93295.fb2
— Не вредничай. Пойду позвоню плотнику, а ты, будь добра, свари еще кофе, пожалуйста.
— Хорошо. Слушай, давай изжарим яичницу? У меня что-то аппетит разыгрался от всей этой нервотрепки.
— Я бы не отказалась.
Умница Маргарет быстренько соорудила и кофе, и яичницу, я тем временем упросила мистера Куинси прийти к нам поскорее, красочно расписав ему разгром после нашествия нищенок, и через каких-нибудь сорок минут мы, сытые и успокоенные, уже сидели на прибранной веранде и пили себе кофе, гадая, кто придет быстрее — мистер Куинси или Джордж.
Естественно, первым был Джордж. Известие о том, что дверь временно не открывается, и в дом придется влезать через разбитое окно, не очень-то обрадовало его. Однако аромат свежесваренного кофе и горячей курицы с рассыпчатым рисом быстренько привел его в нормальное расположение духа. Пока Джордж переодевался и плескался в ванной, Маргарет, хихикнув, встала со словами:
— Ну ладно, мне пора. Хорошо, что оставляю тебя в надежных руках.
— Спасибо тебе, — на прощанье я от избытка чувств чмокнула Маргарет в щеку.
— За что? За то, что я перепугалась этих жутких уродин? И замок чуть не сломала?
— Да брось ты, не придумывай ерунду. Я тоже ничего особенного не смогла сделать, как видишь.
В этот момент явился мистер Куинси, так что Маргарет благополучно ушла через дверь, а когда мы с Джорджем сели ужинать, то замок уже работал, и в окне красовалось новенькое стекло.
Джордж, конечно, поворчал, но я-то знаю, чем его взять в таких случаях, так что через какой-нибудь час мы мирно ворковали, укладывая дорожную сумку. Когда мы вышли из дома, мой мускулистый красавец муж был одет в одни шорты, а на мне было легкомысленное коротенькое платьице, из-под которого во всей красе торчали мои загорелые коленки.
Джордж у меня немного со странностями, он ужасно правильный, например, на завтрак он ест только овсянку и всегда паркует машину в трех-четырех кварталах от дома, чтобы, значит, можно было хотя бы полчаса в день пешком ходить, потому что он, видите ли, сидит много, а это вредно. Сегодня он оставил наш «форд» на углу Парк-Лейн-стрит и Бэкстер-стрит. Двадцать минут пилить — представляете?
На улице мы снова начали ворчать друг на друга, потому что Джордж считал, видите ли, что сегодня моя очередь нести сумку, а сумка была тяжелая. Я было подумала, что у него опять шея разболелась и давай его жалеть, а он в ответ заявляет:
— Это тебе в наказание за то, что ты устроила сегодня дома.
— Что? — возмутилась я. — Что же я, по-твоему, сама пригласила этих бандиток, чтобы они разбили нам окно и неведомо как попортили замок? Очень мне было приятно, знаешь, драться с ними маминой скалкой! Думай, что говоришь!
— Такие вещи почему-то случаются только с тобой! — отрезал Джордж, и по его тону было слышно, что он страшно злится, хотя только что все было в полном порядке. Я не стала с ним спорить, просто поставила сумку на землю и пошла себе дальше. Идем, молчим, потом он вдруг говорит:
— Ладно, твоя взяла. Погоди, я за сумкой вернусь, если ее, конечно, не сперли.
