93146.fb2
- Обещаю, что ты ее скоро увидишь. - Роза опять поймала его руку в свою. - Но подожди немного, скоро ты увидишь детскую. Это самое замечательное место во всем дворце.
Они продолжили путь. Ветерок доносил до них отдаленные голоса, музыку и однажды аромат готовящейся пищи и пряностей. У Тейна заурчало в животе. Пройдя под высокой аркой, они очутились во внутреннем дворе, заставленном огромными деревьями в кадках, низкими скамьями и столиками. Двор окаймляли маленькие деревца, гнущиеся под тяжестью зреющих плодов, а по камням источника струилась прохладная вода. Крышей служила металлическая решетка, открывавшая ясное ксенарское небо.
Слуга провел их к центру двора, к столу, уставленному блюдами со свежими фруктами и пирожками. Робин не стал ждать приглашения. Освободившись из рук Розы, он вскарабкался на стул у ближайшего стола и принялся набивать рот виноградом.
- Ваше высочество, стойте, - вскрикнула Катина и попыталась вынуть ягоды изо рта мальчика.
Резким жестом Роза подозвала служанку. Кланяясь, та приблизилась и пошла вокруг стола, пробуя понемногу от каждого блюда. Мгновение спустя женщина кивнула, на ее бледном лице выразилось удовольствие.
- Оставьте нас, - приказала ей Катина, затем повернулась к Тейну: Милорд может приступить к трапезе.
Старший принц уставился на фрукты.
- А что случилось с пищей?
- Ничего, ваше высочество, - пробормотала Роза, отрезая кусок сладкой булки для Робина. Она разлила в чашки виноградный сок. - Здесь, в Занкосе, мы должны быть более осторожными. Робин, вымой сначала руки, пожалуйста.
Мальчики вымыли в источнике руки, вытерев их потом белым пушистым полотенцем. Опасения были не беспочвенны. Тейн, погруженный в свои мысли, мыл руки более тщательно. Еда была превосходной, особенно после черствых походных припасов. Но воспоминание о бескровном лице служанки не давало ему покоя. Яд. Отец говорил с ним об этом, перед тем как они отправились в путь. Но Тейну было непонятно, как это кто-то может добровольно подвергать себя такому риску, повинуясь приказу пробовать пищу, предназначенную для короля. Он также не мог поверить в то, что кто-то совершенно незнакомый хочет нанести вред ему и его семье. Думать об этом было очень неприятно.
- Это детская? - спросил Робин с набитым ртом.
- Часть ее, - кивнула Катина.
- Какая большая! - сказал мальчик. - Она мне нравится.
Роза понимающе улыбнулась:
- Милорд посланник скоро подыщет воспитательницу для вас. А до тех пор я останусь с вами.
Это Робину понравилось, но не слишком.
- Роза, я хочу красивую няню. Я хочу тебя.
- А кто же будет прислуживать королеве? - рассмеялась юная Д'Ял. - Не беспокойся, Робин, мы попросим милорда посланника подыскать хорошенькую.
Тейн скривился. Он не хотел вообще никаких воспитательниц. Он хотел быть вместе с солдатами, чтобы убедиться, что за Соджи хорошо ухаживают. Больше всего на свете он хотел знать, где отец и Дэви. Какое-то время они ели в тишине. Старший принц открыл для себя восхитительный вкус фиников, с начинкой из мускатных орехов и обсыпанных сахарной пудрой. Оказывается, эта страна определенно могла предложить кое-что новенькое.
Робин заснул, уронив рыжую вихрастую голову на стол. Катина взяла его на руки и понесла к дверям в дальнем конце двора. Роза и Тейн последовали за ними, ополоснув пальцы в воде. Следующий зал был светлым, просторным и гораздо большим, чем дворик. Кафель пола был укрыт толстым пушистым ковром, на кроватях наброшены тонкие покрывала. Шелковые подушки разбросаны в живописном беспорядке. Но Тейн едва обратил на это внимание, так как в другом конце комнаты он заметил множество таинственных предметов.
- Пойдем посмотрим, - позвала Роза. Кэт уже положила Робина на одну из кроватей и, склонившись над ним, укутывала легким одеялом.
С трудом выдерживая присутствие Розы, старший принц пересек комнату. Четыре похожие на пони деревянные лошадки образовали круг, прибитые к деревянной подставке железными гвоздями. Платформа была приподнята над полом на три шага. Тейн поднял глаза на Розу.
- Вот рукоятка, которая приводит в действие пружину внутри механизма, сказала она. - Если ее завести, лошадки скачут по кругу вверх и вниз и играет музыка. Дед короля Роффо привез эту карусель из лагеря Тьюэли. С тех пор многие ксенарские принцы катались на ней.
