93880.fb2
— Хочешь помешать? — мерзко осклабившись, Эдварс потянулся к парализатору.
Заметив это, Сайрус резко, без замаха, ударил гангстера ногой по голени и провел мощнейший хук справа. Эдварс упал, как подкошенный. Но тут Гельфаст что есть силы боднул биолога головой в живот. Тот согнулся. Гангстер схватил его руками за волосы и несколько раз сильно пнул коленом сначала в грудь, а затем в лицо. Сайрус зашатался, но не упал, схватил Гельфаста за большой палец и с силой вывернул его. Гангстер закричал от дикой боли и отпустил волосы. Биолог, быстро выпрямясь, провел апперкот Гельфаст согнулся пополам. В этот момент Эдварс, очухавшись после нокдауна, подскочил к Сайрусу сзади и ударил по затылку Тот потерял сознание и свалился на пол. Гангстеры несколько раз попинали его ногами и, видя, что Сайрус не двигается, бросились бежать.
Капитан Влад осторожно переложил светящийся карандаш в свинцовый контейнер. Туда же поместил вынутый из робота блок управления и отнес все это на физико-химическую экспертизу. Профессор Молди не задержал с анализом и спустя полчаса разложил перед капитаном стопку всевозможных графиков и диаграмм.
— Удалось обнаружить что-нибудь новенькое? — спросил Влад.
— Да. В грифеле карандаша девяносто процентов графита изменило структуру кристаллической решетки. Новое расположение атомов характерно для кристаллической решетки алмаза. Соответственно резко увеличилась твердость материала. Она возросла до девяти единиц по десятибалльной шкале Мооса и сравнялась с твердостью карборунда, вплотную приближаясь к алмазной.
— Так вот почему карандаш царапал стекло на столе…
— Это еще не все, капитан. Удивительным образом изменились атомы грифеля. Произошла их трансмутация.
Девяносто процентов стабильных изотопов углерода 12 и 13 произвольно заменились на нестабильные изотопы 14, 15 и 16. Появление последних двух совершенно непонятно, поскольку у них чрезвычайно маленький период полураспада. Такие вещества должны распадаться в течение нескольких минут практически полностью, однако они в грифеле почему-то присутствуют. Это говорит о том, что тут протекают неизвестные науке ядерные реакции, приводящие в конечном счете к трансмутации химических элементов. Однако самое загадочное то, что в грифеле не остается никаких продуктов радиоактивного распада в привычном для нас понимании этого процесса: атомы других элементов появляются, но вскоре исчезают снова, и в результате получается, что все атомы углерода после распада переходят опять в углерод. Такого не может быть и тем не менее происходит. Углерод появляется как бы из параллельной вселенной взамен исчезающих там изотопов других элементов полученных в ходе распада, причем неизвестно, где теряется более половины массы первоначального вещества.
— Загадочные результаты…
— Мало того. Аналогичные изменения структуры углерода произошли в некоторых микросхемах центра управления робота-охранника.
— Странно. В микросхемах ведь нет графита?
— Графита нет. Зато есть чистый углерод. Большинство микросхем сделаны электронной литографией тонких алмазных пленок, поскольку известно, что алмаз, в зависимости от легирования, меняет свое сопротивление в очень широких пределах, и это используется в электронике. Так вот, углерод в этих алмазных пленках также изменил свой изотопный состав. Радиоактивные изотопы углерода, распадаясь, разрушают своим излучением элементы микросхем, в результате чего происходят многочисленные короткие замыкания.
— Именно поэтому в центрах управления роботов оказались нарушенными логические связи и автоматы сошли с ума?
— Совершенно верно. Теперь следует ожидать, что, поскольку число коротких замыканий и нарушений в микросхемах постепенно увеличивается, автоматы скоро совсем выйдут из строя.
Словно в подтверждение этих слов в коридоре раздался грохот, и прямо перед дверью лаборатории рухнул робот-охранник.
— Но каким образом все эти изменения могли произойти? — спросил капитан.
— Неизвестно, — растерянно ответил Молди. — На Земле синтез радиоактивных изотопов углерода возможен только в условиях ядерного реактора.
В лабораторию вбежал обрадованный Вэйл:
— Капитан, получена срочная радиограмма по надпространственному каналу связи: звездолет «Орхидея» принял наш сигнал SOS, выходит из надпространства и спешит нам на помощь.
— Слава Богу. Через несколько суток они будут здесь.
Вэйл переменился в лице:
— У нас нет нескольких суток в запасе. Реактор, несмотря на замедление, взорвется через сутки, а то и раньше. Реакция развивается быстрее, чем предполагалось Мы не понимаем, почему это происходит.
— Графитовые стержни больше не являются замедлителями нейтронов, — сказал неожиданно появившийся на пороге Сайрус.
Весь окровавленный, корчась от боли, он прижимал руки к животу и еле держался на ногах.
