93680.fb2
пальцев..."
-*=*
ИЗ ПИСЬМА ХОАГИ К ЛАВЕРН. "...И тут они, как это и было
запланировано, решили, что отцу нации стало холодно. Попрепирались с
полчасика, кому разводить огонь, но, в конце концов, зала все же
начала нагреваться. Мерзляк даже одеяло с плеч сбросил.
А я все точил зубы на золотое перо посреди стола. Это ж то самое
необходимое мне золото! А они все ни в какую. Ладно, думаю, сейчас вы
у меня попляшете.
Если тебе случалось устраивать в коллеже дымовуху, ты без труда
поймешь, о чем я говорю. А здесь сам бог велел - камин под руками,
голова на плечах есть.
В общем, полюбовался, как они с криками: "Пожар" из окна
выскакивают, и внутрь. А потом с уксусом и пером к Рэду. На, говорю,
держи. Он обрадовался, забегал, дескать, только этого мне и не
хватало! А я хвать батарею, и был таков.
Подбегаю, значится, облизываясь к своей кабинке родненькой,
подключаю батарею, сажусь, пардон, внутрь. Ноль эффекта. Попрыгал
ноль эффекта. Как бы, думаю, ее подбодрить. "Н-но, милая!" И ничего.
И тут до меня дошло: батарея-то разряжена, а зарядить ее можно только
электричеством. Это в XVIII-то веке! Ну, думаю, Бенни, теперь ты от
меня не отвяжешься..."
-*=*
ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Второй тур, третий - и все время у моего
"человека" второе место. А все Харольд виноват - сидит, кукла
противная, зубы скалит, прической красуется. А судьи ему поддакивают:
и зубы у него белые, и смех мелодичный. Пыталась с ним поговорить
ни в какую. Я - победитель, и все. Ладно, посмотрим, кто у нас будет
победителем.
В общем, милочка, можете меня осуждать, но я его все-таки вывела
из игры. Нет, обошлось без крови, да и какой из меня охотник на
Харольдов. Просто доктор констатировал легкое недомогание. И, что
самое смешное, оно у него и в самом деле началось. Правда, мне
пришлось приложить для этого некоторые усилия, да и Берни попросить о
помощи.
В итоге первое место оказалось наше. Точнее, мое. Взяла в охапку
призы - кубок и приглашение на обед - и бегом к стражнику в тюрьме.
Вручаю ему приглашение, думая, что наконец-то пойдем с ним вдвоем
пообедаем (благо оно на два лица). Так что же? Вскакивает с криком:
"Побегу порадую жену!" и только его и видели. Да, вы знаете, милочка,
многие мужчины таковы: кокетничают охотно, но при малейшей
возможности все в дом, все в дом.
Правда, теперь представилась возможность освободить Эдисонов. И
тут они задают вопрос: "А на что нам свобода?" Я им, доктор философии
что ли, а не приличная барышня?
Начинаю импровизировать. Свобода, это так хорошо, можно ходить
где хочешь, гулять по лесу. Да, за 200 лет люди, видно, сильно
переменились, если в ответ я услышала лишь: "Леса, знаете ли
наполнены мошкарой, львами, тиграми и скунсами". Хорошо, пусть будет