93092.fb2 Клятва наемника (Смерть Паксенаррион - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Клятва наемника (Смерть Паксенаррион - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

-Но он мог успеть заколдовать его, - заметил Амброс. Пакс почувствовала страх перед этим местом. Уж лучше пусть бы бандиты прятались где-нибудь еще. Ей совсем не хотелось встречаться с колдуном, который только притворялся, что исчез. Но она должна была согласиться с тем, что старая крепость Сериана была ближе всех к отметке, которую она нашла. Мал согласился пойти с ней на следующий день взглянуть на тропинку.

Он приехал на постоялый двор в крепкой двухколесной телеге, запряженной большим лохматым пони. За спиной Мала виднелись еще два колеса и большой топор.

Он опрокинул большую кружку эля, которой его угостил Хеббинфорд. Вытерев рукавом губы, он сказал:

-По пути мне нужно найти хорошую сосну. Ствол пригодится для пристройки к зданию городского Совета. С помощью этих колес я дотяну все, что мы найдем.

Пакс не поняла, как он это собирается сделать; она никогда не видела лесников за работой. Мал увидел ее растерянность и громко рассмеялся. Пакс заметила, что остальные постояльцы наблюдали за ними и слушали их разговор. Мал сказал громко:

- Видите ли, леди, вы еще далеко не все знаете. Я отрубаю небольшой кусок ствола, размером с полено, и забиваю его в эти колеса вместо оси, затем кладу один конец ствола на телегу, а другой у меня зажат между колесами, -теперь понимаете? Поезжайте верхом вслед за мной. Я покажу вам кое-что такое, чего вы не знаете, - сказал Мал, как будто она собиралась ехать как-то по-другому.

- Мне нужно найти Амброса, - с сомнением в голосе сказала девушка, когда они уже были готовы выехать.

Мал опять рассмеялся:

-О, Амброс! Вы ведь не должны проводить с ним каждый день, верно? Он ведь, в конце концов, йомен-маршал. Поехали же, не будем задерживаться...

Он лихо подмигнул ей и с важным видом вернулся к телеге, после того как передал кружку из-под эля одной из служанок. Некоторые из постояльцев, кто наблюдал эту сцену, рассмеялись. Пакс усмехнулась:

- Поезжайте вперед. Я догоню, как только оседлаю лошадь. По какой дороге вы собираетесь ехать?

- По западной. Насколько я помню, несколько лет назад совсем рядом с дорогой стояло подходящее дерево. Если оно еще на месте, то сослужит мне службу.

- Хорошо, - кивнула Пакс.

Мал помахал ей рукой и поехал. Девушка заскочила в конюшню, чтобы оседлать черную лошадь. Она надеялась, что их поездка будет удачной. Ей была ненавистна сама мысль, что в городке может находиться шпион, но вероятность этого все же существовала.

Она догнала Мала уже у опушки леса, на дальней окраине Бреверсбриджа. Он остановился поболтать с женщиной у крайней фермы, расположенной рядом с дорогой. Жестом он попросил Пакс остановиться.

-Вы знакомы с Эрис?

Это была та самая женщина, которую Пакс встретила на заседании Совета.

-Да, я помню вас. Только не знала, что это ваша ферма, - сказала девушка, спрыгивая с седла. Она уже не боялась забираться на лошадь и слезать с нее при свидетелях: кобыла научилась хорошо себя вести.

Эрис сказала с грустью в голосе:

- Она моя всего лишь несколько лет. Мы жили дальше, на юго-западе. Но бандиты... порушили многие наши хозяйственные постройки. В конце концов после смерти мужа и женитьбы сыновей я купила у кузена вот эту ферму, чтобы быть поближе к городу.

- У вас прекрасная ферма, - заметила Пакс. И правда, небольшой домик был недавно отремонтирован, его окна весело поглядывали на дорогу. А во фруктовом саду, окружавшем дом, было множество цветов.

- О, это действительно хорошая ферма. Вода всего лишь в нескольких шагах от двери, рядом - дорога, по которой легко добраться до города... Вы любите яблоки? Сейчас созрел как раз очень хороший сорт. Я была бы рада угостить вас, - сменила тему женщина.

- Я бы вместе с лошадьми съела половину вашего урожая. Если не возражаете, я куплю меру хороших яблок для себя и двойную меру яблок похуже для лошадей.

- Да я вам и так их дам.

Пакс, забыв о титуле Эрис, указывающем на принадлежность к Совету, назвала женщину просто по имени:

-Эрис, я сама выросла на ферме и понимаю, что такое крестьянский труд. Сейчас у меня есть деньги, а у вас -яблоки для продажи.

- Ладно, когда вы вернетесь - к вечеру или в другое время, - я сложу их рядом с воротами, под изгородью, -сказала Эрис.

