Последыш III - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 4 (2)

Приняв пленника у девушек-оборотней, Бармин связал ему руки, набросил на шею петлю и погнал перед собой, намотав конец веревки на левое запястье. Идти с «грузом» оказалось куда сложнее, чем одному, но, подгоняя наемника тычками в спину, Ингвар довольно быстро вернулся в подземный ход, а еще через сорок минут, связав пленнику еще и ноги, спустил того на веревке на дно колодца. С этого момента мужик уже беспрерывно кричал. Ему было больно и страшно, потому что Источник не место для простых смертных, но тут уж Бармин ничего не мог поделать. Жертву следовало доставить к алтарю живой, а значит пришлось взвалить извивающегося наемника на плечо и, не обращая внимания на его истерические вопли, дотащить до алтарного зала. К этому времени Бармин нашел уже в библиотеке старинную книжку, называвшуюся «Сказки прежних времен», и внимательно прочел сказку «Три богини», в которой действительно были описаны подлинные ритуалы Мары-Марены на все случаи жизни. Так что, оказавшись у алтаря, Ингвар не стал медлить, принеся наемника в жертву быстро, но четко по инструкции. Затем вознес молитву Марене и ушел, оставив труп с перерезанным горлом лежать прямо на алтаре. По опыту прежних посещений алтарного зала, он знал, что к следующему визиту от трупа не останется и следа. Каким-то образом Марена всегда забирала приношения Бармина будь то кролик, которого он принес в жертву богине, или золотые монеты, оставленные рядом с жертвенником. Богиня забирала дары и даже изредка давала знать, что довольна. А на этот раз и вовсе расщедрилась, прошептав Бармину на ухо:

— Молодец.

«Молодец-то молодец, — вздохнул мысленно Бармин, — но в этом мире, не замарав рук, ни одного нормального дела не сделаешь… Вопрос лишь в том, мое ли это дело?»

Если разобраться, у него было несколько отличных возможностей соскочить. Даже просто взять котомку, с которой прибыл в Надозерье, и уйти куда глаза глядят. Мог и позже, получив дедово наследство. Отойти в сторону и забыть про все эти титулы и сраную «игру престолов». Но не зря говорят, коготок увяз, всей птичке пропасть. И сам не заметил, как втянулся. А потом уже поздно стало что-либо менять. От титула не отречься, а, сказав «А», надо продолжать, даже если после «Б» появится «В» и все остальные буквы русского алфавита. Признал благословение богини, изволь соответствовать!

Бармин покинул подземелья, принял душ, позавтракал и отправился в Рожковский погост. Там уже начались свадебные торжества, и он не хотел опаздывать. Кортеж промчался по шоссе, свернул на дорогу местного значения и в деревню прибыл как раз тогда, когда невесты, — все еще с заплетенными девичьими косами, — вышли к женихам и гостям. Наступало время обмениваться подарками, и это было очень кстати, поскольку Ингвар тоже пришел на свадьбу не с пустыми руками: каждой невесте подарил по паре золотых сережек с камешками, пусть маленькими, но зато чистой воды, по сто рублей золотом и по отрезу крепдешина на платья, женихам тоже по сто рублей и по отрезу хорошей костюмной ткани, всему обществу, чтобы хорошо гулялось, бочонок старки и бочонок сладкого вина, а детворе — шоколадные конфеты.

Потом женихи заплатили отцам выкуп за невест и, взяв девушек за руки, повели вокруг примыкающего к деревне озерца. В общем-то, по традиции достаточно было троекратно обойти воду, и все, собственно. Окручены. Но ритуал есть ритуал, и по возвращении с прогулки, началось расплетание кос. Заплетали на рассвете подруги, — под дружный плачь и грустные песни, — а расплетать взялись молодые мужья и их друзья. Кто-то из девушек при этом всплакнул, а кто-то, напротив, не мог сдержать торжествующей улыбки. Люди очень по-разному воспринимают одни и те же события. И, если для одной женщины свадьба — повод взгрустнуть о девичестве, для другой — это причина почувствовать себя взрослой и счастливой. А еще удачливой, потому что, как объяснили Бармину староста деревни и местный волхв, на долю именно этих девушек выпало великое везение отдаться в первую брачную ночь самому господину графу и тем усилить свой род и вернуть земле плодовитость.

