93363.fb2 Кого не ждали - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Кого не ждали - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

— Неделю будете конюшни чистить! — прошипел Вячеслав, опустив кнут. Неужели, это его слуги?

— Да чтобы я, внук… — начал было возмущаться светловолосый охотник.

— За Грань отправлю! Своим мечом, — резко оборвал его мальчик.

— А у вас хватит на это сил? — охотник недоверчиво прищурился.

Вячеслав убрал кнут и выхватил из ножен меч. Вытащил легко, словно не чувствуя его тяжести. Обращаться с оружием он умел.

Мужчины не шевельнулись, лишь слегка побледнели.

— Не зли его больше, — попросил приятеля черноволосый. — Он вполне может тебя прирезать.

— Граф не будет чистить конюшни! — упрямо сказал светловолосый.

— Тогда выбирайте: жизнь или гордость, — кончик меча разорвал золотую цепочку и разрезал дорогую рубашку, граф подхватил падающий медальон. На голубой ткани выступило алое пятнышко. — Или лишить вашу семью золота и земли в Черноречье? Кажется, мой брат уже сделал это с кем-то из ваших друзей.

Вздорный граф побелел, спрыгнул с лошади и упал на колени у копыт чёрного коня.

— Простите меня, я был слишком дерзок с вами.

— Золото меняет людей куда лучше магии, — язвительная усмешка. — А теперь убирайтесь отсюда, пока я не передумал!!!

Они предпочли повиноваться: позвали собак и исчезли в лесу.

Наш защитник глубоко вздохнул и вернул меч в ножны. Сверкнул большой алый камень на ножнах. Мы с любопытством смотрели на юного всадника.

— Простите, я едва не опоздал, — устало сказал Вячеслав и слез с коня, не выпуская поводьев. Конь недовольно фыркнул. — Так и знал, что от них можно ждать какой-нибудь дурости.

— Вы… кто? — едва слышно спросила Цветана.

Наш защитник склонил голову на три удара сердца, потом резко поднял. Взметнулись и опустились на плечи, скрытые под дорогой тканью, светло-русые пряди. Лукаво сверкнули светло-серые глаза.

— Второй принц, — младший сын Мстислава.

— Надо же… восхищённо протянула графиня.

— А откуда вы и ваш спутник? Из Светополья или из Новодалья? — осведомился он с насмешливой улыбкой.

— Из Лысегорья, — ответила графиня. Всё-таки одежда трёх Враждующих стран и Лысегорья, расположенного за Эльфийским лесом, довольно схожа. У западных соседей Черноречья одежда совсем иная, и кому как не чернореченцам, постоянно торговавшим с ними, это знать.

— О, нет, вы из Светополья, или из Новодалья, — улыбка стала шире. — Вы себя выдали.

— Когда? — широко раскрыла глаза девочка, лишая меня возможности хоть как-то оправдаться.

— Вы ответили «Надо же…» вместо «Почему именно второй?».

— А вы — первый?

— Нет, я — второй принц. И у меня два брата: старший и младший.

— Значит, вы — средний сын… — юная графиня поняла, в чём был подвох.

— Наши западные соседи кое-что слышали обо мне. Лысегорцы тоже. А вот наши враги, как я предполагаю, не подозревают, сколько сыновей у моего отца.

— Почему не подозревают? — во взоре Цветаны появляется нечто недоброе. Незаметно толкаю её. Всё-таки у принца есть конь и меч. И он может позвать кого-нибудь на помощь, к примеру, тех самых охотников. И что бы мы стали с ним делать? Связать его и рот ему заткнуть было нечем. И что потом? Сбежать из Черноречья мы бы не успели. Принца бы нашли, и он организовал погоню.

— В отличие от моего старшего брата, я в битвах с врагами не участвую: мне это не нравится. И, как мой младший брат, оружием не интересуюсь. Поэтому обо мне врагам ничего не известно, и они уверены, что у моего отца два сына. О моих интересах и успехах они тем более не знают.

Он не упомянул об исчезновении прежнего короля, как будто с тем ничего не произошло, не упомянул о брате, занявшем трон. Полагаю, это из-за недоверия к нам.

— Кто-то из ваших алхимиков создал взрывающуюся дрянь, — вспомнила девочка.

— О, это самое слабое из того, что было создано алхимиками и попало к отцу! Но больше это использовать не будут: кто-то выкрал все свитки с описаниями опытов, а без них невозможно создавать кристаллы, — помедлив, Вячеслав задумчиво добавил: — У людей, чтобы вредить друг другу, хватает магии и оружия, алхимия им в этом помогать не должна.

— Разве ваш отец не читает все те свитки? Он же интересуется алхимией!

— Свитки приносят сначала ко мне. Самые опасные из них к нему не попадают.

Делает вид, будто его отец находится во дворце. Понятно.

— Куда же они деваются?

— Некоторые удаётся переписать, сделав невозможным получение того, что в них предлагается, что-то сжигаю, что-то крадут.

— Вы… сжигаете опасные свитки?

— Если удаётся.

— И кто-то их крадёт?

— Что ж с ними поделать?

— Поймать, — немедленно посоветовала графиня. — Ведь собери кто-то у себя несколько таких свитков…

— По-моему, те свитки рвут или отправляют в камин. По крайней мере, я несколько раз видел, как они исчезали в моём же камине или камине моего отца.

— Ага, так вы нарочно не кричали, чтоб воров не поймали!

— Поймаешь их, как же… Некоторые из них — боевые маги.

— Откуда такая уверенность?

— Слышали, как боевые маги стены на куски разваливают, а потом собирают?

— Это преувеличение.

— Мне самому удалось это пару раз видеть.