93146.fb2 Книга камней (Sorceror's Stone - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Книга камней (Sorceror's Stone - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

19

Убаюканная тишиной Сандаал спала, то погружаясь, то выплывая из легкой дремы. Ей еще столько надо было вспомнить, столько надо было сделать! Избавив ее от боли, герцог Госни не смог освободить ее от множества забот. Снаружи разгорался жаркий летний день, и сквозь полузакрытое окно шум экипажей и гомон толпы вторгался в сон девушки.

- Любимая!.. - прошептал чей-то голос над ухом, и мягкие теплые губы коснулись ее губ.

- Раф?

Он присел на кровать, откинув с ее лица волосы.

- Что они сделали с тобой, дорогая?!

Его озабоченность и сожаление только разозлили ее.

- То же самое, что и со всяким другим убийцей.

Горечь звучала в ее словах.

- Убийцей? - Молодой Д'Гулар провел пальцем по полузажившему шраму на ее щеке. - Миледи, когда я вернулся домой после весело проведенной ночи, я обнаружил странную записку от виннамирского герцога Госни. Он просил, чтобы я убедил вас отбыть с первым же пароходом из Занкоса. Я просто не знаю, что и подумать.

Сандаал на мгновение опустила ресницы:

- Раф, прошлой ночью... прошлой ночью я пыталась убить Гэйлона Рейссона.

Странный приглушенный звук заставил ее открыть глаза. Плечи Рафа сотрясались от беззвучного смеха.

- Ты?.. - наконец удалось ему выдавить. - Ты пыталась убить колдуна? Но, увидев выражение ее лица, он мгновенно подавил смех. - Сандаал! Я знаю тебя слишком хорошо. Я не могу поверить, что ты решилась на такую глупость.

- У меня была... магическая поддержка. - Сандаал проигнорировала немой вопрос в его глазах. - Это уже не имеет значения. Я совершила ошибку, и меня бросили в подземелье. Герцог и принц Тейн освободили меня.

- И поэтому ты должна покинуть страну, - закончил Раф. Он покусывал свои чувственные губы. - В таком случае мы поедем вместе. Меня ничто не удерживает здесь.

- Кроме Кила.

Юный Д'Гулар нахмурился: Сандаал всегда знала его как человека жестокого и эгоистичного, живущего только для себя. Но она знала еще одну тайную привлекательную черту его характера - его привязанность к слабоумному брату, которую он, однако, пытался скрыть под маской холодности.

- Он поедет с нами.

Сандаал покачала головой:

- Нет, Раф. Когда-нибудь тебе придется забрать Кила отсюда, но только не вместе со мной. Всю жизнь я вынуждена буду скрываться.

- Без моей помощи ты долго не выдержишь. Тебе не выжить одной. - Его лицо стало задумчивым. - Но в таком случае... ты можешь вообще не уезжать.

- Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду то, что в скором времени правительство может смениться, - улыбнулся юноша. - По всей видимости, недавние несчастья королевской семьи вызвали недовольство в кругах ксенарской знати. Я слышал, что планируется нападение на дворец.

В душе Сандаал зародился страх.

- Когда?

- Точно не знаю, но думаю, что скоро.

- Я уверена, что им не одолеть королевский гарнизон.

- Очевидно, они тоже рассчитывают на какие-то магические знания или чью-то помощь. - Раф встал и начал расхаживать по комнате. - Возможно, самое мудрое для нас сейчас - бежать.

- Но Кил необходим твоему отцу.

- Да, - согласился Раф. - Хэррен будет вне себя, если ему некого будет посадить на ксенарский трон.

- Я думаю, что тебе это придется по вкусу, - заметила Сандаал, глядя в упор в темные глаза лорда. - Ты можешь строить какие тебе угодно планы, Раф. Мне это все равно. Я уже решила вернуться во дворец.

- Ради всех богов, почему?! - воскликнул Раф.

Но леди Д'Лелан и сама удивилась собственному намерению:

- Должен же кто-нибудь их предупредить!

- Ты сошла с ума! - Д'Гулар снова остановился около ее кровати. - Тебе нужно немедленно уехать. Я их предупрежу.

Сандаал мрачно взглянула на него:

- Нет, ты этого не сделаешь. Это слишком рискованно, и почти бесполезно.

- Клянусь, я...

- Успокойся! - бросила леди Д'Лелан, пытаясь сесть в кровати.

- Позволь мне помочь тебе, - настаивал Раф. - Я - единственный, кто располагает информацией и может ее получить. Позволь мне пойти с тобой к ее величеству!

- Ты собираешься уничтожить собственную семью?

Лорд усмехнулся:

- К несчастью, я всего лишь собираюсь уничтожить своего папашу. - Он помог ей встать с кровати: - Ну что ж, идем к королеве.

Дэви отвел принца в его комнату. По взглядам охраны он понял, что их недавние подвиги стали уже известны во дворце. Но никто не пытался задержать их. Тейн, слишком усталый, чтобы говорить о чем-либо, едва доплелся до своей двери.

- Не переживай, - сказал ему герцог, - отдыхай, а я обо всем позабочусь.

На пороге внезапно появилась Роза. Она взяла мальчика за руку и увела его, сверкнув взглядом на Дэви и захлопнув дверь перед самым его носом, прежде чем он успел сказать хоть слово. Ну, что ж... От усталости его мысли путались, и он почти бессознательно побрел по коридору в глубь дворца... Он не мог с точностью сказать, сколько времени он проблуждал, когда обнаружил себя стоящим перед дверью в покои королевы. С занесенной для стука рукой герцог замешкался на мгновение, когда дверь распахнулась. На пороге стоял Гэйлон.

Кривая улыбка тронула его губы:

- Что ж, входи... Если осмелишься.

Дэви пробормотал нечто нечленораздельное, но смело шагнул в комнату.