9360.fb2 Варфоломеевская ярмарка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Варфоломеевская ярмарка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Из-под фартука вынул колдовскую отраву.

А теперь, господа, наблюдайте внимательно:

Сила чар подействует обязательно!

Геро.

О Леандр, Леандр, будь мне милым дружком!

Я гусынею стану, а ты - гусаком!

Коукс. Изумительно: она станет гусыней, а он - гусаком! Ну, просто прелестно, правда?

Лезерхед. Да, да, сэр, но обратите внимание на ответ!

Леандр.

Дражайшая гусыня! Спеша тебя обнять,

Готов я нашу Темзу всегда переплывать!

Коукс. Превосходно! Он, значит, заявляет, что переплывает Темзу для того, чтобы обнять свою гусыню? Ведь так?

Лезерхед. Так, так. Но, пожалуйста, потише, сэр! Они рассердятся, что вы им мешаете. Лучше смотрите внимательно. Сейчас они скрепят свой союз.

Леандр.

Но чтобы в темной Темзе не заблудиться мне,

Поставь-ка, дорогая, огарок на окне!

Геро.

Ах, гусь мой ненаглядный, я сердцем горяча:

Есть у меня для друга и целая свеча.

Леандр.

Тогда встречай дружка

И расцелуй пока.

Лезерхед.

Но тут Дамон и Пифий явились, к сожалению,

И сало, и колбасы несут для угощения.

Пифий.

Эй, малый, нам вина.

Лезерхед.

Какое там вино?

Пройдите, сударь, дальше, здесь все уже полно!

Дамон.

Здесь Геро?

Лезерхед.

Ну так что ж? Ее не купишь малым,

Ее не соблазнишь протухшим вашим салом!

Пифий.

Ты брешешь, я купил вестфабское! Смотри!

Лезерхед.

Вестфальское, болван, хоть верно говори!

Дамон.

А ты, нахал, такого тона не бери!

Слышно, как Леандр и Геро целуются.

Что там? Что слышу я? Ужели поцелуи?

Лезерхед.

А почему б и нет? Ведь я же не ревную?

Там миссис Геро.

Дамон.

Как? Там миссис Геро? Да?

Там миссис Геро? С ним? Скажите ей тогда:

Она мерзавка! Дрянь! Я больше ей не верю!