— Ну, и кто следующий? — бросила она вызов стушевавшимся мужчинам.
Крестьяне, развеселившись не на шутку, восторженно приветствовали молодую женщину, которая и сама была готова умереть от смеха. Крутые на первый взгляд парни, растерявшись, не придумали ничего лучшего, чем с позором бежать прочь. На сегодня с них довольно неприятностей. Пока собравшаяся публика медленно расходилась по домам, к девушкам подбежали испуганные Эдель и Агнес.
— Ты в порядке? — спросила Агнес.
— Да, не стоит волнений, — усмехнулась Монце, поморщившись от вида сбитого кулака. — Вот уж кому стоит поволноваться, так это им.
Оставив двух мужчин валяться на земле, женщины поспешили вернуться к отдыху. Вот уж кто по праву заслужил его. Однако, стоило добраться до своей хижины, как их встретили крики, срывающегося на хрип, визгливого голоса.
— Где эта блудница вавилонская? Я ей покажу, как поднимать руки на мою стражу!
Агнес и Эдель замерли от страха.
— Рапунцель нарывается, — улыбнулась Хуана.
— Ну что ж, если ей так неймется, почему бы и не устроить дружеские посиделки? Я как раз разогрелась, — прошипела Монце, припомнив, как эта дурочка бесстыдно повисла на шее Деклана.
И вот она предстала перед ними. Юная леди Роуз, верхом на белом коне. Свежая как утро и чистая как горный ручей, одетая в великолепное платье цвета жженого кофе. Подходящего оттенка атласные ленты были вплетены в прекрасные золотистые волосы. И на фоне своих грязных и измученных крестьян она смотрелась на редкость неуместно.
— Пустая бочка громче гремит, — пробормотала Хулия. — К черту эту истеричку. Идемте отдыхать!
Но Монце даже не сдвинулась с места. Вместо этого она вперилась взглядом в юную прелестницу. Этой выскочке наверняка было не больше двадцати лет.
— Леди Роуз, что вам угодно?
— Вы Синди? — надменно спросила юная дева ледяным голосом.
— К вашим услугам.
— Это вы прислуживаете лэрду Кармайклу?
— Допустим, — холодно ответила Монце.
— И вы та, что вернула сокровище Кармайклов?
— Да, черт побери… так и есть. Я Синди Кроуфорд, служанка, которая вернула чертов кулон Кармайклам, что вашей милости еще угодно?
Окинув Монце нахальным взглядом, блондинка недобро улыбнулась.
— Даже если это и так, и кулон вернулся к Деклану благодаря тебе, ты мне не ровня, так что знай свое место!
— Господи боже мой, ваши речи просто услада для моих ушей, — усмехнулась Монце, не сводя глаз с леди Роуз.
Неприятная особа, смерила ее с ног до головы недовольным взглядом, и спешившись, направилась прямиком к Монце, на ходу поигрывая длинным хлыстом.
— До меня дошли слухи о тебе и лэрде Кармайкле. Есть ли в них хоть толика правды?
Даже не пошелохнувшись, Монце окинула ее взглядом и с полуулыбкой на губах ответила:
— Если достопочтенную леди интересуют чьи-то грязные секреты, то Бог ей судья. Я же не имею привычки делиться с незнакомыми людьми подробностями своей личной жизни.
— Так значит ты и есть его бесстыжая шлюшка? — вскричала леди Роуз.
Презрение, с которым она произнесла эти слова, заставило кровь вскипеть в жилах Монце. Но потом она здраво рассудила, что, поддавшись на провокацию только доставит этой нахалке удовольствие.
— Прошу прощения, леди Роуз, но, если вы продолжите проявлять ко мне неуважение, я потеряю терпение и отплачу вам той же монетой.
— Признайся, это ты по ночам согреваешь постель своего лэрда?
— Как бы то ни было, это то, что происходит между мной и Декланом. А вам негоже совать нос в чужие дела.
— Как ты посмела называть герцога по имени! Женщина такого низкого положения должна обращаться к нему подобающе, даже если она его шлюха.
— Если ты сейчас же не надаешь ей по морде, то, видит бог, я сама это сделаю, — крикнула Хулия по-испански.
— Попридержи коней, Норма! Не надо подкидывать Кроуфорд подобных идей, иначе она повыдирает этой средневековой дурочке все космы, — засмеялась Хуана.
Монце прекрасно понимала, что дотронься она до этой нахалки хоть кончиком пальца, неотвратимые последствия тут же ее настигнут. Так что Хулия получила в ответ лишь недовольный взгляд и сердитый упрек.
— Хочешь сказать, что я после всего этого ослица, но подруга. ты тоже недалеко от меня ушла
— Но разве ты не видишь, как сильно она хочет тебе насолить? — спросила Хулия.
— Да, но я не собираюсь плясать под ее дудку. Так что буду выше и промолчу.
Собрав в кулак все свои силы и терпение Монце снова повернулась к капризной молодой девушке, чтобы попытаться убедить ее разойтись с миром.
— Леди Роуз, думаю вы покажете всем пример благоразумия, если тотчас сядете на коня и отправитесь восвояси. А если вы все же решите остаться здесь, то не лучше ли вам будет тогда оказать помощь своим крестьянам? — сказала она и испуганно замолчала, при виде высоко занесенного над нею хлыста. Крестьяне от страха рассыпались по сторонам. — Сударыня, если вашими стараниями с моей головы упадет хоть один волос, — сурово прошипела Монце, — Клянусь памятью всех своих предков, вы сильно пожалеете об этом.
— И как же ты собираешься меня, знатную даму, заставить пожалеть? — усмехнулась Роуз.
— Смею вас уверить, у меня есть кое-что на уме. К примеру, я могу как-нибудь стащить вашу милость с лошади и хорошенько вывалять в грязи, а после схватить за прекрасные локоны и пару раз макнуть прелестным личиком в самую глубокую лужу, которую только смогу отыскать. Я ясно выражаюсь?
Юная О'Каллахан недоверчиво опустила хлыст, но злобно зыркнула на столпившихся неподалеку крестьян, которые были совсем не прочь насладиться зрелищем ее купания в грязной воде.
— Понятия не имею, что Деклан мог найти в тебе. Свет не видывал настолько грязных, уродливых, невежественных простушек. Да к тому же не первой свежести. Старуха, признайся, сколько тебе лет?
— Матерь Божья! Этими словами она подписала себе смертный приговор, — прошипела Хуана.
— Я рада! Пусть получит по заслугам, — усмехнулась Хулия.
Монце же сильно напряглась, услышав последнее замечание леди Роуз.
Старуха? Со злобной улыбкой она посмотрела на подруг и спросила:
— Я правильно расслышала? Эта средневековая сучка назвала меня «старухой»?