92071.fb2 История Флирка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

История Флирка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

− Здорово я их? − Спросил Флирк, взглянув на Далефа.

− Надо уходить. − Сказал Далеф.

− Зачем? − Удивился Флирк. − Я еще не нашел принцессу Алису.

− Ты с ума сошел?! Алиса дочь дракона, а не принцесса!

− Правда? − Удивился Флирк. − Тогда… Нет. Ты все врешь. Если бы она была дочерью дракона, она сама перебила бы всех вас на корабле.

− Я действительно дочь дракона. − Послышался голос Алисы. Флирк обернулся и увидел ее. Она прошла через зал и оглядела охранников. Те начинали подыматься, приходя в себя. − Рунгехан мне все рассказал. − сказала Алиса. − Он мой отец. Поэтому он меня не убил, Флирк.

− Значит, теперь ты меня убьешь? − Спросил Флирк.

− Нет. С чего ты взял?

− Ты же дракон. А драконам полагается есть людей на обед.

− Что за глупости ты говоришь, Флирк?

Рядом поднялся человек, командовавший перед этим охранниками.

− Они шпионы, Ваше Высочество. − Сказал он Алисе.

− Они мои друзья, Фильтаг. − Ответила Алиса.

− Правда?! − Воскликну Флирк.

− Правда. − Ответила Алиса. Флирк прыгнул к ней и обнял. − Ты что, спятил?! − Воскликнула она, отталкивая его.

− Я… Извини, я забыл… − Проговорил Флирк и его веселость улетучилась.

− Господи, ты что, опять поглупел? − Спросила Алиса.

− Чего? − Захлопал глазами Флирк и взглянул на Далефа. − Я стал совсем глупым, да?

− Флирк, перестань прикидываться. − Сказала Алиса. − Я прекрасно знаю кто ты и никто тебя здесь не тронет.

− Да? − Проговорил он, повеселев. − А они хотели меня убить.

Алиса взглянула на него и Флирк улыбнулся, как дурак.

− А ты как сюда попал? − Спросила она.

− Я? − Переспросил Флирк. − Я пришел сам. Мне садовник сказал.

− Какой сдовник?

− Меня Далеф послал к садовнику в другой город. А садовник сказал, что бы я шел назад и пришел в замок. Вот я и пришел.

− Значит, ты не ходил со мной все эти дни?

− Я? − Удивился Флирк, хлопая глазами. − Как это?

− Черт возьми, да ты, похоже, вовсе не тот.

− Как не тот? Я тот. − Произнес Флирк. − Я тебе помог на корабле из клетки выйти, когда тебя там забыли.

− Ты знаешь что такое презумпция невиновности? − Спросила Алиса.

− Чего? − Переспросил Флирк снова.

− Этого болвана надо скормить тиграм. − Сказал капитан. Он уже подымался. Алиса взглянула на него каким-то злым взглядом.

− Это тебя надо скормить тиграм. − Произнесла она. − Фильтаг, отправь его туда.

− Я не могу этого сделать без приказа Рунгехана. − Ответил Фильтаг.

− Тогда, отправь его за решетку! Пусть узнает каково там сидеть! Ты обязан выполнять мои приказы, Фильтаг.

− Да, Ваше Высочество. А что делать с ними?

− Ничего. − Ответила Алиса и взглянула на Флирка и Далефа. − Выпроводи их за ворота и пусть идут куда хотят.

Флирка и Далефа проводили за ворота и оставили. Флирк развернулся и пошел назад.

− Ты куда? − Спросил его Фильтаг.

− Принцесса сказала, что бы я шел куда хотел. Я хочу назад.

− Флирк, не делай этого. − Сказал Далеф.

− Я хочу! − Произнес Флирк.

− Ладно. Идем. − Произнес Фильтаг.

− Флирк! − Выкрикнул Далеф.

Ворота закрыли и Далеф остался за ними. А Фильтаг повел Флирка через парк и ввел в замок.

− Я провожу тебя в одно место, где тебе будет очень хорошо. − Сказал Фильтаг.

− Я согласен. − Ответил Флирк.

Фильтаг привел его к арене и открыл дверь.

− Заходи туда, Флирк. Сейчас, как раз, начнется обед.

− О… Я хочу есть. − Ответил Флирк и вошел на арену.