93236.fb2
- Да, - выдохнул он. - Просто некоторые люди не умеют должным образом распоряжаться данной им властью, будучи столь молодыми.
Джин искоса взглянула на него. Довольно забавно было слышать такие слова от девятнадцатилетнего юноши:
- Радиг Нардин занимает высокое положение в иерархии Мангуса?
- Его отец, Оболо Нардин, там главный.
- А-а. Значит Мангус - такое же семейное предприятие, как и ваше?
- Конечно. - Дауло, казалось, озадачило, что она задала подобный вопрос.
Джин посмотрела в сторону грузовика. Рабочие загружали в кузов последние упаковочные клети.
- Как часто приезжают из Мангуса за металлом?
Дауло на секунду задумался.
- Приблизительно каждые три недели. А почему ты спросила?
Девушка кивнула на грузовик:
- В одной из этих корзин я могла бы попытаться проникнуть в Мангус. Это, наверное, простейший способ.
Дауло задумчиво потер пальцами лоб.
- Да... если только у тебя будет время выбраться из нее, пока они не занесут корзины куда-нибудь в склад и не запрут их там.
- А они запирают?
- Я не знаю... ни разу там не был. Из Мангуса за товаром всегда приезжает их человек.
- Это в порядке вещей?
- Для Мангуса - да... и если ты права насчет того, чем они там занимаются, тогда для них вполне логично не допускать к себе сельских жителей.
- Только сельских? А городские имеют доступ?
- Регулярно, - кивнул Дауло. - Мантус вербует рабочие бригады в Азрасе каждые две-три недели на недельный срок. Думаю, для простых сборочных работ.
- Не понимаю, - нахмурилась Джин. - Ты хочешь сказать, что они импортируют рабочую силу?
- Не всю, нет. У них есть какое-то количество постоянных рабочих, большинство из которых, скорее всего, члены семьи Нардин. Полагаю, их сборочное производство функционирует с перерывами, поэтому им невыгодно держать посторонних людей, пока в них нет нужды.
- Не очень-то эффективно. А если некоторые из этих рабочих найдут себе тем временем другую работу, и их не окажется на месте, когда они могут понадобиться?
- Не знаю. Я же говорю, они набирают их для простых сборочных работ. А обучить новичков простейшим сборочным операциям не составляет труда.
- Тоже верно, - кивнула Джин. - Ты лично знаешь кого-нибудь, кто работал бы в одной из этих бригад?
Дауло отрицательно покачал головой.
- Их ведь выбирают только из горожан, помните? И нам это стало известно лишь благодаря Каппарису, мэру Азраса.
- Да-да, вы уже упоминали его. Он регулярно информирует вас о том, что происходит в Азрасе и других городах?
- Более или менее. За определенную мзду, естественно.
- А остальные политические лидеры Азраса идут на подобного рода компромиссы?
- Некоторые, - уклончиво ответил Дауло и, помолчав с секунду, добавил почему-то: - как и у каждого, у мэра Каппариса есть враги.
Джин снова посмотрела на стоящего в отдалении надменного Нардина, и на неё вдруг нахлынули непрошенные воспоминания: первые тренировки по освоению навыков Кобр; самонадеянное выражение на лице Питера Тодора, нетерпеливо ожидающего момента, когда она, Джин, наконец не выдержит нагрузок и "сломается". Момента, когда он сможет позлорадствовать над её поражением...
- Имеется ли какая-либо причина, - осторожно спросила она, - по которой Мангус или враги мэра Каппариса в особенности возмущены Миликой?
Дауло недоуменно взглянул на нее.
- С какой стати им возмущаться?
Джин решилась поставить вопрос конкретнее.
- Прошу прощения, но бывают ли такие случаи, когда вы берете за свои товары слишком высокую цену? То есть, выше, чем положено?
Лицо юноши тот час же посуровело.
- Мы никогда не запрашиваем чрезмерную цену, - холодно произнес он. - Наш рудник добывает редкие и драгоценные металлы, кроме того, мы подвергаем их высокой степени очистки. Кто бы их не продавал, они стоили бы дорого.
- А как тогда насчет семьи Йитра?
- В каком смысле?
- Они ведь торгуют лесом и пиломатериалами, верно? Они завышают цену, продавая их городам?
Дауло задумчиво пожевал губу.
- Нет, не думаю. Фактически, все лесные разработки обходят Милику стороной. Река Сомиларай, прорезающая основную зону лесозаготовок на севере, проходит непосредственно мимо Азраса, так что большая часть леса просто сплавляется вниз по реке к обрабатывающим предприятиям. А семья Йитра специализируется на производстве продукции из экзотических сортов древесины, вроде бумаги из реллы. Вы, наверно, видели несколько деревьев реллы на пути от вашего корабля: низкие, черноствольные, с ромбовидными листьями? Джин покачала головой:
- Боюсь, я больше смотрела на то, что может прятаться за деревьями, а не на них самих. Эти реллы, они что, большая редкость?
- Не такая уж и редкость, но бумага, изготавливаемая из их древесной массы, является наиболее предпочтительной для важных документов. Контрактов, к примеру. Отсюда и большой спрос на нее. Видите ли, при написании или печатании чего-либо на свежей релловой бумаге, на ней остаются вмятины, причем остаются навсегда. Так что любое изменение в написанном можно обнаружить мгновенно.
- Удобно, - согласилась Джин. - Но ведь и дорого, да?
- Дороговато, но надежно. Почему ты спрашиваешь меня обо всем этом?
Джин кивнула в сторону Нардина.