«Ну, что ж, — решил Ингвар, наблюдая за церемонией совместного поедания каравая, — раз они так думают, то кто я такой, чтобы читать им мораль?»

Между тем, к нему подошла одна из деревенских старух и шепнула, что надо бы господину графу пройти в шатер, потому как, первую из молодых жен скоро уже станут провожать на брачное ложе. Бармин кивнул женщине и пошел за околицу, где его люди разбили сразу по приезде большой походный шатер, в котором, разумеется, все было устроено как раз для первой брачной ночи, — угощения с яствами с графского стола, ванная и огромная кровать, застеленная шелковым бельем, — хотя, на самом деле, солнце сейчас едва добралось до перелома. Однако первая брачная ночь не терпит суеты и торопливости, а невест целых пять, так что по совету волхва решено было начинать с полудня, а дальше уж как пойдет.

Бармин прошел в шатер, прислушиваясь к звукам, доносившимся из деревни. Гармошка, хоровое пение, здравницы, — видно, подняли уже первые чарки за здоровье новобрачных, — и перекличка мужских голосов. Слов было не разобрать, но Ингвар догадывался, что это звучат подначки и скабрезные шутки, отпускаемые друзьями жениха, провожающими молодых на брачное ложе. А значит, пора было переодеваться. Бармин скинул костюм и рубашку, снял белье и надел на голое тело длинную белую рубаху вроде ночных сорочек, в каких, говорят спали и мужчины, и женщины еще каких-то полста лет назад. Не то, чтобы рубаха эта понадобится ему в постели, — скорее, если от нее не избавиться, то будет мешать, — но по обычаю встретить девушку следовало, будучи формально одетым. Вот он и оделся. Потом от нечего делать, выпил толику коньяка и хотел было закурить, но мужские голоса приблизились и раздались неожиданно уже совсем рядом, полог, служивший в шатре второй дверью, отодвинулся, и из тамбура прямо в объятия Ингвара влетела раскрасневшаяся девушка. Видно кто-то переусердствовал и, следуя традиции, ее просто втолкнули в шатер силой. Получив такой мощный импульс, девица могла упасть и, несмотря на то, что пол был устелен толстым ковром, что-нибудь себе подвернуть. К счастью, Бармин не сидел в кресле, а стоял на ногах, вот и поймал. И раз уж так вышло, прижал к себе, ощущая даже через ткань ее платья и своей рубахи жар молодого здорового тела и упругое прикосновение груди. Погладил по спине. Спросил:

— Испугалась?

— Нет, — невнятно буркнула она куда-то ему в живот, очень уж большой оказалась разница в росте.

Сообразив, что это не дело, Бармин подхватил девушку под зад и поднял так, чтобы смотреть ей в лицо.

— Тебя как звать, красавица?

Девушка была симпатичной, но красавицей ее вряд ли можно было назвать. Впрочем, очарование юности, краска, залившая ее лицо и шею, широко распахнутые васильковые глаза, — все это делало ее на редкость привлекательной в том самом первозданном смысле слова.

— Окша, — смотрела она, однако, на Бармина без страха. Скорее, с любопытством и неким неярко выраженным чувством опасения.

— Тебя можно поцеловать, Окша? — спросил Ингвар, и, наверное, это был правильный вопрос, потому что девушка сначала рассмеялась, — ну в самом деле, что за вопросы задает господин граф, если она сюда, вообще-то, трахаться пришла, — а потом сама впилась в губы Бармина таким страстным поцелуем, что он даже испугался. Очень уж заводное было чувство, легко подхватываемое и способное сорвать, к чертовой матери, эти гребаные тормоза. Но не сорвало, слава богам. Не прерывая поцелуй, Бармин аккуратно перенес девушку на кровать и только тут оторвался от ее губ, чтобы освободить от платья и трусов. Лифчика, как ни странно, на ней не оказалось, и не потому, наверное, что в деревнях их не носили, — вторая половина двадцатого века на дворе, — а, скорее всего, по умыслу. Окша хотела показать господину графу, какая у нее выдающаяся грудь. Честно сказать, для ее роста, — где-то метр с кепкой, — сиськи у девицы оказались действительно зачетные. Мало того, что полноценный третий номер, так еще и упругие настолько, что стояли торчком, а не висели под действием силы тяжести.

