92219.fb2
- Нет проблем, - он вырвал из раненного крыла маховое перо,
длиной в руку человека. - Пока заживёт рана, перо вырастет.
Зефир восхищённо причмокнул языком.
- Вах, спасибо... Слушай, когда закончишь свои дела с драконами
- прилетай к нам в Багдад! Станешь служить падишаху, в золоте
купаться!
- Подумаю... - рассмеялся Карфакс.
Купец быстро ушёл, наверно демонстрировать перо. Вся команда
корабля рассматривала Карфакса, словно диковинную зверюшку
впрочем, для них он и был зверюшкой. В отличие от местных жителей,
гости с Востока совершенно не проявляли агрессивности по отношению
к грифону; видимо, сказывалось глубокое убеждение моряков, что за
морями возможно всё.
До вечера Карфакс отдыхал, расположившись на корме. Матросы
сначала обходили его стороной, но скоро настороженность прошла, и
когда вечером на борт вернулся Зефир, он застал свою команду
сидящей вокруг грифона и слушающей рассказ о Симбаде-Мореходе.
- Тебя покормили? - сразу спросил купец. Услышав отрицательный
ответ, он рассердился и накричал на лысого кока. Через полчаса
Карфакс с аппетитом уплетал кролика.
- На рассвете выходим в море, - заметил Зефир. - Оставалось лишь
купить одного раба, и сегодня я это сделал.
- У вас существует рабство? - спросил грифон.
- Как и везде, - пожал плечами купец.
Ночь пролетела быстро, и на рассвете корабль поднял паруса.
Карфакс лежал на высокой корме, глядя, как берег удаляется в
утренний туман. Хотя корабль Зефира был торговым, мореходностью он
обладал не хуже любого военного судна, что во времена расцвета
пиратства было совершенно необходимо.
Первые четвре дня плавания прошли тихо и спокойно. Рана грифона
слегка поджила и прекратила кровоточить, ел он сытно и почти весь
день проводил в неподвижности, греясь на солнце. Вечерами послушать
его рассказы собиралась вся команда.
Особенный интерес вызывали у Зефира и матросов рассказы о
родном мире Карфакса. Грифону приходилось выворачивать свою
многострадальную память наизнанку. Рассказывая о планете Уорр, где
он родился и жил первые годы жизни, Карфакс жестикулировал здоровым
крылом и даже чертил мелом на палубе карты сражений.
- ...война, в которой я принимал участие под командованием
великого героя Игла, шла с переменным успехом. Враг имел численное
преимущество, однако его грифоны были самоуверены и слишком
надеялись на магический талисман, которым обладал их лидер...
- ...Мы с Иглом разработали блестящюю стратегию трёхмерной атаки
с различным упреждением для каждого уровня. Главные ударные силы
атаковали отсюда... - возбуждённый грифон рисовал стрелки, - отсюда
и отсюда, но победу принёсли не они, а заранее передислоцированный
отряд лучших воинов, притаившихся в засаде вот здесь. Вражеские
эскадрильи приняли бой с главными силами, не заметив
замаскированного отряда, и благодаря этому всего двести сорок