Эзра продолжил:
— Одним из членов совета академии является Эфраим ар-Кессара, гуль из рода Даниф, муж Ясмины и отец приснопамятной Юдифи. Можно украсть его амулет.
Ар-Хан изумлённо воззрился на сыщика, словно не поверил своим ушам.
— Э нет, пушистик. У меня уже есть дело, в двух местах одновременно я быть не могу. К тому же, зачем красть, когда влюблённая дева сама вынесет его тебе на блюдечке.
— Я отказываюсь использовать чувства Юдифи в столь низких целях, — возмущённо зашипел Эзра.
— Поговоришь о морали потом, когда над твоей головой не будет висеть проклятие.
— Ой-вей, за это Всевышний бросит меня в преисподнюю вместе с тобой!
— Отлично, вдвоём нам не будет скучно. Значит, договорились. Как закончим, встретимся здесь же.
Послав мне ободряющий взгляд, Искандер допил мятный чай и покинул чайхану. Про чаевые он предсказуемо не вспомнил.
Мне же на ближайшие два часа предстояло остаться здесь, в компании целой горы недоеденных блюд и спящей кошки. Сидеть, разглядывать пёстрых посетителей и придумывать речь, способную убедить Лейлу вернуться во дворец. В гости к Юдифи я не пойду по объективным причинам, хватило одного раза. Незачем травить гусей и ставить под угрозу весь план только потому, что мне будет скучно в одиночестве.
Определившись со временем, Эзра куснул сладкий пирожок и торопливо запил его, после чего вытер липкие руки о полотенце и положил их мне на плечи.
— Пожелай удачи, добрая дочь Валерия!
Рядом что-то упало и покатилось. Мы с напарником одновременно повернулись и увидели прекрасную златовласую деву в шёлковых одеждах цвета спелого персика с тёмно-зелёными лентами. Её изумрудные глаза впивались в нас иголками. Юдифь ар-Кессара в своём великолепии. Дядя Иеремия закрутился с заказами, поэтому не успел предупредить нас о её появлении.
— Ю-удифь, — напарник тут же отдёрнул от меня руки. — Ты пришла.
— Пришла. Почему вы вместе завтракаете? — девушка ждала объяснений, будто имеет на них полное право.
Эзра растерянно стянул шарф с головы, безуспешно пытаясь подобрать слова. Как не вовремя принесла её нелёгкая!
Пока девушка не успела накрутить себя, я встала со стула и мягко улыбнулась:
— Мира тебе, прекрасная Юдифь ар-Кессара.
— Шалом… э-э.
— Лена. День нынче приятный, облачка и ветер. Красивое у тебя сари, кстати.
— Это туника, — ответный взгляд Юдифи вполне мог прожечь дыру не хуже лупы.
— Буду знать.
Наконец Эзра спохватился. В одно мгновение оказавшись возле подруги, взял её за локоть, подвёл к нашему столу и усадил на своё место безо всяких нежностей, у Юдифи аж зубы клацнули. Затем налил успевший остыть напиток в стакан ар-Хана и сунул ей в руки.
— Присоединяйся к обеду, лучезарная.
— Где ты был? — девушка сурово сдвинула брови. — Я придумала, чем отблагодарить тебя за спасение своей жизни ещё четыре дня назад.
— Вэй из мир, вот повезло! — Эзра засиял фальшивой улыбкой. Призвав всё своё красноречие, он тут же заговорил о деле: — У меня как раз есть к тебе разговор, который на первый взгляд может показаться необычным, но, прошу, пойми его правильно, постарайся проникнуться всей важностью ситуации, войти в наше нелёгкое положение и поспособствовать скорейшему разрешению затруднения. Дело в том, что у твоего отца, почтенного Эфраима ар-Кессара, славного гуля из благороднейшего рода Даниф, есть одна прелюбопытная вещица…
Гулия хлопала глазами, силясь продраться через нагромождение слов. По мере прояснения ситуации её носик мило сморщился, как у озадаченного котёнка. Я же решила молчать и вообще ничем не привлекать к себе внимания, чтобы ненароком не вспугнуть красавицу.