— Ты потрясающая! — честно признал Ингвар и следующие час с четвертью терпеливо и последовательно, заботясь прежде всего о девушке, превращал ее в женщину.

Получилось более, чем хорошо. Девушка, как и планировалось, лишилась невинности, а Бармин, совершенно этого не ожидавший, получил море удовольствия. Расстались тепло и нежно. Новоиспеченная женщина выпорхнула из шатра, где ее тут же подхватили подруги, чтобы увлечь в очередной хоровод с хоровым исполнением народных песен, а Ингвар принял душ, переоделся и, бросив взгляд на то, как слуги перестилают постель, вышел к народу. Люди встретили его радостными криками, — видимо, это было ровно то, что от него ожидали, — усадили на почетное место, налили старки и предложили закуски. Ингвар взял кусок жареной курицы, ломоть пшеничного хлеба и жменю квашеной капусты и, выпив под очередную здравницу, принялся за еду.

В следующие десять часов, то выходя к народу, — застолье длилось до полуночи, а игры и танцы, как ему позже доложили, и вовсе продолжались до утра, — то возвращаясь обратно в шатер, Бармин последовательно отымел еще четырех девушек, одну даже дважды, выполнив, таким образом, свой долг перед богиней, землей и своими холопами. В конце концов, ему это даже понравилось, так что он подумал, что, если по какой-либо причине его снова призовут исполнить свой сакральный долг перед родиной, он не станет больше ерепениться. В конце концов, если им это нравится, то почему он должен волноваться по поводу того, что использует свое положение в корыстных целях? Ведь ни одна из пяти девушек не только не выказала нежелания участвовать в этом религиозном «мракобесии», но напротив, все они явно гордились выпавшей на их долю честью. И в этом смысле, особенно интересными оказали девицы под номером три и четыре: льняная блондинка Натку, попросившая, смущаясь, отыметь ее «по-господски», и светло-русая Фекла, прямым текстом предложившая Ингвару, «продолжить так хорошо начавшиеся отношения». Первая поставила Бармина в тупик, поскольку он не знал, чем именно, по ее мнению, должен отличаться господский секс от холопского.

«Камасутру ей что ли показывать?»

Однако аккуратные расспросы озадачили его еще больше, поскольку под «господским» подразумевался, оказывается, банальный анальный секс. Бармин, видимо, по простоте душевной считал, что простой народ ближе к природе и, в отличие от интеллигентов, не сильно заморачивается вопросом, куда вставлять. Тем более, если не торопится плодиться и размножаться. Но оказалось, что он не прав, потому что здесь именно что жили по заветам предков, а предки сосредотачивали свое внимание как раз на вопросах размножения. Что же касается Натку, то выяснилось, что бабушка рассказывала ей по секрету, что был у нее по молодости грех с покойным графом, и вот тогда…

«Это что, мой драгоценный дедушка тоже растлевал тут крестьянок?» — «ужаснулся» Бармин, но просьбу красавицы все-таки исполнил, оттого и получилось дважды, ведь сначала, как говорится, дело, удовольствие — потом.

Что же касается Феклы, Бармин, если честно, задумался. Девушка была действительно хороша и к тому же готова к экспериментам. Поэтому Ингвар сказал, как есть. Он не против, но явно не сейчас, когда у него одна за другой намечаются четыре свадьбы. Однако зимой, в особенности, если жены разъедутся по своим имениям, он ее пригласит. И, если она не залетит до тех пор и не передумает, возьмет ее в замок. На том и расстались.

2. Двадцатое сентября 1983 года

— Что скажешь?

А что сказать? Жаловаться, вроде бы, не на что. Радоваться причин пока тоже нет. Ритуал завершен, а как там все будет дальше, покажет только время. Может быть, все вокруг теперь зацветет и заколосится от немереного счастья и благословения богини, а, может быть, и нет.

— Было познавательно, — сказал он вслух.

После завтрака и оперативного решения неотложных дел, они с Варварой уединились по традиции в его кабинете для «совершенствования в родовой магии». Но позаниматься не получилось.

