92219.fb2 К востоку от Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 302

К востоку от Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 302

- Быстрей! Левиафан не тронет корабль, ведь я гораздо больше

человека и чудовище насытится. Действуйте!

- Но ты мой гость...

- Желания гостя надо исполнять.

Пока дрожащий купец отдавал приказы, грифон тщательно обработал

свою рану и крепко обмотал руку тросиком, на случай кровотечения.

Бластер был проверен не менее тщательно, затем Карфакс поднял с

палубы бухту прочного пенькового троса.

- Привяжи к мачте, - приказал он матросу. Тот молча подчинился;

в минуту опасности утопающие, как известно, хватаются за соломинку.

Грифон проверил, хорошо ли держится трос, и подошёл к Зефиру.

- Гарпун, - сказал он коротко.

- Гарпун?! - купец ужаснулся. - Ты хочешь атаковать левиафана

гарпуном?!

- Именно.

Что-то вскрикнув на родном языке, Зефир отдал приказание. Когда

гарпун принесли, Карфакс пропустил трос в отверстие на рукояти и

завязал тройным узлом. Люди молча наблюдали.

- Как только я прыгну, немедленно разворачивай корабль, - грифон

взвесил гарпун в руке и усмехнулся. - Будь уверен, левиафан

взбесится.

- Так ты действительно собираешся прыгнуть? - после паузы,

недоверчиво спросил купец.

- Собираюсь.

Зефир беспомощно оглянулся.

- Но почему ты хочешь умереть? Мы бросим раба, зверь пропустит

корабль...

- Я не хочу умирать, - угрюмо ответил грифон. - Но желания

исполняются редко. Сейчас пару минут не беспокойте меня.

Пройдя на нос корабля, Карфакс опустился на палубу и тщательно

пристроил бластер в прорези борта. Затем почти час не шевелился.

Когда сквозь туман показалась громадная тёмная масса, грифон

резко наклонился вперёд и дал максимальное прибижение. Переключив

оружие в режим полной мощности, Карфакс очень долго целился, не

шевеля даже хвостом. Но наконец, так и не двинувшись, выстрелил.

Затем, почти мгновенно - ещё четыре раза. Вскочил, бросил бластер в

кобуру.

- Заворачивай корабль! - схватив гарпун, Карфакс разбежался и

прыгнул в море, где громко ревел и бился смертельно раненный

монстр.

Глава восемнадцатая

______________________________________________________________

Первое, что я сделала когда вернулась к пещере - подбежала

осмотреть мёртвого дракона. Охотники уже успели снять с несчастного

чешую, так что о внешности судить было непросто. Зато размеры...

Неужели и я такая огромная стану?!

Тело дракона было почти в полтора раза больше лошади. Мой

несчастный сородич лежал на спине, безвольно раскинув лапы, и без

чешуи было хорошо видно, что это мужчина. Широкие крылья отрубили у

самых плеч, рога, нижняя челюсть и все зубы с верхней исчезли,