93912.fb2 Конфликт чести (Лиад - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Конфликт чести (Лиад - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Господин дэа-Гаусс откинулся на спинку сиденья и позволил себе секунду самодовольства. Ход дел к настоящему моменту был вполне удовлетворительный. Правда, напомнил он себе, он отнюдь не смирился с тем, что его срочно выдернули с Лиад и кинули через всю галактику практически без предупреждения. Если бы его наследница не заключила недавно брачного контракта, привязавшего ее к поверхности планеты, то Корвал представил бы более молодой и менее проверенный представитель семейства дэа-Гаусс. И старший дэа-Гаусс так и заявил Первому представителю Клана Корвал.

Леди Нова ответила на это заявление легким кивком и продолжила излагать его задание ясным и спокойным голосом. От этого воспоминания господин дэа-Гаусс снова ощутил прилив тепла. Леди Нова была удивительно похожа на отца и не по годам разумна и компетентна.

"Она справится", - с удовлетворением решил господин дэа-Гаусс.

Они все в конце концов должны справиться. Конечно, очень обидно, что столь влиятельный Клан, как Корвал, преждевременно перешел в руки людей, которые слишком молоды для того, чтобы взять на себя все обязанности. Даже старший, Шан - теперь То-делм йос-Галан, - не достиг еще полного совершеннолетия. А юный Вал Кон, будущий Делм, вообще еще птенец, каким бы талантливым разведчиком его ни считали.

Немолодой джентльмен откинул голову на подголовник. Его долг проследить за тем, чтобы в этот переходный период все шло как нужно. Семейство дэа-Гаусс вело дела Клана Корвал в течение жизни многих поколений - к их взаимной выгоде.

Они - дети сообразительные, напомнил он себе с гордостью почти что старшего дядюшки. Он и его близкие были бы поистине людьми недостойными, если бы Клан Корвал потерял свои позиции, пока Вал Кон не надел кланового кольца.

Такси плавно остановилось. Господин дэа-Гаусс открыл глаза и выглянул из окна. Убедившись, что такси доставило его куда нужно, он взял свой портфель и дорожный бювар, опустил нужную монету в щелку таксометра и вышел из такси через открывшуюся дверь. Он удивленно моргнул, когда в него ударила волна шума, цвета и запахов инопланетного базара, а потом неспешно направился к люлькам шаттлов.

У люльки 712 стоял вооруженный охранник. Господина дэа-Гаусса это не встревожило: иного он и не ожидал. Что его удивило, так это присутствие еще двух людей, которые громко пререкались с охранником.

- Меня это совершенно не интересует! - громко объявляла толстуха с украшенными самоцветами косами. - Вам могут отдавать приказы хоть Четыре тысячи Небесных воинов! Я - посланница Гриттл, со Скандии! Вы видели мои документы. Вы проверили их подлинность. У меня срочное дело на борту "Исполнения долга"!

- Под запретом, - лаконично перебил ее охранник. - По распоряжению судьи Бермерта.

Лицо толстухи приобрело странный багровый цвет, который довольно интересно сочетался с серебряными полосками, проведенными вокруг глаз. К охраннику обратился второй спорщик:

- Я - Чон Лайл, агент мира Треллен в данном секторе. Мне необходимо быть на борту "Исполнения долга". Клан Корвал - лицензированный представитель мира Треллен в вопросах торговли с другими планетами. Обвинение в незаконных сделках, выдвинутое против флагманского корабля, должно считаться обвинением против моего мира!

Морщины между бровями господина дэа-Гаусса расправились. Здесь явно ощущалась рука Первого представителя Клана Корвал. Он шагнул вперед, удостоив охранника легкого кивка, как значительной персоне и подобает приветствовать простого наемного работника.

Охранник скучающе посмотрел на него.

- Можете ничего мне не говорить. Вы хотите попасть на "Исполнение долга".

- Вот именно, - ответил он, не заблуждаясь насчет этого внешне быстрого понимания. Он протянул охраннику трижды сложенный кусок оранжевого пергамента. - При мне постановление судьи Бермерта, которым эта привилегия предоставлена мне, а также всем тем, кого я сочту необходимым для выполнения моих обязанностей. - Он сделал широкий жест в сторону посланницы и агента. - Эти люди относятся к их числу. Извольте проверить подлинность этого документа. Я спешу.

Охранник вздохнул, принял бумагу и развернул ее одним ловким движением кисти. Его глаза быстро скользнули по немногочисленным строчкам, потом вернулись к началу документа и снова двинулись вниз, уже медленнее. Не отрывая взгляда от страницы, он снял комм с пояса, включил его, произнес несколько отрывистых слов, а потом выслушал ответ. Затем он кивнул.

- Ладно, коротышка, - сказал он, возвращая документ господину дэа-Гауссу, который аккуратно его сложил и спрятал себе в рукав. - У тебя все по закону. - Охранник заглянул в люк шаттла. - Эй, Сет! Клиенты!

После этого охранник снова принял свою предписанную правилами позу: руки сложены на груди, ноги расставлены на ширину плеч.

Высокий остролицый землянин вышел к началу трапа, посмотрел на троих ожидающих, а потом поклонился пожилому лиадийцу.

