92894.fb2 Киппс (История простой души) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Киппс (История простой души) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

- Кабинет и библиотека, - прочел Киппс-старший. - Это подходяще. Я давеча в Брукленде видел Тантала - такая фигура для кабинета настоящего джентльмена в самый раз. Попробую схожу на аукцион, глядишь, приторгую.

Когда пришло время отправляться на омнибус, дядя был уже всей душой за то, чтобы строить дом, и как будто выбор пал на самый грандиозный проект.

Но Энн не вымолвила больше ни слова.

Киппс проводил дядю до омнибуса и в который раз с неизменным удивлением убедился, что эта тучная фигура все же втиснулась в маленький и тесный "экспресс"; когда он вернулся домой, Энн все еще стояла у стола и с величайшим неодобрением глядела на эскизы всех трех проектов.

- У дяди, видать, со здоровьем ничего, - сказал Киппс, становясь на привычное место перед камином, - только вот изжога у него. А так - взлетел на ступеньки, что твоя птичка.

Энн, не отрываясь, глядела на эскизы.

- Не нравятся они тебе, что ли? - спросил наконец Киппс.

- Нет, Арти, не нравятся.

- Ну, теперь, хочешь - не хочешь, надо строиться.

- Но... Это ведь настоящий барский дом, Арти!

- Он... понятно, он не маленький.

Киппс любовно взглянул на эскизы и отошел к окну.

- А уборки-то сколько! В таком доме и троим слугам не справиться, Арти.

- Нам без слуг нельзя, - сказал Киппс.

Энн уныло поглядела на свою будущую резиденцию.

- Нам все-таки надо жить по своему положению, - сказал Киппс, повернувшись к ней. - У нас теперь есть положение, Энн, это ясней ясного. Ну чего ты хочешь? Не дам я тебе мыть полы. Придется тебе завести прислугу и заправлять домом. Иначе я не оберусь стыда...

Губы Энн дрогнули, но она так ни слова и не сказала.

- Чего ты? - спросил Киппс.

- Ничего, - ответила Энн, - только мне так хотелось маленький домик, Арти! Мне хотелось удобный маленький домик, для нас с тобой.

Киппс вдруг залился краской, лицо у него стало упрямое. Он опять взялся за пахучие кальки.

- Не желаю я, чтоб на меня глядели свысока, - сказал он. - И дело тут не только в дяде!

Энн смотрела на него во все глаза.

- Возьми хоть молодого Уолшингема, - продолжал Киппс. - Не желаю я, чтоб он на меня фыркал да насмехался. Будто мы и не люди вовсе. Я его видал вчерашний день... Или Филина возьми. Я не хуже их... Мы с тобой не хуже их... Мало ли чего там получилось, а все равно не хуже.

Молчание, шелест кальки.

Киппс поднял голову и увидел блестящие от слез глаза Энн. Минуту они пристально глядели друг на друга.

- Ладно, пускай у нас будет большой дом, - трудно глотнув, сказала Энн. - Я про это не подумала, Арти.

Взгляд ее загорелся, лицо стало решительное, она едва справлялась с нахлынувшими на нее чувствами.

- У нас будет большой дом, - повторила она. - Пускай они не говорят, что, мол, я потащила тебя вниз... никто так не сможет сказать. Я думала... Я всегда этого боялась.

Киппс снова посмотрел на план, и вдруг большой дом показался ему чересчур большим. Он тяжело перевел дух.

- Нет, Арти. Никто из них не сможет так сказать. - И каким-то неуверенным движением, точно слепая, Энн потянула к себе эскиз...

"А ведь и средний дом не так уж плох", - подумал Киппс. Но он зашел уже слишком далеко и теперь не знал, как отступить.

Итак, проект перешел в руки строителей, и в скором времени Киппс связал себя договором на строительство стоимостью в две тысячи пятьсот фунтов. Но ведь, как вам известно, доход его был тысяча двести фунтов в год.

Просто диву даешься, сколько возникает мелких трудностей, когда начинаешь строить дом!

- Слышь, Энн, - сказал однажды Киппс. - Оказывается, надо дать нашему дому название. Я думал, может, "Уютный коттедж". Да не знаю, годится ли. Все здешние рыбацкие домишки прозываются коттеджами.

- Мне нравится "Коттедж", - сказала Энн.

- Да ведь в нем одиннадцать спален, - возразил Киппс. - Когда четыре спальни, еще ладно, а уж когда больше - какой же это коттедж! Это уж целая вилла. Это уж даже Большой дом. Во всяком случае - Дом.

- Ну что ж, - сказала Энн, - коли так надо, пускай будет вилла... "Уютная вилла"... Нет, не нравится.

Киппс задумался.

- А если "Вилла Эврика"! - воскликнул он, обрадовавшись находке.

- А чего это - "Эврика"?

- Имя такое, - ответил он. - Есть такие "платяные крючки "Эврика". Я сейчас подумал: в магазинах каких только названий нет. "Вилла Пижама". Это в трикотаже. Хотя нет, не годится. А может, "Марапоза"?.. Это - такое суровое полотно. Нет! "Эврика" лучше.

Энн призадумалась.

- Вроде глупо брать имя, которое ничего не значит, - сказала она.

- А может, оно и значит, - сказал Киппс. - Все равно, какое-никакое название надо.

Он еще немного подумал. И вдруг воскликнул:

- Нашел!

- Опять "Эврика"?

- Нет! В Гастингсе напротив нашей школы был дом - хороший, большой дом - прозывался Дом святой Анны. Вот это...

- Нет уж, - решительно заявила миссис Киппс. - Наше вам спасибо, да только не желаю я, чтобы всякий разносчик трепал мое имя...

Они обратились за советом к Каршоту, и, поразмыслив несколько дней, он предложил "Вилла Уодди", как изящное напоминание о дедушке Киппса; спросили совета и Киппса-старшего - он был за "Особняк Эптон", где он некогда служил ливрейным лакеем; спросили Баггинса - этому был по душе либо простой, строгий номер - "Номер один", если поблизости не окажется других домов, либо что-нибудь патриотическое, к примеру, вилла "Империя"; спросили Пирса - он высказался за "Сендрингем"; но они никак не могли выбрать что-нибудь одно, а тем временем после бурных волнений, после сложнейшей, отчаянной торговли, пререканий, страхов, неразберихи, бесконечных хождений взад и вперед Киппс (уже не ощущая от этого ни капли радости) стал обладателем земельного участка в три восьмых акра и наконец увидел, как срезают дерн с участка, на котором в один прекрасный день вырастет его собственный дом.