Долго уговаривать гордую дочь рода Даниф не пришлось. В восторг от услышанного она явно не пришла, и дело не в предложения обокрасть собственного отца, а во мне. По простоте душевной Эзра рассказал ей для кого так старается, благоразумно умолчав лишь о цели использования амулета.
Поколебавшись пару минут, Юдифь согласилась.
— Твоя самоотверженность восхищает меня, — Эзра прижал скрещенные руки к груди и благодарно поклонился.
— Нет, это не самоотверженность, — её глаза лукаво блеснули. — Следующие выходные мы проведём вместе так, как я хочу. И ещё: амулет нужно будет вернуть моему отцу самое позднее завтра утром. Он не может появиться на публике без регалий в праздник солнцеворота.
— Всё будет в лучшем виде.
Едва Юдифь ушла, Эзра уткнулся лбом в столешницу, за малым не угодив в талерку с кус-кусом. Я тактично сделала вид, будто не слышала, что именно он проворчал о коварстве женщин.
Искандер появился аккурат к полудню. Довольным он не выглядел, чем едва не довёл нас до паники. Слишком мало времени, чтобы сочинять другой план. Я тоже встревожилась, когда поняла, что бывший вор не притворяется. По счастью, всё оказалось до банального типично — член совета академии, на которого нацелился Искандер, хотел не просто денег, а много денег. Пришлось заплатить. Остальные коллеги чиновника, как стало известно из последующего рассказа, обладают куда более сознательной граджанской позицией, они бы запросили ещё больше!
Ещё через час вернулась Юдифь. Прочеканив шаг к нашему столику, торжественно протянула ладонь с лежащей на ней драгоценностью. Амулет члена совета академии был прекрасен ничуть не меньше девушки, его принёсшей. Массивный ромб из золотой филиграни с крупным рубином-кабошоном по центру и цепочкой с бусинами розового жемчуга.
Прежде чем повесить его на шею, я сняла бриллиант Шахди и отдала его Искандеру. Мало ли каким образом один иремский артефакт повлияет на другой?
— А если я не верну его тебе? — ар-Хан сжал драгоценность в кулаке.
— Вернёшь. Мы оба знаем это.
— Не бесплатно.
— Посмотрим. — С приличествующим моменту благоговением я надела амулет советника и убедилась, что цепочку не заметно. — Странно, ничего иремского в нём не чувствуется.
— Ай, оно и не должно! Это охранный амулет. Его аура защищает от зовущей силы джиннов, своей собственной в том числе.
— Надеюсь, сработает.
Так я стала без пяти минут студенткой лучшего учебного заведения столицы.
Глава 27
Вблизи Кадингирская академия — единственное место во всём халифате, где мужчины и женщины обучаются вместе — впечатляла гораздо сильнее дворца халифа, не смотря на то, что занимала в несколько раз меньшую площадь. Облицованное плитками голубого и золотистого цветов, снаружи здание напоминало неприступную крепость. Узкие изящные башенки украшены резными арками и причудливой мозаикой. Окон нет. То, что я раньше принимала за них, на деле оказалось иллюзией. Всего лишь зеркала и светящиеся в темноте кристаллы. Попасть внутрь возможно только через главные ворота, к которым ведёт крытая галерея. Очаровательно!
Сегодняшний день последний, когда можно попытать счастье пополнить ряды будущих студентов, однако ажиотажа не наблюдалось. Только один худенький юноша задумчиво ходил взад-вперёд, никак не решаясь зайти внутрь.
Искандер вручил мне свёрнутый в трубочку документ с витиеватыми письменами и кивком указал на прилично одетого мужчину, стоявшего возле лотка со свежими фруктами. Он нервно перебирал апельсины и явно кого-то ждал.
— Советник аз-Навин, известный любитель верблюжьих гонок, — представил его ар-Хан и со вздохом добавил: — А так же тот, кто разорил меня на кругленькую сумму. Он проведёт тебя к хакиму, которому отдашь грамоту.
— Теперь всё зависит только от тебя, неустрашимая дочь Валерия! — вдохновенно напутствовал Эзра.