92065.fb2 История Талимы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

История Талимы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Хмеры переглянулись и ушли.

− Вот это номер… − Прорычал Аргорс. − Как это они тебя не загрызли после таких слов?

− У хмеров есть одна положительная сторона. Если ты ему ясно и понятно что-то объяснил, даже, если так как я и даже если это объяснение доказывает что он идиот, они его принимают как должное, соглашаются, а затем еще и начинают тебя уважать.

− Не шутишь? − Спросила Саранга.

− Я жила среди хмеров побольше чем Рэйнджер.

− И сколько ты с ними жила? − Спросил Аргорс.

− В общей сложности лет сорок наберется.

− Сорок?! Да ты выглядишь на тридцать! − рассмеялась Саранга.

− А так на сколько я выгляжу? − Прорычала Талима, меняя свой вид. Она стала похожей на старуху, которой можно было смело давать сто пятьдесят лет.

− Сколько же тебе на самом деле лет? − Спросила Саранга.

− Две сотни с хвостиком. И что бы вы могли кое что понять, могу вам сказать, что я бессмертна.

− Действительно? − Удивился Аргорс.

− Да. Но только до тех пор, пока кто-то меня не убьет. А убить крыльва, это задачка не для слабых.

Рядом вновь объявились хмеры. Они потребовали встать от всех троих и волки поднялись. Их провели через лагерь и Саранга с Аргорсом были удивлены, когда хмеры проводили их мимо грузовика, в который продолжали кого-то грузить.

Трое волков оказались снаружи и их провели к какому-то временному сооружению. Навстречу вышел какой-то хмер и волков остановили.

− Ну и кто из вас такой умный? − прорычал он.

− Она. − сказала Талима, показывая на Сарангу.

− Не я. − прорычала Саранга.

− Значит, он. − прорычала Талима, показывая на Аргорса.

− И не он. − прорычала Саранга.

− А кто же тогда, если я из всех троих самая глупая? − удивленно спросила Талима.

− Ты отправишься со мной. − прорычал Талиме хмер.

− Не выйдет. − ответила Талима.

− Что значит, не выйдет? − зарычал хмер.

− А то и значит, что я одна никуда не пойду. И какая тебе разница? Возьмешь вместе с умной волчицей пару поглупее. От тебя не убудет.

− Я не собираюсь платить за двоих лишних волков.

− А испорченный товар получить хочешь? − спросила Талима.

− Что? − прорычал хмер.

− А именно то что я сказала. Ты берешь либо всех троих, либо ни одного. Я ясно выражаюсь? Не понятно почему? Ты здесь кто? Хозяин распорядитель? Ты хочешь что бы я осталась одна и еще что-то делала сверх того что может делать обыкновенный волк? Не жди, а тут же поглупею и стану дурнее бревна.

− У меня есть другие волки.

− Ну и что что есть? Это ты других с другими сажай, а мне другие не подойдут. Думаешь, я не знаю себе цену? Не сомневайся. Я ее знаю. И без тебя найдется кому меня взять. И возьмут всех троих не глядя.

− Ты издеваешься надо мной?! − зарычал хмер.

− Какой ты умный! − воскликнула Талима хлопая глазами. − Но ты дурак. Я тебе объясняю в третий раз. Моя голова не работает без них. Ты слова понимаешь?

− Пошли вы все к чертям собачьим! − Прорычал хмер и ушел.

− Видала я идиотов, но так близко еще никогда. − Прорычала Талима ему вслед. Хмер проглотил оскорбление и ушел.

Рядом объявился еще один хмер.

− Что с ними делать? − Спросил охранник.

− Отправь назад и придежи всех троих. − Ответ ил хмер.

− И пусть нам принесут что нибудь поесть. − Прорычала Талима. − А то я ненароком еще какого нибудь хмера загрызу.

− Дайте им мясо. − Прорычал хмер и ушел.

Волкам дали мясо, а затем отправили обратно в лагерь. Он уже был почти пустым, когда объявился новый покупатель. Он, как и сказала Талима, взял всех троих без всяких слов. Ему лишь указали на Талиму, сказав, что у нее не плохая голова.

Их погрузили в машину и та отправилась куда-то.

− А ты говорила, что нас отправят куда-то на космическом корабле. − Сказал Рэйнджер.

− И на старуху бывает проруха. − Ответила Талима. − Видимо, я что-то не так поняла.

− Мы могли бы сбежать, если бы ты сделала как я сказала. − Сказала Саранга.

− Ты бы хоть избавила меня от глупостей. − Прорычала Талима. − У вас был целый фронт. Вы были свободны. И что? Сбежали? Хмеров везде полно. Никуда бы ты не сбежала.

− Ты собираешься им служить? − Спросила Саранга.

− А собираюсь сбежать, но я не собираюсь это делать как последняя дура.

− Это ты меня дурой называешь?! − Зарычала Саранга.

− Успокойся. − Прорычал Аргорс. − Она права. Я два года от них пытался сбежать. И ничего не вышло, пока дентрийцы их корабль не шарахнули как следует.