93642.fb2 Коммандер Граймс (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

Коммандер Граймс (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

"Дама, - подумал Брасид. - Вероятно, это название какой-то другой расы. Дамы? Интересно, откуда они... И такие нелепые имена - Джонграймс, Маргаретлэзенби. Впрочем, звучит не более странно, чем Латтерхейвен".

Диомед, в свою очередь, тоже представился гостям:

- Я - Диомед, капитан службы безопасности космопорта. Прошу Вас изложить ваше дело, Джонграймс.

- Я уже сказал. Как Вам известно, я получил разрешение на посадку...

- В таком случае, повторите еще раз, Джонграймс.

- Хорошо. Мы проводим описание этого сектора космоса. Конечно, Ваше сотрудничество не является обязательным, но оно было бы очень желательно.

- Это вопрос, который должен решаться царем и его Советом, лейтенант-коммандер.

- Мы можем подождать. Тем не менее, мне хотелось бы выполнить все обычные процедуры по очистке корабля. Я готов пригласить на борт для досмотра представителей здравоохранения и таможни вашего порта в любой момент.

- Они нам не нужны, лейтенант-коммандер Джограймс. Мой приказ состоит в том, что Вы и Ваш экипаж должны оставаться с той стороны ограждения вплоть до отлета.

Странный человек в килте обратился к капитану, корабля, голос у него был необычно высоким и сердитым:

- Но это невозможно, капитан. Как мы сможем проводить исследования в таких условиях? Нам было ясно сказано, что мы можем приземлиться. А теперь они превращают космопорт в тюрьму. Сделайте что-нибудь!

Брасид заметил, что уши капитана покраснели - и все же голос его оставался ровным и спокойным.

- Но это их мир, мисс Лэзенби. Мы здесь всего лишь гости.

- Гости? Вы хотите сказать, узники. Проволочное ограждение, воздушный флот из каких-то допотопных газовых горелок над головами. Гости!

"Странно, но этот космонавт кажется даже симпатичным, когда сердится, подумал Брасид. А вот Ахрон и другие, стоит им рассердиться, выглядят отталкивающе... И почему я, собственно, сравниваю его с Ахроном? Может быть... хрупкое сложение, тонкая кость - если, конечно, не обращать внимание на деформацию тела. И почему у него такой высокий голос?"

- Спокойствие! - скомандовал Джонграймс.

Обладатель деформированного тела и высокого голоса пожал плечами. Капитан-пришелец сделал еще один шаг к заграждению.

- Капитан Диомед, я прошу вас связаться с вашим начальством. Я прибыл сюда по заданию Федерации.

- Какой федерации? - недоуменно спросил Диомед.

- Вы не знаете о Федерации? Действительно, не знаете?

- Нет. Кто я такой, всего лишь начальник службы безопасности, мне вообще никто ничего не рассказывает.

- Чертова планета, - буркнул Маргаретлэзенби. - Чертова планета!

- Следи за собой, Мэгги, - отозвался Джонграймс.

Сколько же имен у этих созданий? Сквозь проволочную сетку Брасид разглядывал странное существо, называемое "дамой". Вероятно, это настоящий инопланетянин. Маргаретлэзенби поймал его пристальный взгляд, чуть порозовел и ответил жестким, оценивающим взглядом, от которого Брасида неожиданно бросило в краску.

Глава 5

Брасид почувствовал, что заливается краской - и услышал, как странный пришелец прошептал своему капитану:

- Купи мне вот этого, папочка.

- Мэгги, ты неисправима. Возвращайся на борт.

- Но я ведь этолог, Джон.

- Не надо слишком увлекаться своей работой. Возвращайся на борт.

- Слушаюсь, сэр. Хорошо, сэр. Есть, есть, сэр.

Он посмотрел на Брасида долгим, пристальным взглядом, а затем резко развернулся, так что килт взметнулся. Когда он поднимался по трапу, под подолом то и дело мелькали бедра и круглая попка.

- Итак, полагаю, мы можем теперь перейти к делу, - продолжил капитан корабля-пришельца. - Может быть, я отстал от жизни, но никогда не был сторонником смешанных экипажей.

- Значит, это правда, лейтенант-коммандер, - сказал Диомед, - Вы не с Латтерхейвена.

- Конечно, нет. Мы отправимся туда по окончании визита на вашу планету. Но скажите мне, почему у вас семь пятниц на неделе? - он ухмыльнулся. - Или у вас нет пятниц?

- Вы говорите странно, Джонграймс. Что означают ваши слова.

- Просто фигура речи. Вы знаете, что такое "неделя"? Нет? Я имел в виду: почему мое упоминание о смешанном экипаже вдруг убедило вас в справедливости моих слов о принадлежности корабля Федерации?

Диомед помедлил с ответом. Он взглянул на Клеона и его окружение, на Брасида и полицейских, а затем проворчал:

- К несчастью, у всех есть уши. Вы все и так слишком много слышали. Но никому не должны об этом говорить. Никому. Надеюсь, Вы помните, что случалось в прошлом с людьми, которые нарушали правила безопасности.

Он снова повернулся к капитану инопланетного корабля.

- Капитан, Ваше прибытие наносит серьезный удар по нашим представлениям о космогонии. Теперь дело Совета решать, как поступать в подобной ситуации только Совет имеет на это право.

- И все-таки, в чем дело? - настаивал Джонграймс.

- В том, что Вы привезли с собой доказательство, существование во Вселенной не одной человеческой расы. Сперва мы подумали, что Ваш Маргаретлэзенби просто страдает нарушением строения тела. В нашем мире подобных, конечно же, уничтожают сразу после рождения. Но вы заявляете, что у Вас смешанный экипаж.

Капитан недоуменно уставился на Диомеда, и после затянувшейся паузы произнес:

- Конечно, кое-кто поговаривает, и не только в шутку, что они не настоящие люди... Но скажите мне, капитан Диомед, неужели вы и в самом деле подразумеваете то, что можно понять из ваших слов? У вас действительно нет никого подобного ей на всей планете?

- Подобных чему?

- Подобных ей. Доктору Лэзенби.

- Конечно, нет. Мы здесь все - люди. Как и должно быть, Спарта колыбель человеческой расы.

- Вы что, серьезно?

- Естественно, - гордо заявил Диомед.