92192.fb2 Йода: Свидание с тьмой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Йода: Свидание с тьмой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

— Если это и был световой меч, это еще не значит, что тебя убьет джедай.

— Да я знаю. Сон был слишком коротким, я не успел разглядеть, кто это был, но в тот момент я даже не успел испугаться, только удивился. Я подумал: "Значит, вот как я умру?" Не странно ли? Даже после этого сна смерть станет для меня неожиданностью. Впрочем, так оно всегда бывает, наверное, — прибавил он.

Лазутчик вылила на упрямую гайку еще одну порцию растворителя.

— А может, ты ошибся. Может, ты и не умрешь. Ты же не умер в том сне, правда? Ты этого не знаешь наверняка. Может, это было испытание или упражнение. Если ты думаешь, что это джедай, то так оно и есть, скорее всего: это была тренировка, турнир вроде того, в котором мы участвовали перед поездкой, — сказала Лазутчик. — Могу поспорить.

— Может быть, — сказал Уи. Лазутчик знала, что он в это не верит. — Вернуть тебе паяльник?

— Нет, все нормально. — Ей наконец удалось отвернуть ржавую гайку. — Тот сон, в котором была я. Я там умираю?

— В той части, которую я видел — нет.

Лазутчик надеялась на более обнадеживающий ответ.

— Лазутчик, мне кажется, я перейду на темную сторону, — выпалил Уи. — Тогда все это будет иметь смысл. Поэтому у меня и появляются такие мысли в первом сне. И поэтому джедай меня убивает.

— Абсурд, — заявила Лазутчик, искренне сбитая с толку. — Если кто и способен перейти на темную сторону, то только не ты. Все это знают. Ты лучше всех нас. И всегда был таким. Меня прямо выводит из себя, какой ты правильный. Нет, это невозможно, — уверенно сказала она.

— Я всегда считал себя хорошим человеком, — молвил Уи. — Гордился этим. Но сейчас я оглядываюсь назад и вижу, что только притворялся хорошим. Ты понимаешь? Делал вид. Это все было не по-настоящему. Я просто… играл роль джедая.

Впервые за все время Лазутчик отложила инструменты и под днищем корабля бочком пробралась к Уи. Она накрыла ладонью его руку:

— Уи, послушай меня. Иногда все, что нужно — это играть роль.

* * *

Часом позже Фиделис укладывал припасы в кладовые крошечного камбуза корабля. Йода велел ему закупить еду для пира, и Фиделис приобрел все самое лучшее. Запрограммированный угождать, дроид был огорчен тем, что приходилось готовить пищу, не зная о вкусовых предпочтениях гостей; но он философски напомнил себе, что жизнь — это импровизация, и в любом случае Уи знал лишь ту пищу, которую подавали в столовой Храма джедаев. Если Фиделис не сумеет превзойти этот стандарт, ему место на станции Джован, на свалке металлолома. Помимо того, хотя дроид познакомился с Уи совсем недавно, он готовил пищу для двенадцати поколений клана Малро, и, разумеется, в его распоряжении был полный генетический профиль мальчика. Кулинария — в большей мере искусство, чем наука; но, с учетом всей этой информации, будет странно, если он сильно промахнется.

Раскладывая по полочкам ингредиенты, Фиделис слышал, как в носовой кабине ворчит и фыркает Йода, изучая судовой манифест и справочник владельца. С кормы доносились скрипение, удары и тяжелое дыхание: хозяин Уи и девушка грузили огромные канистры с водой.

Фиделис просунул голову в дверь кабины:

— Прошу прощения, мастер Йода, но я бы хотел на некоторое время отложить приготовление пищи и помочь перенести воду. Я вернусь через несколько минут.

— Нет, — проворчал старый джедай.

— Прошу прощения?

— Не ходи. Работа падаванов это — перенести воду на корабль.

— Но я гораздо сильнее, и было бы намного эффективней поручить переноску тяжелых грузов мне. Тем более что это устранит риск получения молодыми людьми травм и растяжений.

— Использовать Силу должны они. Хорошей практикой для них это будет.

— Но они оба не спали уже больше суток.

