93386.fb2 Кодекс жизнетворца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Кодекс жизнетворца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

- Не знаю... Верующий всегда остается верующим... - вздохнул Замбендорф. - Ну, хорошо, давай переводчик, Отто. Я хотел бы сказать им несколько слов, прежде чем они уйдут. - План заключался в том, что корабль, якобы освободившийся от похитителей, полетит на базу в Геную, а по дороге отвезет домой талоидов. Относительно того, что произойдет дальше, мнения разделились. Абакян, Феллбург и Кларисса считали, что у них нет выбора: нужно лететь на том же корабле и сдаться, а Замбендорф и Дрю Вест полагали, что сначала нужно попытаться выручить Моисея.

Поистине, вот скромность и благородство духа, достойные благородных существ, думал Креститель, прежний капитан Гораззоргио, слушая мысли архангелов, переданные волшебным растением. Так много достигнуто за такое короткое время: основана новая вера, спасена деревня, целое племя васкориан теперь в мире с Картогией, кроаксийский тиран остановлен и вся его армия рассеяна, и все же архангел выражает сожаление, что Избранный, спустившийся в пустыню на огненных крыльях, не будет присутствовать при въезде в Пергассос. Ясно ведь, что Просветитель просил их помощи в Меракасине просто из предосторожности, пока проверял власть, данную ему Жизнетворцем. Власть эта оказалась столь огромной, что Просветитель решил в одиночку обратить Пергассос, предоставив последователям заниматься своими делами в Картогии.

- Пожелай им удачи и скажи, что я уверен: мы еще встретимся, надеюсь, в более счастливых обстоятельствах, - сказал Замбендорф Абакяну.

- Слушайте: архангел обещает, что он вернется, - сказал собравшимся последователям Эзимбиал, пророк друидов. Как пророк, Эзимбиал всегда был святым и потому не нуждался в переименовании. - И пусть будет записано, что наступит время великой радости. Так предсказано.

- Было приятно в ними работать. Их помощь не будет забыта, - сказал Замбендорф.

- Помощь ангелам принесла нам великое благословение. Нам обеспечено место в вечности, - перевел Эзимбиал.

- Они должны вернуться в Геную и помочь Артуру в подлинном познании мира. Это даст им знания, которые позволят подниматься за небо. И тогда кто знает? - мы сможем приветствовать их в своем мире.

- Нам открыто, что Картогия - земля обетованная, указанная в Писании. Здесь последователи Просветителя должны воздвигнуть Великий Храм, и руководить ими будет Клейпурр. И те, кто будет слушать подлинные слова учения в этом храме, освободится и сможет присоединиться к ангелам в сияющем мире, что плывет за небом.

- Пожалуй, все, Отто.

- Здесь кончается откровение.

- Энди, оставайтесь с ними и выработайте план погрузки, - сказал Замбендорф Шварцу. - Отто останется с вами, чтобы помочь в переводе. Увидимся с вами обоими на корабле.

- Конечно, - ответил Шварц.

Вернон посмотрел вслед уходящим, потом повернулся к Нельсону и Аврааму.

- Я тоже хотел бы остаться... на несколько последних минут. - Он чувствовал свою вину в том, что произошло с Моисеем: ведь именно он начал все это дело, дав на горе пластинку Моисею. И чувствовал, что и сейчас они покидают талоидов.

- Как хотите, - ответил Замбендорф. - Пока, Вернон. - Он пошел к кораблю, и свет его фонаря постепенно слабел.

Шварц снова повернулся к Абакяну.

- Скажите им, что они должны быть готовы не позже чем через три часа, но было бы лучше, если бы свои личные вещи они погрузили немедленно. Мы можем прихватить с собой их верховых животных, но придется оставить тех, что они собрали здесь. Прежде всего большие гусеничные раздробители скал.

Абакян передал это, и Авраам ответил появившимся на экране вопросом:

- МЫ ПОЛЕТИМ В ГЕНУЮ?

- На базу землян возле города - ответил Абакян.

- ЧТО ПОТОМ ДОЛЖНЫ БУДУТ ДЕЛАТЬ ДРУИДЫ? - спросил экран.

И Абакян ответил:

- У нас нет определенных указаний. Вы будете самостоятельны. Поговорите с учеными Артура в Камелоте. Там вы будете наиболее полезны.

Эзимбиал удивился ответу.

- Вопрошающие Клейпурра? - спросил он Крестителя. - Жизнетворец через них будет передавать свои желания? Но через кого именно? К кому нам обратиться?

Креститель задумчиво смотрел на деревья.

- Может быть, я знаю, - медленно сказал он. - Там есть некто Тирг, которого Жизнетворец направил из Кроаксии служить Клейпурру. Теперь мне ясны замыслы Жизнетворца. Это я в слепоте своей пытался помешать плану Жизнетворца и теперь, как видишь, несу за это наказание.

- Откуда ты знаешь, что именно к этому Тиргу мы должны обратиться? спросил Эзимбиал. - Что выделяет его среди вопрошающих Клейпурра?

- Он брат самого Просветителя, - ответил Креститель.

- У Просветителя есть брат в Картогии? - Глаза Эзимбиала расширились. - Поистине королевство Клейпурра - земля обетованная Писания, и туда соберутся ремесленники со всего мира, чтобы воздвигнуть Храм, как предсказано.

Просто для уверенности Креститель привел в действие волшебное растение и сказал в него:

- Мы должны найти Тирга, Задающего-Вопросы, брата святого Просветителя?

Растение ответило:

- Неясно хисс-базз что значит слово брат. Хочу замену хуу-вуу-бонк-бонк. Другое, новое слово.

Креститель не смог сразу придумать замену и сказал:

- Новое слово.

- ТРЕБУЕТСЯ АНГЛИЙСКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ, - сообщил экран Абакяну.

- Дьявол, нельзя ли это прекратить? - сказал Энди Шварц. - Мне нужно готовить корабль. Очень много дел.

- Дадим им еще несколько минут, - ответил Вернон. - Часто ли удается поговорить с такими?

Абакян взглянул на Вернона через лицевую пластину, со вздохом кивнул и сказал переводчику:

- Хорошо.

- Прошу описать, - сказало растение Крестителю.

- Дети мужского пола, имеющие общих родителей, - после некоторого размышления сказал Креститель. - Один такой ребенок относительно другого или относительно ребенка женского пола.

На экране появилось:

Функция Субъект Добавочные данные

Личные Дети мужского по отношению к другому

отношения пола с общими ребенку мужского/

родителями женского пола

Абакян просто ответил машине:

- Брат.