92219.fb2
смешных низкорослых лошадках. Люди пока не различали такие
подробности, однако им явно была знакома степь. Подготовка к
отражению атаки шла полным ходом.
- Ботольд! - позвала я громко. Воин с удивлением оглянулся.
Дайте мне лук!
Он фыркнул.
- Чтобы ты перестреляла нас в спину?
- Их слишком много, вы не справитесь, - коротко ответила я.
Дикари перебьют вас, а потом зарежут меня прямо в клетке.
- В конце нашего пути тебя также ждёт смерть, - заметил Ботольд.
Я усмехнулась.
- От вас я ещё могу сбежать, от них - нет.
Он расхохотался.
- Что ж, в откровенности тебе не откажешь... Держи! - он бросил
мне короткий меч. - Если уж мы должны погибнуть, так хоть возьмём
побольше жизней.
Я молча усмехнулась, поймав клинок. Идиот. Я и не расчитывала
получить оружие, просто тянула время. Теперь будет легче...
Тем временем все воины отряда пересели на свежих коней и
выстроились в два ряда перед квадратом повозок. Ботольд забрался на
спину своей птицы, Рокх грозно заклекотал и распахнул крылья. На
месте дикарей я трижды подумала бы, прежде чем атаковать подобную
птичку.
Враги находились уже совсем близко. Они мчались беспорядочной
толпой, все были одеты и вооружены по-разному, одни - с копьями,
другие - с мечами, но почти у всех имелись очень длинные и мощные
на вид луки. Не завидую Рокху, если у него нет чешуи.
Командир резко выкрикнул приказ. Два ряда всадников
одновременно тронулись с места и шагом поехали навстречу
противнику. Второй приказ, и сорок три лука разом выпустили
смертносные стрелы.
На таком расстоянии стрелки были вынуждены применить навесной
залп, когда стреляют вверх, в расчёте что на излёте стрела достанет
врага. Несколько дикарей действительно попадали с коней, однако
львиная доля стрел пропала зря.
Я ударила хвостом. Командир отряда поступил правильно - пока
враг достигнет дальности стрельбы из арбалетов, воины успеют дать
не менее трёх залпов. Тем временем Ботольд привесил на шею Рокху
большой ящик и громко хлопнул в ладоши. Громадная птица почти
бесшумно взмыла в небо.
Я смотрела, как Рокх мчится навстречу врагам. Те, как ни
странно, спокойно встретили появление чудовищной птицы и почти не
снизили темпа скачки. Я заметила, что три десятка замыкающих воинов
разом подняли луки.
Ботольд тоже это заметил. Птица легла на крыло и резко сменила
курс, теперь она мчалась параллельно отряду и постепенно
приближалась. Однако пора и мне приниматься за дело, иначе
опоздаю...
Я прочитала заклинание огня, направив его на задние прутья