93642.fb2
Диомед, в свою очередь, тоже представился гостям:
- Я - Диомед, капитан службы безопасности космопорта. Прошу Вас изложить ваше дело, Джонграймс.
- Я уже сказал. Как Вам известно, я получил разрешение на посадку...
- В таком случае, повторите еще раз, Джонграймс.
- Хорошо. Мы проводим описание этого сектора космоса. Конечно, Ваше сотрудничество не является обязательным, но оно было бы очень желательно.
- Это вопрос, который должен решаться царем и его Советом, лейтенант-коммандер.
- Мы можем подождать. Тем не менее, мне хотелось бы выполнить все обычные процедуры по очистке корабля. Я готов пригласить на борт для досмотра представителей здравоохранения и таможни вашего порта в любой момент.
- Они нам не нужны, лейтенант-коммандер Джограймс. Мой приказ состоит в том, что Вы и Ваш экипаж должны оставаться с той стороны ограждения вплоть до отлета.
Странный человек в килте обратился к капитану, корабля, голос у него был необычно высоким и сердитым:
- Но это невозможно, капитан. Как мы сможем проводить исследования в таких условиях? Нам было ясно сказано, что мы можем приземлиться. А теперь они превращают космопорт в тюрьму. Сделайте что-нибудь!
Брасид заметил, что уши капитана покраснели - и все же голос его оставался ровным и спокойным.
- Но это их мир, мисс Лэзенби. Мы здесь всего лишь гости.
- Гости? Вы хотите сказать, узники. Проволочное ограждение, воздушный флот из каких-то допотопных газовых горелок над головами. Гости!
"Странно, но этот космонавт кажется даже симпатичным, когда сердится, подумал Брасид. А вот Ахрон и другие, стоит им рассердиться, выглядят отталкивающе... И почему я, собственно, сравниваю его с Ахроном? Может быть... хрупкое сложение, тонкая кость - если, конечно, не обращать внимание на деформацию тела. И почему у него такой высокий голос?"
- Спокойствие! - скомандовал Джонграймс.
Обладатель деформированного тела и высокого голоса пожал плечами. Капитан-пришелец сделал еще один шаг к заграждению.
- Капитан Диомед, я прошу вас связаться с вашим начальством. Я прибыл сюда по заданию Федерации.
- Какой федерации? - недоуменно спросил Диомед.
- Вы не знаете о Федерации? Действительно, не знаете?
- Нет. Кто я такой, всего лишь начальник службы безопасности, мне вообще никто ничего не рассказывает.
- Чертова планета, - буркнул Маргаретлэзенби. - Чертова планета!
- Следи за собой, Мэгги, - отозвался Джонграймс.
Сколько же имен у этих созданий? Сквозь проволочную сетку Брасид разглядывал странное существо, называемое "дамой". Вероятно, это настоящий инопланетянин. Маргаретлэзенби поймал его пристальный взгляд, чуть порозовел и ответил жестким, оценивающим взглядом, от которого Брасида неожиданно бросило в краску.
Глава 5
Брасид почувствовал, что заливается краской - и услышал, как странный пришелец прошептал своему капитану:
- Купи мне вот этого, папочка.
- Мэгги, ты неисправима. Возвращайся на борт.
- Но я ведь этолог, Джон.
- Не надо слишком увлекаться своей работой. Возвращайся на борт.
- Слушаюсь, сэр. Хорошо, сэр. Есть, есть, сэр.
Он посмотрел на Брасида долгим, пристальным взглядом, а затем резко развернулся, так что килт взметнулся. Когда он поднимался по трапу, под подолом то и дело мелькали бедра и круглая попка.
- Итак, полагаю, мы можем теперь перейти к делу, - продолжил капитан корабля-пришельца. - Может быть, я отстал от жизни, но никогда не был сторонником смешанных экипажей.
- Значит, это правда, лейтенант-коммандер, - сказал Диомед, - Вы не с Латтерхейвена.
- Конечно, нет. Мы отправимся туда по окончании визита на вашу планету. Но скажите мне, почему у вас семь пятниц на неделе? - он ухмыльнулся. - Или у вас нет пятниц?
- Вы говорите странно, Джонграймс. Что означают ваши слова.
- Просто фигура речи. Вы знаете, что такое "неделя"? Нет? Я имел в виду: почему мое упоминание о смешанном экипаже вдруг убедило вас в справедливости моих слов о принадлежности корабля Федерации?
Диомед помедлил с ответом. Он взглянул на Клеона и его окружение, на Брасида и полицейских, а затем проворчал:
- К несчастью, у всех есть уши. Вы все и так слишком много слышали. Но никому не должны об этом говорить. Никому. Надеюсь, Вы помните, что случалось в прошлом с людьми, которые нарушали правила безопасности.
Он снова повернулся к капитану инопланетного корабля.
- Капитан, Ваше прибытие наносит серьезный удар по нашим представлениям о космогонии. Теперь дело Совета решать, как поступать в подобной ситуации только Совет имеет на это право.
- И все-таки, в чем дело? - настаивал Джонграймс.
- В том, что Вы привезли с собой доказательство, существование во Вселенной не одной человеческой расы. Сперва мы подумали, что Ваш Маргаретлэзенби просто страдает нарушением строения тела. В нашем мире подобных, конечно же, уничтожают сразу после рождения. Но вы заявляете, что у Вас смешанный экипаж.
Капитан недоуменно уставился на Диомеда, и после затянувшейся паузы произнес:
- Конечно, кое-кто поговаривает, и не только в шутку, что они не настоящие люди... Но скажите мне, капитан Диомед, неужели вы и в самом деле подразумеваете то, что можно понять из ваших слов? У вас действительно нет никого подобного ей на всей планете?
- Подобных чему?
- Подобных ей. Доктору Лэзенби.
- Конечно, нет. Мы здесь все - люди. Как и должно быть, Спарта колыбель человеческой расы.
- Вы что, серьезно?
- Естественно, - гордо заявил Диомед.