— Девки-то хоть ничего были? — уточнила свой вопрос Варвара, разливая по чашкам кофе из принесенного слугой кофейника.

— Я одного не понимаю, — Бармин, следует сказать, этого действительно не понимал. — Ты ревнуешь, завидуешь или проявляешь солидарность?

— Всего понемногу, — признала Варвара через пару мгновений, потребовавшихся ей, по-видимому, чтобы обдумать вопрос. — Завидую, если честно. Вам, мужчинам, можно практически все, чего нельзя нам.

«Права, что тут скажешь!» — согласился Бармин, пригубив кофе.

— Заведи любовника, — сказал он вслух.

— Ага, ага! — покивала на это предложение Варвара. — Это ты сейчас так говоришь, пока все в теории, а дойдет до дела, так, небось, по стенкам от ревности станешь скакать.

— Есть такое дело, — согласился Бармин. — Буду. Но, если тебе из чувства справедливости потребуется любовник, не стесняйся. Ты в своем праве.

Бармин не лукавил. Он знал, если Варвара ему изменит, он на нее обидится и будет, разумеется, переживать, но лишать ее из-за этого свободы выбора было бы неправильно. Нечестно и несправедливо.

«Пусть делает то, что сочтет нужным».

— И еще я ревную, — сказала вдруг она. Тихо, почти шепотом, но он услышал. — Ко всем, Инг. Буквально ко всем. К Еле ревную, к Ольге и Марии, к Дарене. Даже к этой шведской сучке с который ты еще ни разу не спал.

— С Дареной я тоже пока не спал, — уточнил Бармин.

— Неважно! — отмахнулась Варвара. — Все равно они есть, и от этого никуда не денешься. К этим вчерашним говнюхам тоже ревную.

— Ты же сама мне сказала, что я должен это сделать, чтобы вернуть земле силу.

— Сказала. Должен. Все правильно, — не стала спорить с фактами женщина. — Я тоже должна. Лена должна, Дарена должна. У нас у всех долг друг перед другом. А еще перед предками и перед потомками. Всем мы что-нибудь да должны, и от этого просто тошно.

— Что-то случилось? — прямо спросил он, почувствовав ее, мягко говоря, минорное настроение.

— Случилось, — кивнула Варвара. — Послезавтра ты женишься, а я выхожу замуж.

— Ты же знаешь, что это ничего не изменит, — возразил Бармин.

— Еще как изменит, — покачала она головой. — Мне придется переехать к мужу в Устье. Вроде бы недалеко, сможем видеться, но уже не каждый день. А, может быть, даже не каждую неделю. Есть же семейные дела, необходимые визиты, чтобы соблюсти политес. Потом забеременею и, вообще, стану невыездной.

— Я тебя буду навещать, — улыбнулся Ингвар.

На самом деле, он ее отлично понимал. Свадьба — это серьезно. Обязательств будет в пять раз больше, чем сейчас. А может быть, даже в десять раз больше. Жизнь изменится, но уже поздно об этом сожалеть. А секс… Что ж, в этом смысле он сорвал джек-пот. Женщин у него много, а может быть и еще больше. Вот только времени на развлечения нет. На сон и то в день часа три-четыре остается. Ну, хорошо, он физически крепкий малый, и организм, — тьфу, тьфу, тьфу! — работает, как часы. Ему пока этих трех часов сна за ночь вполне хватает, но что будет потом?

«Потом суп с котом! — остановил он себя. — Вот, когда оно наступит это „потом“, тогда и стану думать, что там и как. А пока, друг Бармин, живи и радуйся!»

— Я тебя буду навещать, — пообещал он.

— Будешь конечно! — отмахнулась женщина, словно, он глупость сморозил. — Куда ты денешься! И кстати о солидарности. Серьезно, как они тебе? Я имею в виду этих крестьянок.

— В чем тайный смысл твоего вопроса? — насторожился Бармин.

— Ни в чем, — усмехнулась в ответ Варвара. — Я так поняла, что ты не переутомился и не заболел. Напротив, судя по твоей эманации, ты в хорошем расположении духа, просто светишься, и жалеешь, я думаю, только о том, что их там было всего пять, а не десять.

