93363.fb2 Кого не ждали - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Кого не ждали - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Черноволосый граф облегчённо вздохнул, когда раненый опять потерял сознание.

— Простите его. Он обычно так с дамами не разговаривает.

— С дамами — может быть, но я-то…

— Если честно, мне всё равно, из какого вы рода, — признался мужчина.

— Но и вы не можете простить мне то наказание.

— Чистить конюшни было неприятно, не отрицаю. Это занятие не для графов. Но вы оказали неоценимую помощь моему другу. Я удивлён вашим великодушием.

— Я не могла стоять и дожидаться его ухода за Грань! Вы дурного мнения обо мне!

— Не обязательно стоять рядом. Вы могли развернуться и уйти. Полагаю, кто-то уже поступил так до вас.

— В этой части дома было мало людей…

— Ошибаетесь, более чем достаточно.

— Даже слуги…

— Возможно, это их месть. Им есть за что нам мстить, за что проучить.

Утром в спальню ворвались стражники.

— По какому праву… — начал черноволосый граф, вскочив с кресла.

— Она вечером пропала, и король велел найти её, — на меня ткнули пальцем.

— Я отведу вас к королю.

— Не стоит беспокоиться.

— Позвольте сделать для вас хоть что-то. Мы причинили вам столько беспокойства.

Неохотно согласилась воспользоваться его каретой. Он сел напротив меня. Глянул в окошко на дверце, потом неожиданно произнёс:

— А вы красивы.

— Не подходящее время для того, чтобы говорить о моём лице.

— А я не только о вашем лице, — задумчивый взор. — Ваша фигура, густые волосы…

— Из-за меня вы, граф, чистили конюшни. Не верю в ваше восхищение мной.

— Простите, — он отвернулся.

Чуть позже стал рассыпать извинения.

— Вам ведь не хочется говорить мне всё это, — обрываю его. Бессонная ночь, тревога за раненого вымотали меня.

— Я всем сердцем желаю…

— Красивые слова приберегите для другой.

— Вам есть за что злиться на меня и Всемила, но…

— По-моему, мои чувства вы ни во что не ставите.

— Ошибаетесь…

— Не оправдывайтесь.

В подобном духе мы разговаривали, пока не добрались до дверей тронного зала. Вячеслав ожидал нас в коридоре.

— Граф, вы объясните мне её исчезновение?

— Обязательно, мой король. Но ей следует отправиться к себе в спальню и выспаться.

— Пока вы будете врать? Пусть останется и расскажет, как всё было на самом деле.

Милорад честно и кратко поведал о случившемся.

— Он что-нибудь упустил?

— Всё так и было, — подтверждаю я.

— Иди, поспи, Алина.

— Спасибо, Вячеслав… — спохватившись, исправляюсь: — Благодарю вас, мой король.

Кланяюсь. От меня не ускользнуло: граф растерялся от моего с королём обращения на «ты».

— А вы, граф, задержитесь.

Прежде чем я ушла, Милорад раз двадцать выразил в разных выражениях, как мне благодарен. В спальне не выспавшаяся Цветана потребовала объяснить, где я пропала. Пробовала объяснить быстро, а она стала задавать вопросы. После четвёртого вопроса я взмолилась о пощаде. Мы устроились на просторной кровати, и девочка рассказала, какой поднялся вечером переполох. В середине её рассказа меня стало клонить в сон. Подружка растормошила меня только ради того, чтобы предупредить:

— Остерегайся Милорада! Твоя помощь не стёрла его обиду.

Пообещав не верить графу, провалилась в сон. Проснулась к вечеру и обнаружила на столике у кровати букет белых роз. Разбудила Цветану. Вместе мы пытались выяснить, откуда взялись цветы, но слуги словно воды в рот набрали.

Утром нам принесли приглашение на завтрак от друга.

У дверей зала мы столкнулись с охотниками. Всемил продолжил рассыпать любезности даме средних лет так, как будто меня не видел. Милорад рассыпая благодарности, увязался за нами, у стола перешёл на комплименты, занял место возле меня. Графиня села с другой стороны. В течение завтрака оба старались вовлечь меня в разговор. Бедная подружка почти ничего не съела, спасая меня, а граф успевал и прожевать кусок, и сострить, и вставить какую-нибудь историю. От немногочисленных дам и кавалеров, собравшихся по приглашению юного короля, не укрылось чрезмерное внимание графа ко мне. Сославшись на головную боль, я покинула зал.

В спальне обнаружила очередной букет у окна. Появилось предположение, кто мог подкупить слуг, чтобы они приносили тайком цветы. И оно меня не обрадовало.

— Надеюсь, ты не поверила, будто он влюбился в тебя? — спросила Цветана, закрывая за собой дверь.