93744.fb2
- Но если у них есть такое пламя, - задумчиво сказал Конан, - тогда зачем им нужен меч?
Однако некоторые слушатели заговорили испуганно, и даже те, кто молчал, были явно встревожены.
- Почему же ты раньше ничего об этом не говорил? - поинтересовался Ордо.
- В этом не было необходимости, - ответил Абериус. - Я знал, что мы скоро уйдем отсюда, потому что мы потеряли след. Мы должны отступить. И кроме того, я думал, что вы мне не поверите.
- Под небом встречаются удивительные вещи, - сказал Конан. - Некоторые из них я видел сам, но никогда не встречал такого, что нельзя было бы умертвить холодной сталью. - Во всяком случае, не так много, добавил он про себя. - Сколько этих существ ты видел, Абериус?
- Только одно, - отозвался Абериус после заметного колебания. - Но он звал остальных, и целая куча их двигалась на скалах. Их было, может быть, сто или тысяча.
- Но видел-то ты только одного, - вставил Ордо. - Много подобных ему не может существовать, потому что в противном случае мы слышали бы о них. Рассказы о таких вещах распространяются быстро.
- Но... - начал Абериус.
- Но все, - фыркнул Ордо. - Мы будем бдительны насчет этих тварей. А утром выяснится, умеешь ли ты отличать следы лошадей от всех остальных следов.
- Но я же сказал...
- Кроме вас все остальные больше не интересуются сокровищем, продолжал Ордо, словно он не слышал возражений Хорька вообще. Все вокруг вполголоса заверяли друг друга, что они-то, несмотря ни на что, хотели бы заполучить это сокровище.
- Отлично, - сказал Ордо. - Я поговорю с Рыжим Ястребом, и на рассвете мы выступаем. И позаботьтесь о том, чтоб не остаться с пустыми животами.
Люди поспешили к кострам. Абериус пошел последним и бросил на Конана еще один мрачный взгляд.
Глава пятнадцатая
Когда Ордо заковылял к полосатой палатке, Конан уселся спиной к широкой скале, так чтобы никто не мог подойти к нему незамеченным. Взгляд Абериуса ясно сказал ему о том, что ему теперь придется считаться с возможностью заполучить от него нож в спину. Он вытащил свой оселок и начал сглаживать щербины, которые оставили на клинке кольчуги кецанкианцев. Небо постепенно наливалось темнотой, и над горизонтом светились красные полосы заката. Он уже закончил свою работу, когда одноглазый капитан Карелы выскочил из ее палатки.
Он пошел прямо к киммерийцу и остановился в двух шагах от него. Капитан казался необычайно смущенным и, бормоча себе что-то в бороду, тер свой шишковатый нос. Наконец он повернулся к Конану.
- Весьма разумная привычка. Я видел уже не одного славного воина, который погибал от того, что не заглаженная вовремя зазубрина ломала ему клинок при следующем могучем выпаде.
Конан положил меч на колени.
- Ты, вероятно, пришел не ко мне, раз ты беседуешь о достоинствах оружия. Что она говорит насчет завтрашнего дня?
- Она меня совсем не слушает. - Ордо покачал головой. - Меня, который при ней с первого ее дня.
- Это безразлично. Завтра она повернет назад, а я буду продолжать поиски. Может быть, она и права, что не хочет - наряду со всем прочим подвергаться опасности еще и со стороны этих змеевидных людей.
- Митра! Ты меня не понял. Я пришел сюда совсем не для того, чтобы обсуждать с ней этих существ или заявление Абериуса о том, что он не может найти следы. Она мечется по своей палатке, как пойманная львица по клетке, и не дает мне произнести двух слов. - Он обеими руками вцепился в свою бороду. - Я слишком долго уже нахожусь при ней, чтобы изображать из себя мальчишку на побегушках. Человек, причина, по которой она так бесится, ты, потому что ты не приходишь к ней, как она приказала. И ее настроение будет тем хуже, чем дольше ты будешь здесь рассиживаться.
Конан зло улыбнулся.
- Я ей один раз уже говорил, что в деле послушания я безнадежно плох.
- Митра, Зандру и девять или десять других богов, чьих имен я сейчас не могу вспомнить! - Ордо тихонько простонал и сел на землю рядом с Конаном, обхватив могучими руками колени. - В других условиях я ничего не имел бы против пари, кто из вас двоих победит, но не сейчас, когда это может стоить мне головы, если я влезу между вами.
