93662.fb2 Комната ужасов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Комната ужасов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

- Да-а? Тот еще тип, - заметил Боб.

- Рон с ним, похоже, поладил. Насчет себя - не скажу. Голос смешной у него.

- Чем это? - спросила Харвест.

- Не знаю. Что-то такое... Как если проиграть этот голос на магнитофоне, получится молитва Господу, а если задом наперед - то Дьяволу.

- Это оттого, что он. - Векки заколебалась, - не вполне привлекательный.

- Милая миссис Халифакс, - прервала ее Баунти, - то есть Векки! Да он потрясающий урод! А морщины? Видели? Черные! Да там грязь в глубине! Столетняя грязь! Провалиться мне, если он мылся хоть раз с тех времен, когда был грудным младенцем. Если он когда-то был им. Его просто выкопали и даже не промыли как следует!

- Так, довольно! - Боб Брайер постучал вилкой по пустому стакану. Человек все-таки работает с землей. Надо уметь быть снисходительными, хоть иногда. И вообще, спать пора. Завтра трудный день. Будем сокровища искать. Эфраим оставил нам с Векки "все содержащееся, явное и сокрытое", так? Короче. Мы в середине дня пойдем к юристам за нашими пятью тысячами и копией описи.. Н-да.. Старикан, Эфраим в смысле, был слегка, э-э.. эксцентричен..

- Чокнутый, - прервала его старшая дочь.

Боб нахмурился. "Сокрытое", похоже, здесь ключевое слово. Вот пусть ваше подсознание и поработает в течение ночи. Что сокрыто и где сокрыто".

Баунти вдруг хлопнула в ладоши:

- Ве-черинку. Ве-черинку. Время начинать вечеринку!

- Время спать, во-первых. Харвест, сколько здесь ванных комнат и где?

- Одна всего, пап. С великолепной старинной ванной. Огромной, на смешных ножках. Вдвоем мыться можно. - Что за странные мысли, молодая леди. Где?

- Поднимешься наверх, свернешь направо и упрешься.

- Ясно. Сначала девушки. Какова ночная диспозиция?

- Пять дверей в ряд. Миссис Хармон мне показывала. Посередине ничейная. Чтоб не шастали, я понимаю. - Она хихикнула. - Тебе направо, пап, в следующей - ребята: вместе. Налево дверь миссис Халифакс.

- Ревекка. Или Векки, если угодно, - вставила Ревекка.

- Хорошо, хорошо. В любом случае, вы - слева, а мы с Баунти - в следующей. Я полагаю, миссис Хармон все тщательно продумала. Как нам всем "не уронить себя".

- Думаю, миссис Хармон себя до сих пор "не уронила", - сказал Боб.

- Старая крыса! - фыркнула Баунти.

Роберт нахмурился.

- Цыц, девки! Рон, Джейми, может, вынесете мусор, вдвоем? - Он показал на бумажный хлам на столе. - И принесите сумки из машин. Оставьте их наверху, у лестницы, каждый отберет свое.

Прямо из кухни можно было попасть в гостиную с довольно вычурным камином за китайским панно.

- Здесь можно будет посидеть, - промолвила Векки, принимая из рук Боба стакан бренди, - у камелька.

- Похоже, что тут не топили сотню-другую лет, - заметил Боб.

- Надо будет позаботиться о дровишках, если мы правда остаемся здесь. Дело к осени.

Векки отхлебнула, вытащила сигареты. Боб дал ей прикурить со вздохом облегчения и тут же вытащил из кармана трубку.

- Пепельницы. Нужны пепельницы. Завтра будем в городе, купим. - Он задумался - Да, есть ведь камин. Душу из нее вон, из этой миссис Хармон! Бутылки. Окурки. Вертеп разврата.

Векки покачала головой:

- Боб.

- Что, Векки?

- Осень. Думаешь, мы здесь останемся?

- Стоит подумать.

- Что ты этим хочешь сказать?

- Ну, взять меня. Я могу работать здесь. Мне-то можно не возвращаться. Программист. Компьютер, голова, руки с собой. Все, что еще нужно, свободная телефонная линия. А ты?

- Я? У меня ничего срочного. Ну, позвоню в школу. - Преподаешь?

- Нет. Учусь. Переучиваюсь. Работала в ателье. Раскрой. Несчастный случай. Слава Богу, хоть застрахована была. Получаю теперь за частичную трудоспособность. Плюс дети помогают. И алименты - когда они есть. Перемогаемся.

- В разводе?

- Да. Десять лет вместе прожили. Для меня семейная жизнь как костер, у которого оба греются. Десять лет поддерживала огонь я, а он - грелся. Потом перестала, огонь погас.

- А что за несчастный случай?

Векки слегка передернуло, она обхватила плечи руками, потом показала левую ладонь. Тонкий красный шрам шел от выемки между большим и остальными пальцами через всю ладонь.

- Нож. Электрический нож. С "защитой от дурака". Не от всякого, выходит.

Боб сделал шаг, провел вдоль шрама кончиком пальца:

- Не можешь работать?

- Абсолютно! Рука, действительно, неуклюжая стала немножко, но не в этом дело. Это глупо, я знаю, но мне страшно. Вид или звук электрического ножа приводит меня в ужас. Неспособна психологически.

- Не вини себя. Достаточно, чтобы любого из колеи выбить. А помимо работы? Есть у тебя кто-нибудь? - У меня были мужчины с тех пор, как я развелась, я не монахиня. Но постоянно - нет.

- И у меня. Разведен, а постоянной привязанности - нет.

Они улыбнулись друг другу, смутились, и вдруг поняли, что одни. Боб выбил трубку в камин и допил бренди.

- Время. Время ложиться..

Женщина догадалась, что он избегает слова "постель", и даже немножко возгордилась им, его тактом.