92219.fb2
превращая всё вокруг в ничто. Грандиозность обстановки поражала
воображение, даже Куросао не мог оторвать взгляда от давящих на
разум каменных громад. У Хаятэ перехватило дыхание - она почти не
видела гор.
- Потрясающе... - только и сумела выдавить драконочка. Ариман,
который привык к скалам вокруг Ун-Тоана, подхватил подругу и мягко
поставил на землю.
- Красиво... - заметив, что Хаятэ дрожит, юный дракон машинально
обнял её крылом и притянул к себе; так они и застыли перед рвущими
небо утёсами, притихшие и подавленные. Наконец, сине-золотая
драконочка пришла в себя.
- Кодзуми читал мне танка... - шепнула она. - Рассказывал о
Фудзияме, прекраснейшей из гор, найти которую могут лишь чистые в
помыслах...
Ариман улыбнулся.
- Хочешь, назовём эту гору Фудзиямой?
- Но так нельзя... - слабо запротестовала Хаятэ.
- Почему? - юный дракон потёрся головой о плечо подруги. - Мы
нашли, нам и называть. Разве ты не бывала в горах?
- Бывала... - Хаятэ встряхнулась. - Но не в ТАКИХ!
Юные драконы притихли, подавленные грандиозным зрелищем.
Карфакс тем временем оглядывался в поисках ориентиров.
- Там! - грифон указал на смутно видневшийся вдали утёс.
Пещеры - видите?
Ариман опомнился первым.
- Что он сказал? - заметив, что всё ещё обнимает Хаятэ, крылатый
страшно смутился и поспешно отступил. Драконочка потрясла головой.
- Ахрррр... Какие пещеры, Карфакс?
Грифон нетерпеливо дёрнул хвостом.
- Там, среди тех скал - видите? Тёмные точки.
Вглядевшись, Ариман кивнул.
- Сейчас... - Вселенная погасла, чтобы вновь возникнуть
мгновение спустя. Путешественники стояли у подножия огромного
плато, одна сторона которого крутым утёсом возносилась за облака.
Там, на скале, виднелись множество тёмных провалов, целая сеть
пещер. Карфакс довольно зарычал.
- Пусть мне оторвут хвост, если это не правильное место.
- Думаешь? - сомнительно протянула Хаятэ.
- Уверен. Взгляни вниз.
Драконочка быстро обернулась. Далеко внизу, у подножия горного
хребта, раскинулась живописная долина. Последний прыжок Аримана
забросил путешественников довольно высоко в горы, отсюда на степь
открывался изумительный вид; но главное - внизу, в долине,
виднелись несколько десятков маленьких конусовидных домиков.
Удивлённая Хаятэ взглянула на грифона.
- Тэсэги тавров?
- Монгольские юрты, - объяснил Карфакс. - я же рассказывал о
племени учкуров, которым должны отдать в услужение моих
сородичей...