93642.fb2 Коммандер Граймс (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 139

Коммандер Граймс (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 139

- Нет. На самом деле, коммодор, мы исправно платим государству. Иблис относится к Мирам Приграничья, а значит, юридически является частью Конфедерации. Но мы, экипаж "Салли Энн", стали не просто первыми поселенцами, а постоянными жителями этой планеты. Как определил адвокат наше положение? "Вы принадлежите Конфедерации, но в нее не входите". Рано или поздно Высший Совет Конфедерации вынесет на рассмотрение закон, где четко обозначит наш статус. А пока мы платим налоги, а также пошлины на все, что ввозим. Рассмотрение закона задерживается по одной причине: никак не могут прийти к единому мнению, какой из миров Приграничья возьмет нас под свое крылышко - Лорн или Дальний, Ультимо или Фуле. Дело усложняется еще тем, что "Салли Энн" числится в составе Вооруженных сил Федерации. Это значит, что все мы, весь ее экипаж, до сих пор являемся гражданами Федерации.

- Очень запутано, - кивнул Граймс.

- Еще бы. Конечно, если во Флотилии решат, что здесь должна располагаться военная база, мы вряд ли что-то сможем изменить, - она улыбнулась. - Правда, члены законодательного собрания получают на гостиничные номера скидку. Это должно сработать.

- Мне не стоило об этом знать.

- Про это все знают. Как и о том, что нам придется непомерно поднять цены, если вся наша прибыль будет уходить на налоги. Гости из Миров Приграничья не имеют таких средств, как те, кто прилетает на круизных лайнерах с планет Федерации. В ближайшее время возвращается "Македония". Пока она будет здесь, Йен отправится на "Салли Энн" на Ультимо - забирать большую группу туристов из Миров Приграничья. Между прочим, здесь будет проходить религиозная конференция.

- Забавно. На этой планете вряд ли возможно проникнуться страхом к адскому пламени, - заметил Граймс.

- Пожалуй, вы правы, коммодор. Но они не принадлежат ни к одной из древних религий. Это поклонники какого-то нового культа, течения, учения... Как они это называют... Ворота? Что-то в этом роде.

- По существу, все религии являются воротами. Или притворяются воротами, которые ведут: куда-нибудь ведут, - Граймс решил не углубляться в дебри философии. - Судя по тому, как у вас идут дела, капитану Клаверингу не о чем беспокоиться.

- Но мне есть о чем беспокоиться, коммодор. Да, проблем нет и не должно быть. Но в последнее время Йен стал каким-то... странным. Простите, что прошу вас... но, по-моему, вы могли бы помочь ему. Вы оба астронавты. Вам он расскажет то, что вряд ли расскажет мне.

"Интересно, есть ли здесь штатный консультант по проблемам семьи и брака?"

- Может, это пройдет само собой. В любой семье возникают трения. Иногда мы с Соней - вы ее наверняка знаете - вообще не можем друг с другом разговаривать. Потом все налаживается.

"Другая женщина? Или..."

Она будто прочитала его мысли.

- У него нет других женщин, - сказала она. - Казалось бы, владелец курорта - подобного курорта... столько соблазнов... и столько возможностей... Дело не в этом. Понимаете, его... скрытность обостряется, как только один из лайнеров улетает и отель пустует. У него что-то не выходит из головы. Прошлой ночью он глаз не мог сомкнуть, а потом все-таки уснул, но разговаривал во сне. И произносил не женское имя, а какие-то технические термины. Я разобрала "толчок" и "обрыв троса".

- Гхм. Просто кошмар бывшего астронавта. У меня иногда такое бывает. Он вспомнил, как пытался разбудить Вильямса: должно быть, тому снилось нечто подобное. - И не только у меня... Кстати, а вы сами разливаете по бутылкам минеральную воду?

Он слишком резко переменил тему. Салли с недоумением посмотрела на коммодора.

- Разумеется. На берегу реки - той, что впадает в Горькое море - мы построили небольшой заводик. В речной воде концентрация химических элементов не такая высокая, как в морской. Вкус у нее приятный, к тому же, судя по всему, она обладает какими-то целебными свойствами. Туристы пьют ее весьма добросовестно, это у них целый ритуал. Кроме того, мы изготавливаем безалкогольные напитки на продажу, в основном для дьяволов... впрочем, им все нравится, лишь бы было сладко.

- Прошлой ночью у себя в номере я имел возможность отведать вашей минеральной воды. Весьма... необычный вкус.

- Возможно, так оно и есть, коммодор. Я к ней не прикасаюсь. Завод по разливу минеральной воды - это хобби Йена, - она удрученно замолчала и добавила: - Кто бы жаловался на жизнь, только не он.

- Странно устроены люди, - заключил Граймс.

- Прекрасно сказано, коммодор. А вот и ваш коммандер Вильямс. Вот у него, похоже, настоящее горе. Я вас покидаю.

