92071.fb2
− Не надо. Я это уже знаю. − ответил Далеф.
− Мне можно выйти? − спросил Флирк. − Никто же не узнает, что я выходил.
Далеф сообразил, что может просто выпроводить Флирка подальше.
− Флирк. − сказал он. − Я тут подумал. Для тебя есть одно дельце. − сказал он.
− Какое? − тут же схватился Флирк.
− Надо пройти в соседний город и там найти одного моего агента. Сумеешь?
− Конечно сумею.
− Но, тебе придется идти пешком и не по дороге, а через лес. Так, что бы никто не видел.
− Я понял.
− Тогда, иди. Найдешь Северные ворота, пройдешь два квартала, свернешь налево и спросишь там садовника. Понял?
− Понял.
− Садовнику скажешь, что пришел от меня и он тебе объяснит что делать дальше. Иди, Флирк.
Флирк ушел из челнока и через несколько минут уже был в городе. Он прекрасно понимал, что никакого агента у Далефа нет. Он послал Флирка подальше, что бы тот не успел вернуться к отлету челнока.
Флирк был свободен. Он изменил себя пока его никто не видел и отправился в замок. У ворот стояла вооруженная охрана. Флирк какое-то время ходил рядом, а затем оказался схваченным другими охранниками.
Его провели в замок и бросили в ноги его хозяину.
− Этот пес что-то вынюхивал у ворот. − сказал какой-то стражник.
− Отвечай, кто ты и откуда? − проговорил Повелитель.
− Мое имя Флирк Крылев. − ответил он. − Я прилетел сюда, что бы освободить принцессу Алису.
Повелитель рассмеялся.
− Ты станешь кормом для диких тигров. − сказал дентриец.
Флирка схватили и протащили через замок. Его бросили на арену. Рядом в клетках были звери, но их не выпускали. На зрительских местах появился Повелитель, а затем стражники привели туда Алису.
− Вот он твой спаситель. − сказал Повелитель. − Теперь его уже никто не спасет. Открыть клетки!
Стражники открыли клетки и шесть тигров выскочили на арену. Они пробежали к Флирку. Он присел и звери замедлив шаг подошли к нему, а затем легли вокруг не трогая его.
− Что это за черт? − Проговорил Повелитель.
− Ты так глуп, что не понимаешь, что я Повелитель всех тигров. − Произнес Флирк. Он взглянул на человека, поднялся, подошел к одному из тигров и сел на его спину. Зверь встал, прошел к трибуне и прыгнул вверх.
Человек, стоявший наверху, раскрыл рот и шарахнулся назад.
− Стреляйте! − закричал он стражникам.
Но люди стояли замерев и не могли ничего сделать. Флирк прошел к Повелителю. Тот схватил Алису и попытался бежать. Резкий удар сбил человека с ног.
Флирк взглянул на Алису, а та не знала что делать.
− Все говорят, что я тупой. − прозинес он тем самым голосом, который Алиса уже знала.
− Флирк? − спросила она.
− Если ты хочешь отсюда удрать, у нас мало времени. − ответил он. − Идешь? − спросил он, протягивая ей руку.
− Иду. − ответила она и протянула ему свою.
Они бежали с арены, затем через замок. Охранники просто падали от ударов Флирка и двое беглецов двигались дальше. Под конец они оказались на высокой стене. Рядом было несколько десятков стражников, а позади обрыв стены, уходивший далеко вниз.
− Все кончено. Вы попались. − сказал Повелитель, появляясь рядом.
− Ты так уверен? − спросил Флирк. Он схватил Алису рукой и прыгнул вниз. Она закричала. Люди проскочили к стене и не увидели никого. Голоса Алисы уже не было.
Он возник вдали от города над лесным озером и два человека свалились в воду.
− Я не умею плавать! − закричала Алиса.
Флирк держал ее, а затем проплыл к берегу.
− Как мы здесь оказались? − спросила она, оглядываясь.
− Техника на грани фантастики. − ответил Флирк. − У меня есть машинка для перемещений. Действует на короткие расстояния и очень полезна в подобных случаях.
− А если бы мы упали не в воду?
− Все было рассчитано. − ответил Флирк.
− Тебя прислал отец?
− Нет. Меня прислал бог.
− Врешь ты все. − сказала Алиса.
− Хочешь знать правду? − спросил он. − Я хотел попасть на Дентру. В космопорте я узнал, что этот крейсер летит туда, и разработал небольшой план, как попасть на него. Я оказался там под видом глупого грузчика, который нажал не ту кнопку и оказался закрытым в багажном отделении, когда челнок стартовал в космос. Вот и вся история. А то что крейсер оказался бандитским и что он не летит на Дентру, я и не знал.
− И ты решил помочь мне?
− Ну да. Ты действительно принцесса?