— Про десять — это ты хватила! — засмеялся Бармин, попытавшись свести этот неприятный ему лично разговор к пошловатой шутке. — Меня бы вперед ногами тогда вынесли. Да и не осилил бы я такой марафон.

— Возможно, но не факт. И вот тебе еще одна мысль на обдумывание. Не каждая женщина способна вынести твой темперамент, Инг. Лена, ты же знаешь, марафон не потянет. Мария кстати тоже. Ольга, как я понимаю, оказалась из нас самой выносливой, но любовь, Инг, это не только секс до потери сознания. Напротив, законную жену мучать сексом не следует, и, если она хочет отдохнуть, а любая из нас наверняка захочет, ты, как хороший муж и правильный мужчина, не должен настаивать. А у тебя от природы аппетит, который рос на троих, а достался одному, и это тоже факт, с которым надо считаться.

В общем-то, она была права. Мало того, что Бармин мог много и долго, он еще и хотел чаще, чем мог себе позволить.

— Что ты предлагаешь? — спросил вслух, понимая уже, что шутка не удалась, и логично предполагая, что Варвара не стала бы поднимать этот вопрос, если бы ей нечего было сказать.

— Предложения потом, — остановила она Бармина. — Есть еще кое-что, что тебе следует знать, чтобы не наломать дров.

— Что конкретно?

— Из достоверных источников стало известно, что позавчера наша Маша устала даже быстрее обычного и вырубилась «на полуслове».

— Было такое, — подтвердил Ингвар. — И что с того?

— А то, что, оставшись без партнерши, ты отправился за добавкой к Ольге.

— Извини, надо было конечно к тебе… — поморщился Бармин, предположив, что это первый, но отнюдь не последний случай, когда женщины не смогут его поделить.

— Да, не в этом дело, Инг! — покачала Варвара головой. — Я веду к тому, что даже сейчас, когда мы тут прелюбодействуем, как хотим, это выглядит не слишком хороша и где-то даже обидно, а когда поженитесь, это уже будет совсем невозможно. Если не договаривались заранее о свальном грехе, как тогда, когда мы с тобой распечатывали Машку, то собственную жену по определению надо уважать. И одну, и другую.

— То есть, две за ночь нельзя, — усмехнулся Ингвар, поймав наконец идею. — Извини! Больше повторится!

— Ты бы дослушал до конца, что ли! — возмутилась Варвара.

— А это разве еще не все?

— Нет, конечно!

— Слушаю тебя внимательно.

— От одной жены идти к другой не комильфо, а вот наложницу приласкать отнюдь не моветон.

— Наложницу? — недоверчиво переспросил Бармин. — Какая, на хрен, наложница, Аря, если у меня будешь ты и еще пять жен?

— Не обольщайся, Ингвар! — покачала головой женщина. — Шведка быстро отсюда испарится. Поживет немного, «справит медовый месяц» и свалит. У нее там в Швеции своя жизнь, и даже, если не будет блядовать, все равно жить с тобой на постоянной основе не сможет, да и не захочет. Не привыкла она к этому. Зато захочу я, но, увы, не смогу по объективным причинам. Стрельба когда-нибудь утихнет, жизнь наладится, начнутся взаимные визиты. Пригласит тебя к себе поохотиться, скажем, князь Белозерский. Со мной поедешь?

— Продолжай, — кивнул Бармин, начиная понимать, о чем Варвара ведет речь.

— Вот и представь. Ульрика Катарина в Швеции или во Франкию на неделю моды улетела. Я с мужем у Вяземских гощу. Ленка, допустим, беременна на поздних сроках, Машка, предположим, тоже. Дарена поехала навестить отца и сестер, и ты остался с одной Ольгой, если, по случаю, у нее не начались как раз в этот момент гребаные месячные. Что станешь делать?

«Какая трогательная забота о моем здоровье!»

— Предлагаешь, завести на такой случай наложницу или двух?

— Можно наложницу, а можно решить проблему по-другому.

— Как? — закономерный вопрос, ответ на который Бармин, вообще-то, знал, но ему было любопытно, что скажет Варвара.

— Тебе камердинер нужен? — чуть улыбнулась женщина. — Нужен. Возьми из крепостных, сговорчивее будет. Жени на красивой девке и назначь ее, скажем, выездной камеристкой. Если правильно расставить акценты, то у тебя всегда под рукой будет правильная женщина.

