Земля джиннов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

— Ты так просто отпустишь меня? — я в подозрении сощурилась. Уж больно он сам на вора похож.

— Так просто.

Мне бы сейчас обрадоваться и воспользоваться неожиданной удачей, но во всём этом было нечто странное.

— Почему? Ты ведь не веришь, что я ничего не собиралась брать.

— Кроме хлеба, — напомнил охранник.

— Кроме хлеба, — послушно подтвердила.

— Господин Искандер ужас как не любит воров. Страшно вообразить, что он с тобой сделает, если увидит.

— Не любит воров, значит? — смешок вырвался против воли. — Твой работодатель лицемер.

— О нём и похуже говорили, — холодно отозвался мужчина и, поманив следовать за ним, вышел из кухни.

На улице рассвело. Мягкий свет золотистого солнца озарил внутренний дворик, сделав его ещё прекраснее. Охранник уверенной походкой прошагал к внешним дверям, снял с крючка на стене массивный ключ и отпер путь на свободу.

— Лети, Легюльчитай, и больше не залетай сюда. В следующий раз можешь нарваться на господина Искандера, помни об этом.

Я без дополнительных инструкций проскользнула на выход.

— Спасибо, — прошептала, на секунду замерев рядом. — Моё имя ты знаешь, а тебя как звать?

— Омар.

— Спасибо, Омар.

Неловко улыбнувшись на прощание, я быстрым шагом направилась вперёд по улице и остановилась только когда дорога свернула влево и скрыла от меня злополучный риад.

Глава 12

Солнце ещё не перешло в режим «сжечь всё живое», но уже успело прогреть воздух и высушить ночные лужи. Я сняла промокшие туфли и встала босиком на тёплые камни дороги. Мысли улетели далеко — в заснеженный городок далёкой России к тёте Гале, Ане, Алексу. Особенно, к Алексу. Наверное, он скучает… Это ведь ничего страшного, что меня поцеловал другой? Я же не давала согласия и всё равно не смогла бы увернуться, незнакомец в чёрном не дал шанса…

Секунду. Незнакомец в чёрном?

Чёрный человек!

В голову молнией стрельнула новая мысль. Я будто бы наяву услышала предостережение Шахерезады из сна и меня пробрал неприятный озноб. Она говорила об Омаре, о ком же ещё? Значит ли это, что мы с ним ещё встретимся?

Город окончательно проснулся. На улицы вышли люди и гули. Кто-то спешил на работу, кто-то в кафе и харчевни, а кто-то просто гулял, ловя момент, пока не так жарко. Через дорогу отсюда остановился ослик с тележкой свежих фруктов. Его владелец подмигнул мне и кивнул на свой товар, молчаливо предлагая купить. Я достала из кармашка серебряный динарий, намереваясь приобрести два кусочка ананаса, как вдруг моего плеча коснулась ладонь подкравшегося Эзры.

— Вот и ты, Лена! Не ожидал увидеть тебя так скоро. Что-то случилось? — в его бархатном голосе зазвучало беспокойство. — Ты бледная, как волосы короля Ёрмунганда.

Он мягко забрал из моей руки кард и вернул его на место за голенищем своего сапога.

— Я чуть инфаркт не заработала, вот что случилось. Наткнулась на охранника ар-Хана, он меня до жути перепугал.

Эзра в недоумении сощурил жёлтые глаза:

— У ар-Хана нет охранника.

— Как это нет?

— Очень просто, когда ты никому не доверяешь.

Я задумчиво нахмурилась.

— Получается, он был вором?

— Вором? Ай, рассеянная дочь Валерия, инфаркт это болезнь, затмевающая разум? Думать, что получится обокрасть ар-Хана, значит иметь интеллект голубя. В Кадингире таких идиотов не осталось. Упаси Всевышний что-либо тронуть в его доме!

— Кем же тогда был тот мужик, если не охранником? Вырядился в тёмные одежды, крутые перчатки нацепил… Эй, ты почему смеёшься?

Ухмылка гуля разбудила в душе неприятные предчувствия.

— Да потому, что ты столкнулась с самим ар-Ханом.

— Издеваешься?

— Рад бы, но… Ты сама сказала про перчатки. Ар-Хан никогда их не снимает, даже во сне, насколько мне известно.

Смущение накатило горячей волной. Какая же я дура, наивно поверившая в собственные фантазии! Вместо элегантного пятидесятилетнего джентльмена с порочным взглядом законченного уголовника, ар-Хан предстал молодым и привлекательным мужчиной. Как ловко провёл, даже разозлиться не получается.

И поделом тебе, Лена! Будет уроком на будущее — сперва посмотри, а потом делай выводы.

— Он обманул меня, шайтан велеречивый! Зачем?

— Затем, что он ар-Хан. Хорошо хоть выпустил тебя так просто, а не сдал сыщикам.

— И вовсе не просто он меня выпустил, — глянула на динарий в руке. Теперь монетка уже не казалась благотворительностью, она казалась насмешкой. — Думаю, мерзавец неплохо повеселился за мой счёт.

Почему? Вот почему ар-Хан не поступил как нормальный хозяин дома, в который залез незнакомец с сомнительными намерениями? Я бы простила ему даже спущенных собак, но только не устроенного спектакля. Эзра прав до последнего слова — ар-Хан первосортный негодяй!

— Прости, — повинился гуль. — Я должен был дать тебе больше сведений, прежде чем отправлять в риад. Но я никогда не работал в паре с кем-то.

— Не страшно, ещё научишься.

Пока сочные ананасы окончательно не свели с ума, Эзра вспомнил о своём обещании и с уверенностью таксиста-профессионала повёл меня в чайхану к дяде. По пути я рассказала ему о тех скромных результатах, что успела получить. Точнее, об их отсутствии. Наличие принцессы в риаде исключать не стоит, но отныне туда нет пути, кроме как с ордером за подписью госпожи Хатун.

— А даст она его только под неопровержимые улики, — вздохнул Эзра. — Где бы их взять-то…

— Давай для начала пересмотрим значение синей дыми. Представь на минуту, что у тебя нет чутья, лишь голые, сухие факты.

— Тогда нам придётся начинать с нуля.

— Как это с нуля? С полного?