92219.fb2 К востоку от Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 353

К востоку от Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 353

- Дамам не говорят о возрасте.

- Что ж... - Лиар протянула Салкару золотую монету. - Приведи

своего ведьмака, посмотрим, глядишь и впрямь найму. Я тут пока

новая, помощник не помешает.

При виде золота купец просиял.

- Не пройдёт и часа, как он будет здесь! - толстенький человечек

почти бегом покинул комнату. Лиар задумчиво пригубила вино.

Пожалуй, купец прав... Не стоит в первые же дни искать встречи с

драконом, вначале следует заработать репутацию и подобрать команду

помощников.

"Никогда не охотилась на живую дичь..." - женщина разглядывала

массивную секиру из молибденовой стали, которую выбрала на базе

Энрико. "Интересно, как это будет..."

Ждать оставалось недолго.

***

- Я не нанимаюсь, - хмуро сообщил высокий, худощавый человек в

чёрном. Двигался он слегка кривясь, словно под одеждами имелись

свежие раны.

- Я и не собиралась нанимать, - невозмутимо ответила Лиар.

Надеюсь, в разговоре ты не откажешь?

Ведьмак угрюмо кивнул и опустился на скамью напротив охотницы.

Его пальцы нервно вцепились в край стола.

- Слушаю.

- Моё имя Лиар Торрес, я охотница из Динтара. - женщина

замолчала и выжидательно уставилась на ведьмака. Тот хмуро буркнул:

- Гарольд.

- Очень приятно. Достопочтенный купец Салкар... - "который,

кстати, не появился... Наверно боится, что отниму монету"

...говорил о тебе много хорошего.

- Мы с ним незнакомы, - отрывисто ответил ведьмак.

- Тем не менее, он считает тебя бывалым охотником и полагает,

что твой совет мог бы мне помочь...

- Я не нанимаюсь. Совет дать могу.

Лиар налила вино в кружку и протянула Гарольду. Тот покачал

головой.

- Не пью.

- Это связано с профессией?

- Нет.

- Хорошо... - женщина сама отпила вино и со стуком поставила

кружку на стол. - Я прибыла сюда для охоты. Купец советовал на

первых порах заручиться помощью бывалого охотника вроде ведьмака.

Но, поскольку ты не нанимаешся, будь добр хоть рассказать, какие

звери обитают в этой местности? Их повадки, пища?

Помолчав, Гарольд отвёл глаза.

- Я тоже новый в степях, - сказал он угрюмо. - Местное зверьё не

видел. Коли увижу, сразу узнаю и все повадки опишу, а так... Кого

ждать, не ведаю.

Лиар сузила глаза.

- Выходит, ты здесь не ради охоты?

- Нет, - прозвучал сухой ответ.