Вильямс рухнул в кресло, в котором только что сидела Салли Клаверинг. Чудом не лопнуло, подумал Граймс.

- Кошмар, просто кошмар, шкипер. Блок инерционного двигателя сбит настолько, что крепежные болты из гнезд с мясом повыдирало. Привод Манншенна напоминает современную скульптуру - нарочно так не отделаешь. Даже катера разнесло вдребезги - инерционный двигатель сорвался. Только рабочий катер более-менее цел.

- А оборудование для связи?

- НСТ-передатчик, скорее всего, починить можно, а вот Карлотти... для него нет запчастей. И сам "Маламут"... прежде, чем начать ремонт, его для начала надо поставить на попа, а на этой треклятой планете нет тяжелого подъемного оборудования. Можно было бы воспользоваться буксиром, но "Маламут Приграничья" - единственный буксир во всем Приграничье... будь оно неладно. Ах, да, есть "Хаски* Приграничья". Но эта посудина столько лет стоит на ремонте в порту Эджель, что давно стала частью местного пейзажа. И в любом случае, даже в лучшие времена, такого бравого солдата ей было бы не поднять.

______________

* Еще одна порода северных ездовых собак. Похоже, численность буксиров Флотилии Приграничья определялась числом известных командованию пород ездовых лаек... (Прим. ред.)

- Можно попросить капитана Клаверинга - пусть подцепит "Маламут", когда "Салли Энн" будет стартовать.

- О да, еще раз. Он ведь у нас лучший пилот Галактики - или я ошибаюсь? Ха-ха-ха! И когда, спрашивается, нас осчастливят?

- Не раньше чем прилетит "Македония". Гхм... Сомневаюсь, что она вообще прилетит. Никто не захочет рисковать.

- Ничего, с "Собраоном" все обошлось. Судя по тому, что сказал этот молокосос из Аэрокосмического управления, он разве что краску поцарапал. В настоящий момент Клаверинг возвращается с орбиты, а капитан Джиллингс, краса и гордость трансгалактических рейсов, уже убрался восвояси. Славная парочка, черт бы их подрал! Что он, что Клаверинг...

- Ну, сегодня утром и ты не блистал. Вильямс уныло усмехнулся.

- Это совсем другое дело, разве не так? Знаете, что я думаю по этому поводу? - Судя по всему, он не ждал, что его слова будут услышаны. - Когда я вернулся, то понял, что умираю от жажды. В холодильнике стояло шесть бутылок минеральной воды. Вкус был такой, будто ее уже пили, но ведь она была холодная, бутылки все запотели. Думаю, с ней было что-то не то.

- Вполне вероятно, - ответил Граймс. - Вопрос, как на это посмотреть.

20

Вскоре катер Клаверинга вернулся с орбиты. Не успел капитан ступить на посадочную площадку, как столкнулся с Граймсом.

- Похоже, вашему "Маламуту" сильно досталось.

- Именно так, капитан Клаверинг. Надеюсь, вы уже прочитали мой рапорт?

- Да, коммодор. Вам не кажется, что в нем не было необходимости?

- Отнюдь. Я представляю Флотилию Миров Приграничья, и в случае поломки любого из кораблей я должен быть уверен, что виновный или его страховая компания оплатит счет за ремонт.

Клаверинг улыбнулся одними губами.

- Вы ознакомились с регламентом порта Долина Ада? Кажется, я присылал пару экземпляров на борт "Маламута". Одно из правил гласит: "Любое судно, совершающее посадку в Долину, делает это на свой страх и риск". Мы же оба астронавты, коммодор. Представьте, что вы прилетели сюда отдохнуть, а вопрос об оплате пусть решают юристы. - Улыбка стала более дружелюбной. - Уверен, что вы и коммандер Вильямс не откажетесь пропустить со мной по стаканчику в знак примирения.

- Раскурим трубку мира, - отозвался Граймс.

Клаверинг бросил на него мрачный взгляд, но лицо коммодора было непроницаемо.

"Похоже, я намекнул ему, что догадался, кто производит "траву мечтаний", которую курит пол-Галактики. Не следовало этого делать".

Рядом уже возник дьявол с подносом. Едва пригубив, коммодор отставил бокал.

- Не уверен, что мне стоит пить. А вот коммандеру Вильямсу, думаю, после вчерашних возлияний не помешает стакан грога. Мы оба проспали. Конечно, если бы нас вовремя разбудили...

Клаверинг вздрогнул... Неужели?

- Мне остается лишь принести свои извинения. Это моя вина. Мне следовало лично убедиться в том, что горничная правильно поняла распоряжения. Прежде чем покинуть отель, мне следовало зайти к вам. Я сам проспал, помчался на корабль, едва только вылез из постели. Крупные корабли можно без риска выводить на орбиту только во время затишья - на рассвете или на закате.

- И даже в это время не всегда обходится без происшествий, - вставил Вильямс.