92071.fb2 История Флирка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

История Флирка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

− Что нам делать? Она все время думает, что ты ее превратишь в волчицу и убьешь.

− Не знаю, Ральф. Ты же видишь, что мне некогда заниматься еще и ею. Она же не смогла бы ничему научить детей. Я просто не знаю что делать.

− Может, нам улететь?

− Улететь? Она оставит детей?

− Она не чувствует, что они ее дети, Иммара. Постоянно ревнует к тебе. У нее все время какие-то глупые мысли возникают.

− Знаешь, что, Ральф. Найди ее и летите на Оллиру.

− Ты не шутишь?

− Нет. Я думаю, ей станет легче там. Скажи ей чего нибудь. Скажи, что я решила ее убить, и ты ее спасаешь.

− Это же вранье, Иммара.

− Она больна, Ральф. Ты не видишь? Ей нужно лечение. А лечение такой болезни без вранья не получится. Пусть все уляжется. Пусть все ее подозрения сбудутся. Она их переживет и ей станет легче. Летите на Оллиру. А через несколько лет они прилетят к ней. Я научу их всему и они будут ее любить как свою мать.

− Правда?

− Правда, Ральф. Ты же знаешь. Я не сделаю им ничего плохого. Они будут крыльвами, но они будут волками.

− Хорошо. Ты не знаешь где она?

− Она в пещере. В дальнем конце, в заваленой штольне. Прячется. Бери ее, летите в город и станьте там людьми. Уговори ее. Скажи, что я знаю что она не любит становиться человеком и не стану ее искать в таком виде.

− Ладно. Я лечу.

− До встречи, Флирк.

− До встречи.

Ральф нашел Гиру в штольне. Он прошел к ней.

− Гира. − Позвал он ее.

− Не подходи ко мне! − Зарычала она.

− Гира, нам надо улетать.

− Зачем?

− Не зачем. Подымайся. Иммара ищет тебя. Она хочет тебя убить.

− Я знала, что так будет!

− Гира, я люблю тебя и я не дам тебя ей в обиду. − Ральф подошел к ней. − Мы должны улетать пока не поздно.

− А дети?

− Они крыльвы. Иммара не подпустит тебя к ним. Пожалуйста, вставай. Мы должны улететь, пока она не нашла тебя. Летим отсюда.

− Куда?

− На Оллиру.

− На Оллиру?

− Да, Гира. Там твой дом. Улетим туда, и Иммара не найдет тебя там. Там же миллиард волчиц.

− А если она прилетит и будет нас убивать?

− Не прилетит. Она же очень умная. Решит, что мы тоже не дураки и улетели куда нибудь в другое место. У нас мало времени. Лети за мной, Гира.

Он вылетел из штольни и улетел в город. Через несколько мгновений рядом появилась Гира. Ральф стал человеком.

− Стань человеком, Гира.

− Я не хочу.

− Так надо, Гира. Иммара не будет тебя искать в виде человека. Она же знает, что ты не хочешь. Давай, Гира.

Она переменилась, становясь человеком и Ральф увел ее по ночной улице. Они оказались в небольшом отеле и Ральф усадив Гиру на постель обнял ее.

− Все будет хорошо, Гира. Мы улетим. Она этого и не заметит.

− Ты уверен?

− Ну… Гира, ты же сама все понимаешь.

− Я боюсь, Ральф. Боюсь.

Он обнял ее и Гира заплакала. Они легли вместе и проснулись утром.

− Едем в космопорт. − Сказал Ральф.

− Я хочу есть.

− Ладно. Зайдем куда нибудь по дороге.

Ральф заскочил в магазин и взял для себя и Гиры пару готовых завтраков. Они перекусили сидя в парке на скамейке, а затем поймали машину и уехали в космопорт.

Вскоре они уже смотрели расписание движения космических кораблей.

− На Оллиру корабль будет вечером. − Сказал Ральф.

− Ральф. − Сказала Гира.