- Но речь вовсе не идет о победе или поражении, потому что мы ведь не ведем друг с другом войны.
Лицо, и без того перекошенное шрамом, исказилось еще больше.
- Ты мужчина, она женщина. Для войны этого достаточно. Ну ладно, что должно произойти, то случится. Но подумай о моем предупреждении: если ты подвергнешь ее опасности, я позабочусь о том, чтобы укоротить твой рост ровно на одну голову.
- Раз она и без того злится на меня, ты можешь, вероятно, уговорить ее повернуть сейчас назад. Этим ты добьешься того, к чему стремишься: разлучить нас.
Он выпустил из своей речи еще один нюанс: этим и он, Конан, добился бы того, к чему стремился он сам - не быть вынужденным по окончании операции красть подвески еще раз, из-под носа у разбойников.
- В ее теперешнем настроении она еще упорнее будет стоять на своем и ни за что не бросит дело, которое начала.
Конан провел большим пальцем вдоль острия своего меча, и его ярко-голубые, как ледник под солнцем, глаза вспыхнули опасным светом.
- Ну... к этому я не останусь неподготовленным.
- Не говори об этом, - пробормотал одноглазый. - Если она этого потребует... Я убью тебя этой ночью. Ба! Вести разговоры о том, что может случиться, а может и не случиться - это все равно что строить песчаные замки во время сильного ветра.
- Тогда поговорим о чем-нибудь другом, - предложил Конан с улыбкой, однако глаза его оставались мрачными. У него было такое чувство, что одноглазый действительно любит его, но доверять ему нельзя в том случае, если речь зайдет о том, чтоб действовать вопреки приказам Карелы. - Ты как думаешь, Абериус изобрел этих человекозмей только для того, чтобы как-то замазать свое желание отступить?
- Он не дурак соврать, но я думаю, что он действительно видел что-то такое, что его сильно испугало. Я не хочу этим сказать, что то, что он видел, было именно таким, как он рассказывает. А, я не знаю, Конан. Змеи, которые ходят прямо, словно люди! - Бородатый непроизвольно содрогнулся. Я становлюсь старым. Гоняться за королевским сокровищем - для меня это многовато. Караваны, охраняемые стражниками, которые не собираются изображать из себя павших героев, мне куда милее.
- Тогда уговори ее вернуться к караванам. Уже почти стемнело. Я хочу сегодня ночью покинуть лагерь, и когда утром выяснится, что я ушел, у нее не будет сложностей.
- Ты плохо ее знаешь! - фыркнул Ордо. - С ее настроением она прикажет нам гнаться за тобой, и убьет любого, кто не послушается ее в тот же миг.
Клапан полосатой палатки распахнулся. Карела вышла на воздух. Ее лицо было почти полностью скрыто под капюшоном багряно-красного плаща, который падал с ее плеч до пальцев ног. Карела решительно подошла к обоим мужчинам. Там и тут вспыхивали огоньки светлячков.
Ордо встал и смущенно развел руками.
- Я... я должен поглядеть, как там лошади. Всего хорошего, Конан.
Он поспешно ушел, не глядя в сторону приближающейся женщины. Конан снова взял в руки свой меч и согнул клинок, проверяя его. Разумеется, клинок должен быть острым, но острота бритвы, которой гордятся многие, быстро тупится о кольчуги, и то, что остается, превращается в обыкновенную металлическую палку. Краем глаза Конан видел подол плаща Карелы, но не поднимал глаз.
- Почему ты до сих пор не пришел ко мне в палатку? - внезапно спросила она.
- Я должен был заточить меч. - Он еще раз провел пальцем вдоль острия и вложил меч в ножны.
Ее изумрудно-зеленые глаза сверкали из-под капюшона, но его темно-синие встречали их взгляд равнодушно.
- Я же приказала тебе прийти. У нас есть о чем поговорить.
- Я не позволяю приказывать мне, Карела. Я не принадлежу к твоим верным псам.
Она шумно перевела дыхание.
- Ты осмеливаешься мне противоречить? Хотела бы я знать, не захочешь ли ты попробовать оспорить у меня мое место? Не воображай, пожалуйста, что если ты делишь со мной постель...