Земля джиннов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Мои товарищи думали о чём-то похожем. Кроме Юдифи. Политика не входила в круг интересов юной гулии и моя персона, как вчера выяснилось, тоже. Не особо хочется, но настроение я ей сейчас подпорчу.

Сняв с шеи фальшивый амулет, протянула ей с многозначительной улыбкой:

— Спасибо, Юдифь. Твоя помощь оказалась поистине неоценимой. Но ты и сама об этом знаешь.

Последние остатки краски схлынули с лица незадачливой девы. Она шумно сглотнула и уставилась в землю под ногами, но более ничем не выдала своего волнения. Озвучивать подробности её «неоценимой помощи» я не стала. Девочка сполна поплатилась за свою выходку, остальное доделает её совесть… по крайней мере, я на это надеюсь.

Не успев как следует прийти в себя, она заторопилась домой. Так спешила, что даже отказалась от сопровождения, которое Эзра предложил ей чисто из соображений вежливости. Но одну её мы отпустить не могли. Благо, в планы Искандера не входило ждать сыщиков вместе с нами. Он не любил служителей закона, поэтому без промедлений составил Юдифи компанию, пообещав лично проводить до дома и убедиться, что с ней всё в порядке.

Минут через десять после их ухода соизволили явиться сыщики во главе с госпожой Хатун. Я смотрела на них с довольной полуулыбкой. Точно так же герой боевика, в одиночку зачистивший логово террористов, смотрит на спешащих ему на помощь федералов. Даже ушибы перестали болеть. Дело сделано!

Глава 32

Всё произошедшее дальше меня почти не коснулось. Отчасти потому, что я сама не пожелала путаться под ногами, отвечать на вопросы и лезть туда, где мне не будут рады. Люди госпожи Хатун — бравые сыщики, похожие на загнанных зверьков, — отконвоировали троих лимийцев под надёжную охрану в зиндан для допроса.

Принцессу Лейлу из риада ар-Хана забрали уже через два часа. Сделали это Великий Визирь и всё та же госпожа Хатун. Эзра с неохотой поведал начальнице о своём союзе со знаменитым вором. Изначально такая откровенность не входила в наши планы, но иначе никак. Доставить Лейлу к отцу собственными силами мы не могли. Праздник вывел на улицы столько народу и столько стражей, что едва ли получится остаться незамеченными. В конце концов, принцесса могла вновь заразиться духом свободы и передумать возвращаться.

Эзра сиял от гордости, рассказывая о наших успехах в расследовании. Он торжественно передал серьгу царицы Айши и назвал адрес места, где её пособники будут ждать похищенную принцессу. История звучала фантастическим бредом, одной из навязчивых идей беспокойного гуля, и если бы Лейла не была найдена (причём нами!), госпожа Хатун не стала бы даже слушать. Клеветать на жену халифа очень нехорошо.

Великий Визирь пообещал сегодня же отправить в темницу либо Айшу, либо нас — смотря чьи доказательства окажутся сильнее. Я немного нервничала, а вот Эзра держался спокойно, он свято верил в родную систему правосудия. Всю дорогу до дома уверял, будто Сыскному приказу не важен статус обвиняемого, если его вина будет доказана. Хотелось бы и мне в это верить, но вспоминая об Искандере — живом воплощении коррумпированности халифата — что-то не получалось.

Лейла особо не разговаривала. Вряд ли на неё так подействовало «усыпление», скорее, боялась сболтнуть лишнего. Участие Дикарки Махи в её исчезновении из дворца должно остаться секретом, больше обсуждать нечего. Надолго ли — посмотрим. Лимийцы заговорят очень скоро, и принцесса должна успеть придумать правдоподобную ложь, если хочет продолжить дружбу с чародейкой.

***

Наконец-то Лейла и высокопоставленные чиновники покинули риад. Вместе с ними ушли вся суета и шум. Я спустилась в холл и устроилась на диванчике, поджав под себя ноги. После выходки Шахди меня ещё немного потряхивало. Больше эмоционально, нежели физически. Как же хитро она провернула историю с Юдифью! Нельзя было верить ей с самого начала, ведь не просто так её заперли в ожерелье с двенадцатью подельниками.

— На этом всё, да?

— Ай, нет, конечно! — Эзра звучно фыркнул. — Прекрасному дню прекрасное завершение. Поднимайся, любопытная дочь Валерия, мы идём на пир!

Ему не пришлось повторять дважды. Столько было разговоров о празднике солнцеворота, самом длинном дне в году, что никакие потрясения минувшего утра не могут удержать меня от соблазна увидеть кульминацию собственными глазами.

Волна беззаботного веселья завладела даже скептиками и теми, кто не рад наступающим дням безделья. Она расползлась по улицам танцами разодетых девиц под ритм барабанов и бубнов. Небо раскрасилось цветным дымом — повсюду разожгли костры и тысячи факелов. Ночь сегодня не наступит.

На торжественный ужин во дворец нас, конечно же, не пригласили. Пропажу принцессы не афишировали и её возвращение на публику не воспринималось как что-то необычное. Присутствие рядовых сыщиков в таком случае будет попросту неуместным и вызовет ненужные вопросы. Я не огорчилась, всё равно завтра возвращаюсь домой. Шахди уже доказала, на что способна. Теперь у меня нет ни дня на раздумья, изгнать её нужно в самое ближайшее время.

Стоило только подумать, как сердце кольнуло протестом. Уже сегодня я должна попрощаться с Мирхааном…

Пусть халиф забыл об истинных героях дня, без честно заслуженного праздника мы не остались. Знакомой дорогой Эзра повёл нас в чайхану своего дяди Иеремии. Нам был обещан самый тёплый приём, и не смотря на весь скепсис Искандера, он действительно оказался таковым.