Не удосужившись оторвать взгляд от справочника, по которому он изучал довольно причудливые корабельные протоколы выхода из гиперпространства, Йода протянул руку за спину и стукнул Фиделиса посохом по ноге. Дроид издал забавный звон, словно медный колокол.

— Сути не понял ты, тостер-автомат. Падаванам нужно работать. Если работать не будут, думать начнут они.

— О, — сказал Фиделис.

Йода обернулся и посмотрел через сутулое плечо на дроида. Глаза джедая и машины встретились.

— Стары мы с тобой и сильны — деревья, повидавшие много зим. Но для этих двоих смерть учителей первой зимой стала. Работают пусть они, — мягко сказал Йода. — И едят. И плачут. И тогда, может быть, заснуть они смогут.

Дроид пристально посмотрел на джедая.

— Вы мудры, мастер Йода.

— Так мне говорят, — буркнул старый джедай. — Но раз уж ты здесь, подробнее об апартаментах графа Дуку расскажи.

— Едва ли это его апартаменты, — холодно произнес дроид. — Я уверен, что граф живет в замке Малро в качестве гостя. Истинное положение дел мне неизвестно, поскольку я много лет находился на Корусканте, а связь с госпожой Малро была несколько нерегулярной.

Йода посмотрел на дроида.

— Джей Марук говорил мне о даме, которую он в замке видел Вжунская лисица ее сопровождала.

— Это госпожа Малро. Лисица — ее фамильяр. [21]

— Фамильяр?

Фиделис пожал плечами:

— Так ее называют слуги. Мне нет дела до суеверий, хотя Вжун имеет славу планеты, как будто пропитанной Силой, а дом Малро, конечно, всегда производил на свет самых искусных ее мастеров.

— Могущественна она здесь… темная сторона, — пробормотал Йода.

Фиделис пожал плечами.

— Возможно, оглядываясь назад, попытка графа Малро генетически изменить мидихлориановые тельца покажется чересчур амбициозной. И все же нельзя не восхищаться масштабом его замысла!

— "Восхищаться"? — сухо переспросил Йода. — Старая пословица есть об игре с огнем, личный киберслуга. Что до твоей госпожи Малро — сумасшедшая домработница у Дуку она теперь.

Даже Йода редко видел, чтобы дроид испытывал такой шок; но на металлическом лице дроида было именно выражение шока. Шока, унижения и некоего чувства, которое разумное существо могло бы даже назвать гневом.

— Этого не может быть.

— Моет полы она, Джей сказал. И чистит уборные, — изрек Йода. — Может, "домработница" — неправильное слово? Лучше сказать — служанка? Судомойка? — невинно спросил он. — Рабыня?

— Уместным термином будет — "госпожа", — резко сказал Фиделис. — Или "мадам".

— Встретиться с Дуку хотел бы я, — беззаботно продолжал мастер Йода. — Убедить его вернуться на Корускант я должен. Нелегко это, однако. Охранники будут там. Последователи, возможно. Солдаты. Известны ли тебе какие-нибудь тайные ходы в замок Малро?

— Известны, — ответил Фиделис.

* * *

Три часа спустя "Ночная цапля" тяжело оторвалась от станции Джован, начиная долгий, медленный разбег, необходимый для подготовки к прыжку в гиперпространство. Ее разношерстный экипаж собрался в помещении, которое справочник владельца "Б-7" оптимистично именовал "комнатой отдыха экипажа". Комната представляла собой маленький пузырь между кабиной корабля и камбузом, ширины как раз такой, чтобы вместить маленький стол-проектор, на котором можно было играть в голоигры или смотреть головидео — при условии, что оно закодировано в одном из двух форматов Хайдианского тракта, ни один из которых не являлся корускантским стандартом киноиндустрии Республики.

К прочим достопримечательностям комнаты отдыха относились: две неполные колоды карт; четыре подержанных барных стула с вдавленными сиденьями, которые были в моде лет двадцать назад — если примоститься на таком стуле, могло показаться, что сидишь в трубе; и раскладная гладильная доска. Мастер Йода сидел на этой доске, болтая ногами в воздухе. Он был слишком мал, чтобы сесть на стул без риска застрять в дыре.