сил всадила в висок "свидетеля".

Его глаза выкатились, и монотонный голос в ее мозгу рассыпался сотней изумленных возгласов:

"Что.., она,., что.., эта.., женщина.., это.., сделала..."

Он рухнул на сиденье.

Только тогда она смогла закричать.

Стелла открыла дверцу и вывалилась из машины, чувствуя на губах вкус крови и грязного снега.

Она приподнялась, увидела его лысую голову на сиденье и, всхлипнув, попыталась встать.

Шатаясь, она побрела к снегоочистителю. Леон Черчилль наконец увидел ее и соскочил со своего агрегата. Стелла даже не заметила, что он испуган не меньше ее.

- Миссис Готорн, что с Вами, о Господи, Вы что, попали в аварию, миссис...

- Я только что убила человека, - прошептала она. - Он подвозил меня и попытался напасть. Я проткнула ему голову булавкой. Я его убила.

- Пытался напасть? Ох... - Он оглянулся на свою машину, потом опять на Стеллу. - Что ж, пошли посмотрим. Это где-то здесь? - он пошел к синей машине.

По дороге она попыталась объяснить:

- Я попала в аварию, он предложил меня подвезти, а потом напал. Чуть не задушил. А у меня была булавка, такая длинная...

- Но вы его не убили, - Леон поглядел на нее как-то виновато.

- Что?

- Его нет в машине.

Стелла заглянула внутрь. Пусто.

- Наверное, Вы его просто ударили, и он убежал. Слушайте, давайте, я отвезу Вас домой. На Вас лица нет.

- Его нет, - прошептала Стелла.

Из-за сугроба у фасада соседнего дома выпрыгнула большая белая собака и побежала по дороге.

- Да-да, Леон, отвези меня, пожалуйста.

Леон посмотрел на школу.

- Мне все равно надо дочистить до этого места. Подождете? Я мигом.

Глава 14

- Ну мистер Вандерли, - сказал Грегори, - вернемся к нашей дискуссии? - Он шел к нему через зал, заполнившийся вздохами и шепотами:

"Жить вечно жить вечно"

Дон поднялся, глядя на лежащих перед сценой. Старик лежал лицом кверху на теле босоногого мальчика. Рядом скорчился Питер Берне.

- Нам нужно было предпринять меры еще два года назад, - промурлыкал Грегори. - Можно было избежать стольких неприятностей. Помните то время?

Дон помнил:

"Его зовут Грег. Мы знакомы по Новому Орлеану".

Он стоял у забегаловки "Последний риф" и в ужасе смотрел на эту компанию.

- Стольких неприятностей, - повторял Грегори, подходя ближе. - Но от этого конец еще желанней, правда?

Питер Берне, из щеки которого текла кровь, пошевелился.

- Альма, - прошептал Дон.

- Да. Ваша Альма. И вашего брата. Не забудьте о нем. Мы с ним повеселились.

- Повеселились?

- Да. Обожаем веселье. Хотя чаще всего мы убираем из него элемент неожиданности. А теперь взгляните на меня еще раз, Дональд, - он подошел совсем близко. Дон попятился.

Питер застонал, пытаясь встать. Фенни рядом с ним тоже зашевелился, корчась от боли.

- Они ранили Фенни, - сказал Дон, пока Грегори медленно приближался к нему. - Ранили.

Он оглянулся, ища топор, который лежал где-то под сиденьями. Питер сел, глядя на агонию Фенни.

- Вы не можете.

- Что не можем? - спросил Грегори.

- Жить вечно.

- Мы живем куда дольше, чем ты, - вежливость исчезла из его речи, сменившись откровенной злобой. Дон продолжал отступать к Питеру.

- Ты не проживешь и минуты, - Грегори сделал еще шаг.

- Питер! - Дон оглянулся на юношу.

Тот заносил нож над скорченным телом Фенни.

- Давай! - крикнул Дон, и Питер вонзил нож в грудь маленького существа. Оттуда хлынул поток белой зловонной жидкости.

Грегори Бэйт, отшвырнув Дона, кинулся к Питеру, нечленораздельно рыча.