93092.fb2
- Вы говорите о колдовстве?
- Если вы рассматриваете его в том же свете, что ивласть богов. Я нет. Господин герцог, Всевышний дал нам...как маршалам, так и паладинам... определенную власть. С помощью этой власти я попытаюсь войти в помыслы Пакс иочистить их от скверны.
Герцог повернулся на стуле, не скрывая своего неудовольствия:
- Мне не нравится все это. Мне это совершенно не нравится, маршал-генерал. Конечно, это плохо, что Пакс попалав плен и у нее такие серьезные раны, как вы описываете. И то,что разная нечисть пыталась засорить ее память, но допускатького-то в ее сознание, вносить и дальше путаницу в ее мысли...
- Поверьте, мне и самой не нравится эта идея. Но чтоеще можно сделать? Если мы все-таки правы и дьявол действительно пустил корни в ее душе, а мы будем сидеть сложа руки, то она вскоре станет такой, что даже вы вынуждены будете согласиться уничтожить ее. Может ли быть что-нибудь... даже смерть... хуже, чем такое бесчестье?
- Да, но... мне не нравятся средства, которые вы предлагаете. Она... она была, скажем так, моим солдатом. Подчинялась моим приказам и находилась под моей защитой.Поэтому Пакс имеет право ожидать большего от меня...
- Даже сейчас? - спросил Феллис.
- Даже и сейчас. Поймите, маршал, я не забываю моихсолдат, когда они уходят от меня. Эта девушка хорошо служила мне; и я не покину ее в болезни.
- Одна из причин, почему я написала вам, как раз исостоит в том, что Пакс очень часто говорила о своем уважении к вам. Мы и не ищем обвинителя. А лишь друга,который хорошо знал ее в прошлом.
- Ко неужели вы думаете, что я вынесу Пакс приговор,хорошо зная ее в прошлом?..
- Я полностью доверяю вам. У вас всегда была репутация честного человека... и сама Пакс считает вас таковым.
- Я не буду склонять ее к вашему мнению...
- А мы вас и не просим об этом. Идите поговоритес ней, посмотрите на нее сами. Если вы вернетесь и скажете, что мои догадки глупы, я буду очень рада. Но я недумаю, что так будет... Сделайте для нее все, что сможете.
Герцог пригладил рукой волосы, пытаясь скрыть волнение.
- Скажу вам, маршал-генерал, вы поставили меня втрудное положение. Что ж, хорошо. Я встречусь с ней. Ноя думаю, что из всего этого получится следующее: в моемотряде появится новый капитан, а у вас станет на одногопаладина меньше.
- Может быть, все будет именно так, как вы и говорите.
Пакс возвращалась из кабинета тренера в плохом настроении, которое, казалось, стало уже для нее привычным. Она не могла поехать на охоту на следующий день со своими товарищами, не могла принять участия в спортивных состязаниях. Погруженная в свои мысли, Пакс шла широкими шагами, едва замечая попадавшихся ей навстречу студентов. Они же, завидя ее, испуганно отскакивали в сторону.
Девушка думала, что вывести Сокс на тренировочное поле она все-таки сможет. Решившись на это, она повернула направо, к конюшне. И тут же чуть не налетела на высокого человека, одетого в темно-бордовый плащ. Прежде чем он обернулся в ее сторону, Пакс уже узнала его.
-Господин герцог! - отступила она на шаг назад, внезапно почувствовав, как волна счастья захлестывает ее.
- Итак, Пакс, ты посмотрела мир, побывала во многихместах. - Он выглядел так же, как и раньше, но говорилсловно они были на равных.
- Да, мой господин, я...
- Тогда скажи мне... у тебя есть лошадь?
- Да, мой господин...
- Тогда, может, проедемся немного вместе? Мне бы хотелось посмотреть, как выглядят тренировочные поля.
- Конечно, мой господин.
Пакс хотела было зайти в кладовую, чтобы взять сбрую, но в это время показался грум вместе с Сокс, уже готовой к верховой прогулке. Лошадь выглядела отдохнувшей и бодрой. Конь герцога тоже был наготове. Они уселись на лошадей и тронулись в путь. Герцог поехал рядом с девушкой.
-Мы были рады узнать, что тебя здесь хорошо приняли. Я провел два года вместе с рыцарями Фалька и понимаю, что здешние тренировки так же хороши, как и у них,если даже не лучше.
-Это именно так, мой господин, - сказала Пакс.Он рассмеялся:
- Вас учат фортификации? Тому, как доставлять продовольствие? Полевой хирургии?
- Да, мой господин. И еще многому другому.
- Хорошо. И тебе это нравится?
- О да. Прошлая зима была самым счастливым временем в моей жизни... Я имею в виду, господин, после того,как я уехала из вашего отряда. - Она с виноватым видомпосмотрела на него.
- Не смущайся, Пакс... Ты вовсе не была счастливас нами в прошлом году. Конечно, здесь тебе намного лучше. Послушай, а что это такое?..
Они ехали по тренировочному полю уже несколько минут, и герцогу было интересно узнать как можно больше. Он задавал девушке множество вопросов об оборудовании и методах, применяемых на тренировках. И напоследок спросил:
- Это здесь тебя так научили ездить верхом?
- Нет, мой господин. Этому меня научил маршал Кедфер в Бреверсбридже. Именно там мне досталась эта лошадь.
- Бреверсбридж... это на юго-востоке Тсайи, не так ли?
-Да, мой господин.
У Пакс мелькнула мысль, что сейчас герцог, наверное, начнет расспрашивать ее о путешествии через Гномьи горы, но он не спросил об этом ни слова. Зато задал вопрос совсем о другом:
-А что у тебя было за путешествие, о котором так много говорят? Насколько я понял, ты бьиа захвачена в пленкакими-то эльфами... это так?
Пакс пожала плечами. Ей не хотелось вспоминать и говорить об этом.
- Да, мой господин. Но, чтобы объяснить это, нужнорассказать об очень многом... После того как я покинулаваш отряд, я ехала вместе с торговым караваном через горы.Мы пришли в Заколдованное подземелье и вынужденыбыли сражаться с одержимым дьяволом волшебником, подземлей.
- Ну и ну! И ты осталась жива?
- Да, мой господин. И Заколдованное подземелье вознаградило меня огромными богатствами и дало мне такжедревний свиток. Здесь считают, что свиток был написан самим Луапом - он очень древний и содержит много сведений о Геде и его времени. В этом свитке упоминалось такжео крепости, построенной Луапом, и к нему была приложенакарта. Поэтому Совет маршалов и маршал-генерал объявили, что хотят попробовать отыскать эту крепость.
- Но почему ты отправилась на эти поиски? Ведь тыбыла всего лишь кандидатом в паладины, не так ли?
- Да... Но мне предложили участвовать в этом. Потомучто я привезла сюда свиток. Это было своего рода вознаграждением, честью.
- Понимаю...
-Они, конечно, не знали, что я попаду в такую беду.Но герцог с сомнением покачал головой:
-Да, не знали, но должны были предвидеть. Ну да ладно, хватит об этом. Объясни лучше, как ты попала в плен?