92065.fb2 История Талимы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

История Талимы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

− Мне никто не запрещал выходить. А сидеть там и ничего не делать было вовсе неразумно. − Ответила Талима.

− А бродить здесь без дела разумно?

− Я не брожу без дела.

− Что же ты делаешь?

− Узнаю то чего не знала раньше. Например, я узнала, что этот корабль принадлежал когда-то людям. Его построили люди.

− Кто тебе это сказал?

− Пол, стены, лестницы.

− Они не могут говорить.

− Не могут? − Переспросила Талима. − Тогда, посмотри на них как следует. Начнем с пола. Ничего не видишь на нем такого?

− Не вижу. − Ответил зверь, глядя на него.

− А я вижу. Пол сделан так что на нем не скользит обувь людей. Они не думали о том что здесь окажетесь вы и в полу нет никаких приспособлений для движения таких как ты в невесомости.

− А для людей какие здесь приспособления?

− В невесомости люди используют специальную обувь. Она прилипает к этому полу. Если смотреть на лестницу, она так же неудобна для вас и как раз для людей. Взглянуть хотя бы сюда. − Талима подошла к лифту и нажала кнопку. Дверь открылась. − Что это? − Спросила она у зверя.

− Это лифт.

− Ну так зайди в него и проедь наверх.

− Зачем?

− Ни за чем. За тем что бы посмотреть сможешь ли ты в него войти нормально.

− Он мал для меня. − Сказал зверь.

− О чем это говорит? О том что он делался не для тебя и не для таких как ты. А для кого? Для людей. Читать на дентрийском умеешь? − Талима показала на надписи, оставшиеся в лифте на стене. Надпись оглашала правила пользования лифтом и сообщала что делать в случае отключения энергии или попадания в невесомость. − Ты все еще не уверен, что я поняла все сама и мне никто ничего не говорил? − Спросила Талима у зверя.

− Ты меня поразила. − Сказал он.

− Значит, мне можно ходить по кораблю там где я захочу?

− Можно. − Ответил он.

− И ты не будешь на меня наскакивать сзади? − Спросила Талима.

− Я не собирался делать тебе ничего плохого. − Ответил зверь.

− Понятия хорошо и плохо довольно относительная вещь. − Сказала Талима.

− Что ты сказала? − Талима повторила свои слова. − Это же… − прорычал зверь и замолк.

− Что? − Спросила Талима. − Ты почему замолчал.

− Ты немедленно вернешься в свою каюту и не выйдешь оттуда. − сказал он.

− Это приказ? По моему, он противоречит твоим собственным словам. С твоей стороны так поступать неразумно.

Зверь сорвался с места и помчался так словно его ужалили. Талима некоторое время стояла на месте, а затем пошла дальше. Она бродила по самым разным закоулкам, зашла даже в такие места, куда звери не совались. В одном из таких мест она наткнулась на запах человека и пошла по нему. Запах оборвался в проветриваемом коридоре и Талима больше не нашла мест, где он появлялся.

Она вернулась туда, где были звери и через несколько минут рядом оказалось несколько из них.

− Ты почему от нас пряталась?! − Зарычал один из зверей.

− Я от вас пряталась? − Переспросила Талима с удивлением. − Я ни от кого не пряталась. Да и как можно прятаться в подобном месте? Или вы думаете, что я на столько неразумна, что спрятавшись через несколько минут снова вылезла сюда что бы меня нашли?

− Ты говорила запрещенные слова.

− Я не знаю какие слова для вас являются запрещенными. − Ответила Талима.

− Она сказала, что понятия хорошо и плохо относительны. − Сказал другой зверь. − Я этого не говорил. − Добавил он тут же.

− Ты только что это сказал. − Произнесла Талима и все слышали, так что с твоей стороны не разумно это отрицать.

− Взять его! − Прорычал другой зверь. Говорившего перед этим, схватили и потащили куда-то. Он взвыл, а Талима осталась перед другими. − Ты говорила эти слова? − Спросил зверь.

− Неужели, я похожа на глупую неразумную зверюгу что бы подтвердить это? − Спросила Талима.

− Ты похожа на очень хитрую зверюгу, которая лжет! − Прорычал зверь. Он был готов на нее наброситься.

− Каждому разумному зверю здесь стало бы понятно, что я не сказала ни единого слова лжи. − Сказала Талима. И вновь, как и другие зверь встал.

− Объясни свои слова. − Сказал он. − Они похожи на бред нераумного.

− Хорошо. − Ответила Талима. − Я объясню. И докажу то что я сказала так же строго как доказываются математические теоремы. Итак, что вам кажется что я соврала?

− Ты сказала, что не говорила тех слов. Это ложь! Их слышал твой сопровождающий от тебя.

− Я этого не говорила. Я сказала вовсе не это. Мне повторить что я сказала? Я сказала, что я не похожа на глупую и неразумную зверюгу, которая подтвердит это. Я не подтверждала этого, но я и не отрицала. Я не дала ответа на вопрос, а это совсем другое, нежели подтверждение или неподтверждение. Вам не понятны мои слова? Я не дала ответа на вопрос, следовательно я не врала. Не врала, потому что невозможно соврать не отвечая. Это для кого-то не очевидно?

− Ты должна ответить на этот вопрос. Да или нет?

− Нет. − Ответила Талима.

− Значит, твой сопровождающий лжет?

− Я не знаю.

− Как это понимать?