92219.fb2 К востоку от Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 241

К востоку от Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 241

отряда едут одвуконь, за повозками ведут сменные упряжки, так что

едем быстро. Обработанная земля, деревни и поля скоро кончились,

теперь мы движемся по бескрайней степи, вдоль едва заметной дороги.

В отряде четыре повозки и сорок семь всадников; меня везут в

середине, словно охраняя. Та громадная птица, с чьей помощью

выследили нас с Тошибой, днём парит в небе, изредка ныряя за

добычей; я уверена, она разумная. Ночами птица спит у костра,

спрятав голову под крыло, но даже в таком виде она больше любой

повозки. Думаю, даже будь мои крылья здоровы, а клетка - сломана,

мне не удалось бы улететь далеко. С таким-то преследователем...

Впрочем, летать я ещё долго не смогу. Слишком избитая.

Первые три дня я даже голову повернуть не могла, так болело всё

тело; потом стало легче, видимо заработали магические силы моего

организма. Хакас говорил, что даже если мне оторвать оба крыла,

руки, ноги и хвост - за полгода всё снова выростет, как новое.

Только я проверять не хочу, я теперь знаю, как это больно...

Люди, поймавшие меня, явно знают что делают. Командует ими тот

самый воин в сером, который сломал мой меч; имени его я пока не

слышала. Зато человека, управлявшего огромной птицей, я узнала с

первого взгляда.

Он тоже меня узнал, кажется. За три дня, что я провела в

неподвижности, раскинувшись по грязному дну клетки, он много раз

подходил и рассматривал меня вблизи. На четвёртый день, когда я с

трудом сложила изрезанные крылья и выпила немного воды из

глинянного горшка, он подъехал к повозке и прямо на ходу

перепрыгнул в неё со своего коня. Я отползла в другой конец клетки.

- Арлиан зеббуку? - спросил человек. Я покачала головой.

- Тарск? Шпрех тарск?

- Не говорю на этих дурацких языках, - мрачно ответила я.

Он усмехнулся.

- Прежде чем ругать что-либо, узнай его ближе. Как твоё имя?

Преодолев удивление, я подняла голову.

- Хаятэ Тайё. Откуда знаешь наш язык?

- Сокол*, говоришь... - воин не ответил на вопрос. - Кто ты,

Хаятэ?

- Самурай, - отозвалась я мрачно.

Человек усмехнулся.

- Это я понял уже при первой встрече. Как зовёшь свой род?

- Почему вы атаковали меня? - вместо ответа спросила я. - Почему

украли мой медальон?

- Ты напал первым, - резко ответил воин. - Убил моего коня,

угрожал крестьянам, смертельно ранил жреца бога Септора и помешал

жертвоприношению!

Хэй... Похоже, они думают, я - мужчина! А вдруг, если узнают правду

- отпустят?

- Я - она, - сказала я негромко. - Хаятэ - женское имя.

Воин сильно вздрогнул.

- Ты самка?!

- Я девушка-самурай, приёмная дочь самого Акаги Годзю. - с

трудом поднявшись на ноги, я постаралась принять гордый вид. - Не