92976.fb2 КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

- Возможно. Ночь творит чудеса с воображением.

- У меня большая просьба: принесите, пожалуйста, ночник. Надоело спотыкаться.

- Подождите минутку, - попросил наследник.

Он появился с зажженным канделябром. В прыгающих языках пламени виднелись его глаза - бегающие и испуганные. Какой же он ещё желторотый цыплёнок.

- Если не возражаете, я пойду первым, - предложил я, понимая, что от него толка будет мало.

- Конечно, конечно, - обрадовано закивал Джонас.

Мы пошли гуськом, со светильником в руках было куда веселее, однако кровь по-прежнему стучала у меня ушах. Впереди показалось слабое мерцание.

- Смотрите, там кто-то есть, - лихорадочно зашептал юноша.

- Выходит, не мы одни проснулись, - согласился я. - Чьи там комнаты?

- Ораста и мисс Портер. Они живут на втором этаже, остальные на первом.

Я прошёл поворот и увидел чёрные фигуры людей: Ораст в наспех накинутом халате и полностью одетый Макс с подсвечником в руках склонились над распростёртым телом, судя по силуэту, принадлежавшим женщине. Кто это - Агнесса, мисс Портер, Поппи, кухарка? Других женщин в особняке нет, если только, конечно, кто-то не проник сюда ночью.

К нам присоединился Лагарди, вынырнувший из бокового прохода, он поднялся по лестнице и теперь с шумом задышал мне в затылок.

- Что произошло? Я слышал крики, - сбивчиво затараторил писатель.

- Разве не видите - труп, - коротко бросил Ораст. - Это мисс Портер. Похоже, ей свернули шею, как цыплёнку, и изуродовали лицо. Сволочи…

Лагарди подошёл поближе и сразу отвернулся, не в силах рассматривать мёртвое тело.

- Остальные женщины… где они?

- У себя в комнатах, я уже успел поговорить с ними и успокоить, - заверил Лагарди. - Сюда рвалась Поппи. Хорошо, что я велел ей запереться и никого не впускать, - с облегчением произнёс писатель. - Страсти-то какие.

- Да уж, не то, что у тебя в книжонках, - презрительно бросил Ораст.

- Причём тут мои книги?

- Да притом, что они у тебя чушь собачья.

- Господа, прекратите выяснять отношения. О литературе и прочих высоких материях поговорим позже.

Я отобрал у Джонаса ночник и осветил лежавшее тело. Просто наваждение какое-то… Как и в первый раз лицо женщины представляло собой окровавленную маску. Тот, кто убил её, вдобавок ещё надругался над трупом, обезобразив его. В душу закралось гадкое ощущение нереальности, словно иллюзионист Вальехо демонстрирует очередные фокусы, сводя с ума жестокими картинками.

- Неприятное зрелище, - заметил Ораст, одёргивая халат.

- Я не могу, - с выдыханием произнёс Джонас и отвернулся. - Простите…

По исходившим от него звукам, я понял, что юношу тошнит. Лагарди покачал головой:

- Она точно мертва.

- Разумеется, - кивнул Ораст.

- Я проверю, пропустите, - попросил я и, присев на корточки, поднял безжизненную кисть мисс Портер, закатал длинный, расходящийся к низу рукав платья, попутно вляпавшись во что-то мокрое и скользкое, и стал щупать пульс. После нескольких попыток стало ясно - женщина на самом деле мертва.

- К несчастью, вы правы, - сообщил я Орасту и спросил:

- Знаете, кто это сделал?

Вместо него ответил Макс:

- А чего гадать: обезьяна, конечно. Больше некому. Вечером убить не получилось, так она ночью добралась. Застукала одну ночью в коридоре и убила.

- Грым?! Вы его видели?

- Нет, - отрицательно мотнул головой Ораст. - Даже не слышали ничего, кроме криков. Проклятая тварь умеет двигаться бесшумно, да и в скорости ей не откажешь. Когда мы сюда прибежали, было уже поздно.

- Думаю, тролль выпрыгнул в окно, для него это не составит большого труда. Можно сказать, повторил ваш вчерашний путь, Гэбрил, - добавил он.

- А что делала мисс Портер так поздно в коридоре? К тому же она одета так, словно не ложилась спать, - поинтересовался я.

Действительно, на женщине красовалось нарядное платье, из тех, что одевают на балл или вечеринку. Вечером она была одета иначе - более строго и аскетично.

- Это я виноват в её смерти, - вдруг произнёс Джонас.

Я даже не заметил, как он вернулся.

- Тоесть? - ошарашено спросил Лагарди. - Ты что, убил её?

Я удивлённо покосился на юношу, определённо, сделанное им заявление, было мягко говоря неожиданным.

- В чём дело, Джонас? Вы точно не могли этого сделать.

- Она была этой ночью у меня, ушла, не дожидаясь утра. Только не подумайте ничего такого, - немного сконфуженно добавил Джонас.

- Ну да, четыре ночи и ничего такого, - усмехнулся Макс, выражая общее сомнение.

Джонас ударил кулаком по стене.

- Всё, хватит. Больше так продолжаться не будет. Я пойду и убью Грыма. Тварь заплатит за всё.

Он решительно развернулся, однако я успел схватить его за рукав ночной рубашки.

- Стойте, не делайте поспешных решений. Не горячитесь, молодой человек.

Юноша обернулся и пробуравил меня гневным взглядом:

- Я должен покарать убийцу. Мы слишком долго церемонились с этой тварью. Она заслужила смерть, это меньшее, что я могу сделать для мисс Портер.