Дворик чайханы преобразился. Все столики сдвинули вокруг фонтана большим квадратом, на котором не осталось ни клочка пустого места — всё заставлено тарелками, блюдами, горшочками и сковородками с едой, кувшинами с прохладительными соками и чайничками с мятным чаем, а так же вазочками с цветами и масляными лампами, призванными рассеять полумрак надвигающегося вечера.

Атмосферу задавали два пацанёнка, исполняющие роль музыкантов. Один играл на уде, второй на трещотках. Оба фальшивили и откровенно не попадали в ритм, но не вызывали абсолютно никаких нареканий со стороны слушателей.

Среди пугающего множества собравшихся здесь гостей не отыскалось ни одного человека.

— Одни гули? — я негромко поинтересовалась у Эзры.

— Друзья дяди и наши дальние родственники, — беспечно улыбнулся он и с порога принялся просвещать, кто есть кто: — Вон та милая дама с длинными рыжими волосами и двумя девочками-близняшками — Саломея аль-Мури, жена племянника жены Ариэля аль-Фат из рода Ратташ, родного брата дяди Иеремии. Её дочек зовут Зельда и Нооми. Зельда в синем платьице, не перепутай, чтобы не обидеть. Мужчина, подавший ей вилку, господин Саннэ…

Он помнил их всех! Всю огромную и дружную клыкастую семью! Мы с Искандером не шибко вписывались в местный колорит, но чего у гулей не отнять, так это гостеприимства вне зависимости от расы. Нас — иномирянку и человека с фамилией ар-Хан — приняли как родных. Конечно же, далеко не последнюю роль здесь сыграло личное покровительство дяди Иеремии.

Меня едва ли не силой усадили на скамью рядом с Искандером с одной стороны и двумя миловидными девицами, ещё не успевшими получить свои руны, с другой. Эзра занял место возле дяди Иеремии, никому не оставляя сомнений, кто унаследует чайхану и дом над ней. К всеобщему сожалению, его сестра, Роза, не смогла приехать из Мариба.

Разговоры велись обо всём подряд, эмоциональные, с выразительной жестикуляцией и чисто восточным колоритом. Поначалу я немного растерялась, но потом перестала вслушиваться и позволила себе расслабиться. Гуляем!

Где-то между сменами одних блюд на другие дядя Иеремия громогласно обратился к разомлевшему от сытной еды Эзре:

— Ну-с, племянничек, поведай нам, какое-такое важное государственное дело лишило покоя тебя и доставило неудобства мне?

— Приготовьтесь же слушать!

Вооружённый неуёмной фантазией, Эзра встал с места и в лучших традициях известных выдумщиков принялся рассказывать героическую полуправду. В ней он, его храбрая напарница-иномирянка и коварный родственник Великого Визиря разыскивали очень знатную особу, приближённую к самому халифу. В истории, так похожей на красочный боевик, фигурировали разъярённые лимийцы, горящий Бади-Зелаль, Провинции, кошмарный Лес Духов, чародейка Махира, гули-староверы и, конечно же, смертельная опасность на каждом шагу. Никаких имён, никаких подтверждающих фактов, но половина присутствующих верила ему за милую душу!

Готова поклясться — рассказ бравого сыщика стал подлинным украшением вечера. Ещё долго о нём будут вспоминать, слагая стихи и пересказывая из уст в уста, пока Эзра не станет легендой… А потом дядя Иеремия вынес сладкие блюда.

Уловив подходящий момент, я выскользнула на окутанную мистическим полумраком террасу заднего дворика. Одинокий факел у дверей безбожно чадил на последнем издыхании, ему не хватало сил развеять опустившуюся на город ночь. Здесь никого не было, и я смогла вздохнуть свободнее.

Торжества во дворце халифа подошли к кульминации. В небе над Кадингиром взорвались сотни фейерверков традиционных голубых и синих оттенков. Люди на улицах радостно закричали и захлопали в ладоши.

Облокотившись на металлические перила ограды, я подставила разгорячённое лицо прохладному воздуху и закрыла глаза. В душе царил покой, почти эйфория. Не хотелось никуда уходить, даже шевелиться, чтобы не вспугнуть хрупкое умиротворение. Трудно поверить, что уже завтра я навсегда попрощаюсь с Кадингиром ради безликого будущего, вечно зацикленной на себе тёти Гали и мудака Алекса? Не лучше ли выбрать неизвестность новой жизни?

— Ох, Лена, Лена…

Уткнувшись лицом в ладони, покачала головой. Откуда взялись такие мысли? Я ведь уже всё решила.

Звуки проникновенной песни в исполнении сестёр Зельды и Нооми заглушили шаги за моей спиной, но я почувствовала, что уже не одна. Знакомая нотка бархатной розы подсказала, кто нарушил моё уединение.

— Тоже захотелось покоя?

Я повернулась и с любопытством посмотрела на Искандера.

— Не особо жалую большие компании. Все такие разряженные, радостные… Непривычно. — Ар-Хан подошёл ближе и встал рядом. Почувствовав исходившее от его тела тепло, я прерывисто выдохнула. Как же он хорош!

— Всё равно тут лучше, чем во дворце халифа, согласись.

— Только потому, что здесь нет моего дяди. Он не умеет расслабляться и своим постным лицом напрочь убивает всё веселье. Сегодня мы, кстати, говорили о тебе.

— Что-нибудь хорошее?

Искандер пожал плечом. Великий Визирь странная фигура, жизни не хватит, чтобы разгадать его.

— Мне начинать пугаться? — я нахмурилась в притворном волнении.

— Дядя просто беспокоится обо мне.

— Из-за проклятия?