92219.fb2 К востоку от Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 404

К востоку от Эдема - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 404

самолёта. Десантница попыталась её оттолкнуть.

- Хочешь умереть? - прямо спросила Лиар. - Я тебя свяжу, но

остановлю кровь. Не хочешь - не надо.

Рысь с ненавистью ударила кулаком в землю.

- Когда вернутся наши....

- ...будет уже поздно, - оборвала Лиар. - Последний раз

предлагаю: сдавайся, и останешся жить.

Пардия взглянула на ведьмака. Тот умудрился раздобыть нож

наверно, снял с мёртвого Симбада - и сейчас угрюмо усмехался, играя

клинком. Лиар проследила взгляд Рыси.

- Гарольд смертельно ненавидит всех вас, - заметила она. - Ему

доставит огромное удовольствие прирезать не только тебя, но и твоих

беспомощных подруг.

- Нет... - Рысь зажмурилась. - Будь ты проклята!

- Уже, - мрачно отозвалась женщина. - Повернись и не дёргайся,

иначе - клянусь! - зарежу как котёнка.

Десантница в бешенстве приподнялась.

- Вы убиваете детей?!!!

Лиар на миг опешила.

- Что?... А-а, - усмешка. - Нет, это только присловье. Лежи

смирно!

Женщина быстро и умело связала рыжую ирбию, перетянула раненную

ногу и сунула Рыси кусок ткани от плаща пленного пилота.

- Прижми к ране, - бросила она. Кивнула Гарольду. - Не спускай с

неё глаз, я свяжу остальных.

- Опять не хочешь прирезать? - угрюмо спросил ведьмак.

- Допрашивать труп довольно сложно, знаешь?

- Что знает она, чего не знают они? - Гарольд кивнул на пленный

экипаж самолёта. Те уже улыбались, ожидая спасения.

- Она знает, где сердце "дракона"! - рявкнула Лиар. Ведьмак уже

достал её.

- А-а, так ты всё же хотела нас бросить...

Сплюнув, женщина подошла к неподвижной Киаре и быстро скрутила

ей руки и ноги. Вернувшись к самолёту, повторила ту же операцию с

Ситой. Верёвки едва хватило.

- Мэм, быть может вы наконец освободите нас? - подал голос один

из пленников. Лиар вздохнула.

- Сейчас, - бросила она устало. Отойдя к телам погибших,

охотница сняла с пояса Симбада длинное мачэтэ, недавно

принадлежавшее ей самой.

- Я поражён вашей находчивостью и смелостью... - изливался

пленник, пока Лиар разрезала на нём верёвки. Пилот принял

освобождение молча, только широко улыбнулся.

- Как ваше имя, вы говорили? - устало спросила женщина.

- Ё, Ё Сы. Это означает...

- Из вас такой же "сокол", как из меня - дракон, - огрызнулась

Лиар. - Только полный идиот попался бы в cтоль простую ловушку.

- Ловушку? - Ё оскорблённо вздёрнул подбородок. - Мне казалось,

вы угодили в неё раньше нас.

- У меня-то не было самолёта, - устало заметила Лиар. - Получив