- Вы знаете, я тоже хотел бы немного яблок, Эрис,-попросил Мал.

- Ты! Я думала, ты живешь одним элем, Мал! - рассмеялась Эрис.

Дальше они поехали вниз по дороге, весело болтая. Пакс вела на поводу черную лошадь, в то время как Мал шел за повозкой. Он указывал ей на разные деревья, а она молча слушала его, не зная, как поддержать разговор. Цвет и структура коры, форма листьев да и самих деревьев совершенно ни о чем не говорили ей. Правда, она знала по названиям и могла различать самые часто встречающиеся деревья, но на этом ее познания заканчивались.

Мал беззлобно поддразнивал ее. Тем временем они оба увидели на дороге приметы каравана - свежую колею от колес и следы мула.

Пакс хотелось знать, что осталось в том месте, где она увидела зарубку на дереве, после того как сэр Фелис послал солдат подобрать тела погибших. Узнает ли она это дерево? Солнце было уже в зените, и она стала волноваться, не проехали ли они мимо. Но когда они наконец подъехали к этому дереву, то стало ясно: его не спутаешь с другими. Земля вокруг него была изрыта копытами лошадей и мулов. Следы уходили то в одну, то в другую сторону. На опавших листьях и придорожных камнях виднелись запекшиеся следы крови. Неподалеку валялось несколько стрел, в большинстве своем сломанных.

Мал кивнул на несколько следов, которые Пакс не заметила, все время продолжая рассказывать о своих любимых деревьях. В конце концов Пакс нашла колею, по которой были угнаны повозки. Свежеполоманные сучья, оборванные и увядшие листья - все это говорило о том, что повозки увезли в лесную чащу. Видимо, бандиты хотели выехать на каменистый участок дороги, чтобы их труднее было найти. Мал, увидев все это, стал мрачнее тучи. Словно вспомнив что-то, он сказал:

-К северо-западу отсюда есть ферма. Вернее, была, пока ее не сожгли. Если они направились туда, то могли воспользоваться старой тропинкой, чтобы привезти обратно повозки и пересечь эту дорогу дальше. Насколько я помню, та старая тропинка пересекается с этой где-то недалеко.

- Мы поедем за ними следом? - спросила Пакс.

- Нет. Только не на лошадях. Так мы наделаем слишком много шума. Нам лучше пойти по дороге и поискать то место, где она пересекается с тропинкой.

Вскоре Мал остановился, и Пакс увидела впереди небольшую тропинку.

-Ха! А вот и то дерево, которое я искал. Вам лучше пойти пока дальше одной. Я хочу срубить дерево. Идите вдоль по тропинке. Она прямая, не заблудитесь, - заверил он девушку.

Пакс медленно пошла по дороге, как он и сказал ей. Сзади она услышала звон топора, вгрызающегося в древесную кору. Была ли это та самая сосна, о которой мечтал Мал, или какое-нибудь другое дерево?

Дойдя до перекрестка, девушка остановилась и обернулась. Ей было не по себе. Черная лошадь слегка толкнула Пакс, словно успокаивая, и она устало потрепала ее по шее. Пакс увидела, как Мал размахивал топором, наклоняясь взад и вперед.

-Вы еще долго там пробудете? - крикнула она ему. Удары топора стихли, и он обернулся к девушке:

-А?

Она повторила громко и отчетливо:

- Вы еще долго там пробудете? Я хочу съездить пока напоить лошадь.

- Да нет, мне осталось не очень много. Чуть выше по тропинке должен быть ручей. Он протекал рядом с фермой, которая была здесь несколько лет назад. Принесите мне тоже немного воды - у меня здесь бидон... Этот парнишка не хочет падать сам, я должен его повалить.

Пакс села на лошадь и вернулась на ней к Малу. Он протянул ей высокий бидон с проволочной ручкой и сказал:

- Там должна быть чистая вода. Только смотрите внимательно, я слышал, в этом лесу водятся волки.

- Я буду осторожной,- пообещала Пакс и пустила черную лошадь по следам, оставленным повозками и копытами мулов. Мал кивнул и помахал ей вслед.

Пакс ехала по тропинке и негромко напевала. Вскоре она увидела ручей, а за ним - полуразвалившуюся лачугу. Вдали виднелась пашня, заросшая сорняками, и развалины фермерского дома с пристройками. Она не стала внимательно всматриваться в этот пейзаж, лишь опустила бидон в ручей и дала лошади напиться. Та, видимо, не испытывала жажды, потому что лишь фыркнула и отступила на несколько шагов назад. Пакс опустила поводья и медленно поехала обратно, радуясь в душе, что надела шлем и кольчугу.

К тому времени как она вернулась, Мал уже срубил дерево и попросил Пакс помочь ему взгромоздить более тонкий конец между колесами. Наконец ствол был накрепко привязан, и можно было двигаться в путь.