Мы как раз стояли у светофора, и горел красный. Джордж исчез, а я осталась ждать. Стою, задумалась — и вдруг чувствую: кто-то меня за колено схватил, да так крепко. Старикашка. Противный, грязнущий, голова вся в каких-то голых розовых пятнах, в клочьях не то перхоти, не то кожи. Господи, что за наказание для меня сегодня! Чего они все ко мне цепляются! И откуда столько нищих в нашем городе взялось? Тут зажегся зеленый, и я стала отдирать от себя старикашку — а он не отдирался, впился так, словно я его последнее прибежище. Мы с ним чуть не подрались, но потом мне все-таки удалось вырваться, и пришлось припустить. Мысленно я проклинала Джорджа, который застрял с сумкой неизвестно где. Старикашка ковылял за мной по пятам, скоренько так ковылял — я просто ужасно испугалась, потому что не понимала, что происходит. Где мой муж? Где наша машина? (Можно подумать, у меня есть ключи от нее.) Где хоть один полицейский в этом городе? Старикашка мерзко хихикал сзади — и совсем близко. Я же абсолютно не понимала, куда бегу, понимала только, что мне надо как-то оторваться, уйти от этой гадости, которая так и липнет ко мне. Я налетала на людей, извинялась, чуть не падала, беспомощно оглядывалась — старикашка следовал за мной как приклеенный. Впереди маячил еще один светофор, и я рванулась к нему — может успею, пока горит зеленый? Успела! Обернулась и показала старикашке язык. Он тоже показал мне язык и помахал своей палкой. Я так испугалась, что опять побежала, что есть сил. Хотя, если честно, сил уже не было, и я поняла, что хватит бесцельно бежать, так он меня догонит в два счета, тем более, я на каблучках. Я пробежала несколько магазинов, свернула за угол и увидела полукруглое серое здание с миленькими деревцами вокруг. Я и раздумывать не стала, влетела внутрь, и вскочила в первую попавшуюся дверь.
За дверью я увидела нечто вроде приемной, в которой сидели сплошь джентльмены в смокингах. Я беспомощно оглянулась — куда бы спрятаться. Заметив, что никто не обращает на меня особого внимания, я сначала отдышалась, а потом наконец заметила следующую дверь. Вернее, не дверь, а дверной проем, скрытый зеленой занавесью, перед которой стояло креслице, и в креслице сидела миловидная девушка с гладкой прической. С цилиндром на коленях. С тростью, вернее, тросточкой. Я подошла и довольно нахально попросила ее отодвинуться вместе с креслом. Девушка пожала плечами, но кресло отодвинула. Я вошла в следующую комнату — там было жуткое количество компьютеров, за которыми сидели невзрачные дамочки с серыми личиками. Я не стала задерживаться в этой комнате, сразу заметила дверь напротив. Прятаться так прятаться. Дверь легко отворилась и бесшумно закрылась за мной. У меня захватило дыхание.
Я стояла на пороге огромного высоченного зала (а снаружи здание выглядело небольшим и приземистым) с узкими готическими окнами. Солнечный свет брызгал сквозь богатые цветные витражи, рассыпаясь брызгами на притолоке большого камина, в котором, несмотря на дневное время и летнюю погоду, ярко полыхал огонь. Рядом с камином стоял небольшой низенький столик, вокруг которого был расставлены скамьи, и на этих скамьях сидело довольно много женщин в странных платьях. Черт возьми, я сплю? У меня было ощущение, что я нахожусь в павильоне, где снимают фильм о средних веках. Впрочем, возможно, так оно и есть. Я шагнула вперед — и тут же обнаружила, что на мне длинное платье с небольшой шнуровкой спереди. Я ущипнула себе побольнее и потрясла головой — но зал никуда не пропал. И женщины тоже. Я шагнула поближе. Женщины у столика изучали какой-то свиток. Я подошла совсем близко и вытянула шею, пытаясь разглядеть, что они там изучают. Похоже, это был какой-то список, потому что я видела самое начало, правда, вверх ногами, но первую фамилию я прочесть смогла: «Жанна Мэнсон», — и вторую тоже: «Дария Молэн». Дария Молэн! Они меня знают! Боже куда я попала? Или я схожу с ума? Что за бред? В этот момент в зале раздался крик:
— Мадам, о мадам, здание оцеплено полицией! Они требуют выдать им какую-то Дарию Молэн! Но у нас нет никакой Дарии Молэн, ведь правда?
Все, в том числе и я, обернулись на крик. Кричала светловолосая девушка, одетая служанкой. Мадам, к которой она обращалась, медленно поднялась со своего места. И посмотрела прямо на меня. Я в жизни не видела таких пронзительных черных глаз. Надо признать, мадам была очень привлекательна на вид, и лиловая никидка весьма ей шла.