Что поражало Бармина в такого рода рассуждениях, так это то, что даже такая продвинутая, современная и образованная женщина, как Варвара, ни разу не усомнилась в том, что «у мужчин есть потребности». Здесь, в этом мире, все еще не произошло феминисткой революции, и о потребностях женщин еще не начали говорить в полный голос, а может быть, и не начнут. Магия и дисбаланс в рождении мальчиков и девочек не позволят. Таковы факты.

— С моральной точки зрения выглядит не очень, — признался Бармин, которому это средневековье все еще казалось чуждым и непонятным.

— Зато не будешь спать один, что важно с физиологической точки зрения, — улыбнулась Варвара. — Но это так — мысли вслух. Просто материал для размышления…

Возможно, и даже скорее всего, этот весьма любопытный разговор на актуальную тему продолжался бы и дальше, но их неожиданно прервали. Зазвонил телефон, и с коммутатора сообщили, что на проводе думный дьяк Иноземного приказа князь Шепетнев.

«А этому что вдруг понадобилось?» — удивился Бармин, но, разумеется, приказал соединить.

Из разговора с замминистра Иностранных Дел выяснилось, что беспокоит он Ингвара по крайне важному и не менее щекотливому делу. Поступил запрос от посольства королевства Швеция в Новгороде. Шведы запрашивают разрешение на прямой беспосадочный перелет конвертоплана тяжелого класса «Stormfågel»[62] из Стокгольма в Шексну. Оказывается, со вступлением в брак Ингвара хочет поздравить представитель шведской короны Густав Фредерик граф фон Ашеберг.

С Ашенбергом Бармин знаком не был и в родстве не состоял, а интерес к нему королевского дома Швеции на данный момент был слабо мотивирован, поскольку никакого официального объявления о предстоящей помолвке с кронпринцессой сделано пока не было. Подумав об этом, Бармин спросил князя Шепетнева, не предоставили ли тому случайно список входящих в делегацию лиц, и не слишком удивился, когда узнал, что в состав делегации входит пилотирующая конвертоплан капитан-лейтенант ВМФ Королевства Швеция баронесса Эбба фон Кнорринг.

«Инкогнито, значит? — мысленно усмехнулся Бармин, предполагавший, что у кронпринцессы наверняка есть еще несколько имен и титулов и что на флоте она вряд ли служила под своим настоящим именем. — Вот же любопытная баба!»

— Хорошо, — согласился он с очевидными фактами, — разрешайте перелет, а я позабочусь о приеме гостей.

— Что там? — спросила Варвара, когда Ингвар положил трубку на рычаги.

— Да вот, — хмыкнул Бармин, — не было печали, так черти накачали.

— А если конкретнее?

— К нам едет ревизор!

— Кто, прости? — не поняла сестра.

— Кронпринцесса шведская Ульрика Катарина инкогнито.

— Серьезно?

— Куда уж серьезнее, — тяжело вздохнул Бармин. — Решила, видно, сама со всеми перезнакомиться и посмотреть, кто, есть кто, в моем окружении.

— Вот черт! — выругалась Варвара. — Когда?

— Сегодня ночью.

— Мило, — покачала головой Варвара. — Вопрос, как мы их разместим?

— Ну, это я думаю решаемо, — успокоил ее Бармин. — Поможешь мне?

— Конечно помогу. Что делать?

— Прежде всего, поговори с Ольгой и Еленой. Одна из них, пусть сами решают, кто, может сразу перебраться ко мне, а вторую возьми к себе. В эти апартаменты поселим Ульрику Катарину и официального главу делегации графа фон Ашеберга. Остальных поселим в Зимнем крыле Старого дворца. Поговори с кастеляном замка. Пусть Михаил Семёнович распорядится. Поставить в бывшем бальном зале шатер, оборудовать полевые туалет и душевую. На пол ковры, мебель походная. И места там достаточно.

— Хорошая идея! — похвалила Варвара. — Пойду, пожалуй. Займусь твоими поручениями.

— Спасибо! — поблагодарил Бармин, и на этом разговор закончился.


  1. Stormfågel (швед.) — буревестник.