- Но я не ксенарский принц, - ответил Тейн, лениво поглаживая деревянный круп. Уздечка и поводья были из настоящей кожи, а седло вырезано из дерева и покрыто золотой краской. Грива и хвост из длинного конского волоса были серебристыми, как у Соджи.
- Что это? - спросил он, подходя к сложному сооружению из дерева и металла, которое не было похоже ни на что им раньше виденное.
Роза пожала плечами:
- Никто точно не может сказать, что это такое. Мы даже не можем вспомнить, как это здесь очутилось, но если ты будешь двигать рычаги и нажимать на кнопки, то сможешь играть любую музыку. К тому же при этом он переливается всеми цветами и выпускает цветные искры.
- М-м-м, - пробормотал Тейн, но трогать агрегат отказался.
- А это - козлиные карты.
Девушка подвела его к четырем удивительным вагончикам, сделанным в форме парусников и оснащенных легкими парусами. В каждом была каюта внизу, в которую мог поместиться маленький ребенок.
- Эти сундуки наполнены остальными игрушками.
Широкие деревянные ларцы выстроились вдоль стены. Много, целая дюжина. Невольно Тейн был заинтригован. Какие еще чудеса могут в них находиться? Но он повернулся к ним спиной, чтобы показать Розе свою невозмутимость. Та только улыбнулась в ответ.
- Милорд, не желаете ли отдохнуть?
- Я не устал.
- Не имеет значения, - произнесла Катина, подходя к ним. - Вы должны лечь ненадолго. А попозже, перед ужином, я приготовлю для вас ванну.
При этой мысли по спине Тейна побежали мурашки, но он вернулся к кровати и растянулся на ней рядом с Робином. Через минуту он уже спал.
Дэви задумчиво стоял посреди своих владений. Путешествие было слишком коротким, комнаты, отведенные ему, - слишком малы и к тому же расположены совсем рядом с западным входом дворца. Он не имел ни малейшего представления о том, куда мог уехать король. Они были вместе в конюшне, пока Дэви не убедился, что Кристаль и Соджи удобно размещены на ночлег. Размеры дворца Занкос потрясли его. Почти втрое большие, чем размеры Каслкипа. Дворец был переполнен слугами и бравыми гвардейцами, все они были преисполнены сознанием собственной значительности. Дэви стоял у единственного окна в его главной комнате и смотрел на зелень олив, окаймляющих изнутри дворцовую стену, на городские здания, взбирающиеся по склону холма по ту сторону ограды... Что ему действительно было нужно, так это искупаться и отдохнуть. Еще ему хотелось побыть наедине с Сандаал, но она по-прежнему не обращала на него никакого внимания.
Наконец герцог нашел в себе силы сдвинуться с места. Открыв маленькую дверь слева, он обнаружил таз и низкий деревянный настил с дырой посередине. Из темного проема доносился звук бегущей воды. На краю бассейна в углу он заметил кран. Как только он нажал на кнопку, горячая вода с журчанием хлынула в фарфоровую емкость. Потрясающе... В мгновение ока он сбросил одежду и погрузился в ванну. Только сейчас он понял цену этой роскоши - ванна в любое время, когда пожелает, без полудюжины слуг, наливающих воду ведрами в бак. Дэви с блаженством растворялся в теплой воде, не упуская из виду амулет на груди. Камень оставался холодным и темным, и все, что произошло раньше, казалось волшебным сном. Сможет ли он заставить Камень ответить ему сейчас? При этой мысли его охватило волнующее предчувствие. По воде пошла легкая рябь, покачивающая амулет. На какое-то мгновение, казалось, оно длилось вечность, Дэви обожгло холодом, а затем кинуло в жар. Камень пробудился, распространяя сначала слабое, а затем все усиливающееся голубое свечение. И тотчас же другое присутствие проявило себя.
- Дитя моей крови, - шептал на ухо Орим.
- Убирайся прочь, старик! - проворчал Дэви с неудовольствием. - Когда ты будешь нужен, я позову тебя.
- Какой ты злой! - прошелестел бестелесный голос. Колеблющееся отражение Черного Короля появилось на поверхности воды. - Тебе необходимо еще столько узнать, а ты прогоняешь своего учителя!
Дэви заскрежетал зубами:
- Дай мне помыться спокойно! Мне нужно время, чтобы отдохнуть.
- Опасайся, чтобы у тебя не появилось его слишком много!
Последовала тишина, во время которой Дэви осмысливал эти зловещие слова.
- Что ты имеешь в виду?
- А, это тебя все же интересует? - лицо старого короля исказила гримаса. - Ну, слушай же, Дэвин Дэринсон. Это место грозит опасностью!
- Ты говоришь мне то, что я уже знаю, - огрызнулся Дэви. - Это Ксенара, Занкос...
- Слушай! Эта комната предназначена для того, чтобы убить неосторожного.