— Углерод в них изменил свои свойства. Появились радиоактивные изотопы углерода-16, которые в ходе распада сами испускают нейтроны, являясь инициатором и катализатором новых ядерных реакций.
— Но Вы откуда это знаете? — удивился капитан.
— Знаю. Не это важно. Главное, что в этих условиях корабль может взорваться в любую минуту, поэтому эвакуацию надо проводить немедленно. И еще. Берегите катер! Его собираются похитить гангстеры. — Сказав это, биолог зашатался и упал.
Почти одновременно включилось переговорное устройство.
— Капитан, катер в наших руках, — раздался наглый голос Эдварса. — Мы берем курс на «Орхидею»!
Тут же взревели стартовые двигатели катера. Корпус звездолета задрожал Из дюз метнулось пламя, опалило шлюзовую камеру, и катер начал удаляться. Затем он развернулся к звездолету носом, и гангстеры выстрелили из противометеоритной пушки по антенне бортовой радиостанции корабля
Конец казался неизбежным. Спасаться команде звездолета теперь не на чем На катере была рация, с помощью которой гангстеры и узнали о спасательной миссии «Орхидеи», а теперь легко могли взять пеленг на нее и идти на сближение. Что они наговорят спасателям, можно догадаться. «Орхидея» наверняка не станет приближаться к горящему звездолету, который вот-вот взлетит на воздух.
Радиостанция корабля, антенны которой повредили бандиты, не работала. Звездолет медленно, но неотвратимо продолжал нагреваться. Стены с каждым часом становились все горячее. В отсеках было душно. Когда жара стала нестерпимой, капитан приказал всем надеть скафандры высшей защиты и приготовиться к эвакуации. Выдали баллоны с препаратом для погружения в анабиоз. По сигналу всем предписывалось покинуть корабль и, связавшись единым тросом, с помощью реактивных пистолетов ускоряться в направлении звезды Барнарда. Радиопередатчики скафандров были настроены так, чтобы через равные промежутки времени одновременно подавать сигналы 808 на длине волны межзвездной экстренной связи, но они были слишком слабыми, чтобы с их помощью можно было бы предупредить «Орхидею». Запасы кислорода в скафандрах ограничены, и всем предлагалось через несколько часов влить в них жидкость из баллонов и перейти в анабиоз. Авось и удастся, преодолев громадные расстояния, дотянуть до момента, когда их подберет какой-либо случайный звездолет. Но скорее всего потерпевшим аварию предстояло превратиться в вечных скитальцев космоса, несущихся в никуда по его бескрайним просторам. Хотя об этом никто предпочитал не думать
Один за другим люди прикреплялись к тросу и покидали раскаленный корабль. Вскоре на нем остался только один капитан.
Неожиданно от живой цепочки кто-то отделился и, пользуясь реактивным пистолетом, направился назад к звездолету. Человек влетел в шлюзовую камеру и подплыл к капитану. При слабом аварийном освещении Влад разглядел через силиконовое стекло гермошлема знакомое лицо.
— Мистер Смоук, почему Вы вернулись?
— Капитан, у нас еще есть шанс.
— Увы. Наше положение безнадежно.
— Есть шанс. Мне нужна обычная взрывчатка чтобы спасти людей и часть звездолета.
— Что Вы собираетесь делать?
— Взрывчатку закладываем по периметру обшивки корабля в местах крепления кормовой части, включающей машинное отделение, реактор и двигатели. Дополнительный заряд располагаем возле основания гелиевого криостата сверхпроводящего магнита, входящего в состав генератора искривления поля.
— Что это даст?
— Взорвав одновременно все заряды, заложенные вдоль обшивки, отделим кормовую часть с реактором и двигателями от жилой части звездолета. Взрыв дополнительного заряда сделает отверстие в гелиевом криостате. Жидкий гелий, вытекая в эту дыру, будет нагреваться и интенсивно испаряться, создавая реактивную тягу, которая будет отталкивать кормовую часть звездолета от носовой. Реактор удалится и взорвется на безопасном расстоянии, после чего команда может вернуться в уцелевшую часть корабля.
— Около реактора сильная радиация, от которой не спасут никакие экраны. Закладывающий заряды будет смертельно облучен.
— Я знаю, поэтому прошу доверить эту работу мне, — сказал Смоук.
— Ну что ж, — поколебавшись, решил капитан. — Может, кого в помощники возьмете?
— Не надо. Разве только поднести взрывчатку, а закреплять и устанавливать ее буду сам. Искусственная гравитация на корабле ослаблена, поэтому, думаю, справлюсь один.
— Хорошо.
Люди удалились от звездолета, прикрепив трос к его носовой части. Сайрус заложил заряды, поджег бикфордов шнур и присоединился к остальным.
Через несколько минут звездолет сильно тряхнуло. Вокруг него вспыхнуло огненное кольцо, из которого во все стороны брызнули белые клубы испаряющегося гелия. Затем кормовая часть отделилась и начала удаляться.