- Слушаю, сэр?

Ответом ему послужила легкая улыбка и настоящий - хоть и неглубокий поклон. Клан Корвал берет на работу людей достойных. Все как надо.

- Я - дэа-Гаусс, поверенный Клана Корвал. Лорд йос-Галан меня ждет. Он указал на своих спутников. - Это - посланница Гриттл со Скандии и агент Чон Лайл с мира Треллен. Его милость будет весьма рад их принять.

Сет кивнул и посторонился, пропуская их в шаттл.

- Добро пожаловать на борт, господа, мадам. Мы взлетим, как только диспетчерская даст нам разрешение.

65-й КОРАБЕЛЬНЫЙ ГОД

147-й ДЕНЬ ПОЛЕТА

ТРЕТЬЯ ВАХТА

15.00

- Этот груз опечатан!

Более высокий из инспекторов повернулся и тяжело вздохнул, обдав своим дыханием низенького суперкарго, в девятый раз повторив, что их долг провести инспекцию и...

- Осмотреть трюмы, товары, оборудование и генеральный груз "Исполнения долга", приписанного к Солсинтре, Лиад и находящегося под командованием Шана йос-Галана, мастер-купца, - нараспев произнес Кен Рик и раздраженно воздел руки. - Я это знаю. А еще я знаю, что этот груз опечатан. Вы понимаете, что это значит? "Опечатан" - это значит, во-первых, что этот груз был доставлен на борт агентством, арендовавшим данный трюм, закреплен так, как они считали нужным, и заперт на их замок. Во-вторых, это означает, что, опечатав груз в месте отправки, агентство уверено - и заплатило за эту уверенность, - что трюм по-прежнему будет опечатан, когда груз попадет в место назначения. В-третьих, это означает, что если вы двое... личностей... вскроете этот люк, "Исполнение долга" потеряет плату за перевозку размером приблизительно в пятнадцать кантр - это пятьсот двадцать пять тысяч монет по-вашему! И скорее всего еще в десять раз большие убытки за счет того, что в дальнейшем не сможет перевозить опечатанные грузы.

Более высокий инспектор вздохнул.

- Я знаю курс перевода валют, сэр. А еще я знаю, в чем заключается мой долг. Вы же понимаете, что в случае контрабанды полагаться на корабельные документы - это глупость чистой воды.

Кен Рик задохнулся.

- Как вы смеете!..

Ему вдруг перестало хватать земных слов. Сжав зубы, он прошагал вперед, встал перед люком трюма, ставшего камнем преткновения, скрестил руки на груди и уперся пятками в пол.

- Этот трюм опечатан, - объявил он со спокойствием, которое его капитан мгновенно оценил бы как крайне угрожающее. - И останется опечатанным.

- Как и должно быть, - произнес сухой голос слева от него. - Если, конечно, один из этих господ не является официальным представителем компании, чья печать стоит на грузе.

- Господин дэа-Гаусс!

Поверенный Клана Корвал поклонился.

- Господин йо-Ланна. Рад видеть вас в полном здравии.

- А я рад видеть вас, сэр, - отозвался Кен Рик, адресуя инспекторам крайне ехидную улыбку. - Чем могу вам служить, господин дэа-Гаусс?

Его собеседник на секунду задумался.

- Мне понадобится рабочий кабинет. Насколько я понял, эти лица инспектора... э-э... аредредского суда?

- Это именно так, - заявил более высокий из инспекторов, выходя вперед и протягивая руку. - Я - Дженнер Халоти. Мой коллега - Крис Уильям. Наш долг требует... - тут он опасливо посмотрел на суперкарго, - ...обыскать данный корабль на предмет наличия контрабанды и нелегальных товаров.

- Но мне представляется, - отозвался поверенный, не замечая протянутой ему руки, - что ваша компетенция не распространяется на трюмы, опечатанные компаниями, не имеющими связей с Кланом Корвал или "Исполнением долга", если при этом не будет присутствовать представитель данной компании. - Он осмотрел инспекторов так, как смотрят на соперника перед началом поединка. - Данное условие преследует две цели. Представитель присутствует при вскрытии печати и обыске груза и может официально подтвердить, что это действительно тот самый груз. Кроме того, если этот груз окажется нелегальным - или будет содержать контрабанду, - то у вас, господа, будет виновник в лице этого представителя. Присутствует ли... - тут он посмотрел на печать у люка, - на борту представитель производственной компании "Пинглит" господин йо-Ланна?

- Нет, сэр, такого на борту нет, - с удовольствием сообщил ему Кен Рик. - Однако с нами летит посланница Мэй с Вингольда, планеты, на которой расположен "Пинглит". А также посланники Шарп, Суганаки и Гомес с планет, имеющих с ними торговые связи.

- Превосходно, превосходно. - Глаза старого поверенного загорелись. Кен Рик знал, что это - знак предвкушения битвы. - Если эти господа соизволят последовать... Господин йо-Ланна, прошу прощения - есть какое-нибудь помещение, где я мог бы работать?

- Вы можете воспользоваться моим кабинетом, сэр, - предложил Кен Рик с великолепной сердечностью. - Сюда, пожалуйста.