93642.fb2 Коммандер Граймс (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 124

Коммандер Граймс (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 124

- Контрабанда?

- Именно.

- Ас чего вы взяли, что это контрабанда? Может быть, у кого-нибудь грибная плантация в паре миль от космопорта? Или какой-нибудь доморощенный химик варит ЛСД у себя на кухне?

- Не забывайте: в этом направлении мы работаем рука об руку с полицией, коммодор. Факты указывают на незаконный ввоз.

- И какой помощи вы ждете от меня? Я не полицейский и даже не таможенник.

- Вы - лицо, облеченное властью, как и ваши капитаны. Я прошу только о сотрудничестве.

- Все это четко расписано в регламенте компании. За контрабанду полагается наказание в виде моментального увольнения, - сказал Граймс.

- Только для тех, кого поймали, - заметил Биллинхарст.

- Не вижу разницы.

- Не пойман - не вор, и вы это знаете, коммодор.

- Хорошо. Я выпущу соответствующе распоряжение. - Я ожидал от вас большего, коммодор Граймс.

- А что еще я могу сделать? - Коммодор вздохнул. - И с чего вы взяли, что это именно наши корабли? Большинство из них летают в Восточный Круг... и мне доподлинно известно - более того, я в этом уверен: там не производят ни сырья, ни наркотиков. Ни на Фарне, ни на Меллисе, ни на Стрее, ни на Гроллоре.

- "Динго Приграничья" обслуживает торговые рейсы между Лорном и Эльсинором, там проблем из-за наркотиков никогда не возникало. Но в порты Сектора Шекспира кто только не прилетает. "Вомбат Приграничья" большей частью летает на Роб Рой, что в Империи Вэйверли*. До сих пор вэйверлианцы получали свой шотландский виски и вполне этим довольствовались. Но порты Вэйверли свободно торгуют со всей Галактикой.

______________

* Роб Рой и Уэйверли (Веверлей) - персонажи романов Вальтера Скотта. Похоже, комиссия по наименованию планет состояла из поклонников классической английской литературы... (Прим. ред.)

- Гхм... И все равно я никак не возьму в толк, к чему весь этот шум вокруг химикалий, которые якобы расширяют сознание. Ведь они свободно продаются по крайней мере на тысяче планет?

- Но здесь, - твердо ответил Биллинхарст, - их употребление запрещено законом.

- Если людям что-то нравится, это следует запретить, - усмехнулся Граймс. - Не помните, кто сказал, что закон похож на осла?

- Мне не нравится ваша позиция, коммодор Граймс, - с осуждением произнес Биллинхарст.

- Временами я сам себе не нравлюсь, - скорбно отозвался коммодор. - Но как бы то ни было, я составлю циркуляр.

- Спасибо. Уверен, что от него будет много проку, - ответил Биллинхарст.

"Чертов ехидный ублюдок", - подумал Граймс.

2

Тем же вечером он решил обсудить сложившуюся ситуацию с женой.

- Приходил этот мерзкий боров Биллинхарст, - сообщил он.

- И что ты натворил на этот раз? - спросила Соня.

- Ничего, - сокрушенно вздохнул Граймс.

- Значит, кто-то из твоих капитанов или офицеров?

- Насколько мне известно, тоже нет.

- По-моему, наш дорогой мистер Биллинхарст не настолько тебе симпатизирует, чтобы зайти просто поболтать о погоде.

- Можешь повторить еще раз, - ответил коммодор, и его оттопыренные уши ярко запылали. - Я его тоже терпеть не могу. Как и любого из его своры.

- Но без них не обойтись, - заметила она. Граймс укоризненно посмотрел на супругу.

- Что я слышу! Черт возьми, ты же офицер разведки, хотя и в запасе!

- И зачем долбить мне это по сто раз?

- Ничего я не долблю. Просто я прихожу к выводу, что у офицеров разведки и офицеров таможни много общего.

- Ты недалек от истины. По сути, мы тоже из породы ищеек. Разведотдел Службы Контроля иногда сотрудничает с руководителями таможенных служб.

- Биллинхарст зазывал тебя в свою контору? - жестко спросил Граймс.

- Нет, конечно, нет. Он представляет правительство Конфедерации, а моя Комиссия офицеров запаса, насколько тебе известно, подчиняется Федеральной Исследовательской и Контрольной Службе.

- Но после свадьбы ты стала гражданкой Конфедерации.

- Как частное лицо - да. Для Миров Приграничья я гражданское лицо. Конечно, если с Земли придет приказ командования... Помнишь, как когда-то я получила приказ работать с тобой? Если прикажут, мне придется работать и на Биллинхарста.

- Гхм... Искренне надеюсь, что этого не произойдет.

- Искренне надеюсь, что теперь ты объяснишь, что стряслось. Я понимаю, что ты не питаешь к Биллинхарсту нежных чувств. Но ведь он просто выполняет работу, за которую ему платят.

- Ну почему налогоплательщиков обязывают оплачивать содержание их кровных врагов? - риторически спросил Граймс.

- Так было всегда - это часть цены, которую мы платим обществу, ответила она. - Ладно, будем считать, что ты ввел меня в курс дела - в том, что касается тебя и мистера Биллинхарста.

- Хорошо. Ты прекрасно знаешь, что в Мирах Приграничья нравы куда строже, чем на Земле и в старых колониях. По сравнению с ними мы просто пуритане.

- Неужели? Я почему-то не слышала о жертвах репрессий...

- Может быть. Просто я сравниваю отношение к наркотикам здесь и, допустим, на Земле. На нашей общей родной планете марихуану продают почти так же свободно, как и сигареты. А здесь, в Приграничье, она запрещена. Более мощные галлюциногены можно купить, только имея лицензию на их использование - даже "Райскую росу", которую гонят на Арриде. А здесь они запрещены. Я мог бы продолжить...

- Не утруждайся. Итак, кто-то распространяет наркотики, и Биллинхарст подозревает твоих ребят. Верно?

- Верно.

- И он хочет, чтобы ты в этом разобрался. Так?