— Это я — Дария Молэн! — завопила я.
— Замечательно! — усмехнулась мадам.
— Они говорят — ее муж ищет ее больше месяца.
Больше месяца? Чего?
— Бога ради, скажите, где я нахожусь? — пролепетала я.
— Вы находитесь на территории компании «Фэшн хистори», — медленно и раздельно проговорила мадам, глядя прямо мне в глаза.
— А… а какое сегодня число?
— Сегодня 18 июня 1627 года от Рождества Христова.
— Что? Я… не понимаю? — лепетала я. — Пустите меня… мне нужно к Джорджу, он сходит с ума! Пустите сюда полицию, умоляю вас! Я зачем-то… я не понимаю, как я сюда попала!
— Я тоже, — ответила мадам. — Но теперь вам придется остаться.
— Почему?
— Потому что я не могу остановить программу.
Я без сил опустилась прямо на пол. Мадам села обратно на скамью и величественно продолжала:
— Кроме того, позвольте заметить вам, что вас разыскивала не только полиция, но и мы.
— Может, вы объясните, наконец, что я здесь делаю?
— Нет, это, может быть, вы мне объясните, что значит ваше исчезновение? Вы дали нам запрос на участие в спецпрограмме, еще полгода назад, а потом вы исчезаете, мы не можем вас найти и не можем в результате остановить действие программы, так как боимся за ваше здоровье, а гарантий на оплату мы тоже не имеем, и самой оплаты, что называется, в глаза не видим. Мы терпим убытки. Сам Господь Бог послал вас сегодня сюда. По крайней мере, эта дорогая программа будет использована на полную катушку.
— Послушайте, я не посылала вам никакого запроса! Я вообще узнала о существовании вашей компании только сегодня, из газетной вырезки!
— Верно. Потом вы воспользовались одной из наших программ — на пробу, так сказать, и мы перенесли вас на некоторое время назад, а затем вернули. Потом вы дважды прибегали к этим самым программам.
— Погодите, когда это было, вы можете мне сказать?
— Для этого нам пришлось бы пройти вон в ту дверь, если бы не программа. Но обратного хода нет. Теперь извлечь нас отсюда могут только мои сотрудники — разумеется, когда программа закончится.
Я была просто в отчаянии. Больше всего на свете мне было жаль бедного Джорджа. Черт возьми, они тут прокручивают свои чудеса со временем, а он там с ума сходит.
— Скажите мне хотя бы, отчего я ничего не помню?
— Оттого, что когда путешествуешь во времени, помнишь только то, что присуще именно тому времени, в котором находишься. Вы заказали программу реальных перемещений в обратную сторону, и я даже помню, почему. Я очень удивилась, прочитав в вашей анкете, что вы пользуетесь этой программой, — одной из самых дорогих, кстати, — потому что вы на грани развода с мужем. Вы считали, что это может помочь вам.
— Вы хотите сказать… — я обалдела от собственной догадки и не решалась произнести вслух, но мадам вполне спокойно сделала это за меня:
— Да, именно так. Вы должны были прийти к нам 21 января. А сегодня на дворе июнь.
О Господи, я хотела развестись с Джорджем! Нет, это, наверное, он хотел развестись со мной! Боже, как все это ужасно!
— В любом случае, — мадам ослепительно улыбнулась и продемонстрировала великолепные зубы, — вы уже не можете уйти отсюда. Так что присоединяйтесь. Скоро за нами заедут и позовут нас на охоту. Весьма увлекательно. Да что с вами? Ничего страшного не произошло, уверяю вас. Если вам надо отдохнуть — пожалуйста, я покажу вашу комнату, там есть все, что необходимо — кровать, умывальня, гардероб — словом, все, что имел богатый путешественник того времени. Служанка к вашим услугам, естественно — у нас очень вышколенные девушки, они соответствуют самым высоким требованиям.