93912.fb2
Леди Нова ответила на это заявление легким кивком и продолжила излагать его задание ясным и спокойным голосом. От этого воспоминания господин дэа-Гаусс снова ощутил прилив тепла. Леди Нова была удивительно похожа на отца и не по годам разумна и компетентна.
"Она справится", - с удовлетворением решил господин дэа-Гаусс.
Они все в конце концов должны справиться. Конечно, очень обидно, что столь влиятельный Клан, как Корвал, преждевременно перешел в руки людей, которые слишком молоды для того, чтобы взять на себя все обязанности. Даже старший, Шан - теперь То-делм йос-Галан, - не достиг еще полного совершеннолетия. А юный Вал Кон, будущий Делм, вообще еще птенец, каким бы талантливым разведчиком его ни считали.
Немолодой джентльмен откинул голову на подголовник. Его долг проследить за тем, чтобы в этот переходный период все шло как нужно. Семейство дэа-Гаусс вело дела Клана Корвал в течение жизни многих поколений - к их взаимной выгоде.
Они - дети сообразительные, напомнил он себе с гордостью почти что старшего дядюшки. Он и его близкие были бы поистине людьми недостойными, если бы Клан Корвал потерял свои позиции, пока Вал Кон не надел кланового кольца.
Такси плавно остановилось. Господин дэа-Гаусс открыл глаза и выглянул из окна. Убедившись, что такси доставило его куда нужно, он взял свой портфель и дорожный бювар, опустил нужную монету в щелку таксометра и вышел из такси через открывшуюся дверь. Он удивленно моргнул, когда в него ударила волна шума, цвета и запахов инопланетного базара, а потом неспешно направился к люлькам шаттлов.
У люльки 712 стоял вооруженный охранник. Господина дэа-Гаусса это не встревожило: иного он и не ожидал. Что его удивило, так это присутствие еще двух людей, которые громко пререкались с охранником.
- Меня это совершенно не интересует! - громко объявляла толстуха с украшенными самоцветами косами. - Вам могут отдавать приказы хоть Четыре тысячи Небесных воинов! Я - посланница Гриттл, со Скандии! Вы видели мои документы. Вы проверили их подлинность. У меня срочное дело на борту "Исполнения долга"!
- Под запретом, - лаконично перебил ее охранник. - По распоряжению судьи Бермерта.
Лицо толстухи приобрело странный багровый цвет, который довольно интересно сочетался с серебряными полосками, проведенными вокруг глаз. К охраннику обратился второй спорщик:
- Я - Чон Лайл, агент мира Треллен в данном секторе. Мне необходимо быть на борту "Исполнения долга". Клан Корвал - лицензированный представитель мира Треллен в вопросах торговли с другими планетами. Обвинение в незаконных сделках, выдвинутое против флагманского корабля, должно считаться обвинением против моего мира!
Морщины между бровями господина дэа-Гаусса расправились. Здесь явно ощущалась рука Первого представителя Клана Корвал. Он шагнул вперед, удостоив охранника легкого кивка, как значительной персоне и подобает приветствовать простого наемного работника.
Охранник скучающе посмотрел на него.
- Можете ничего мне не говорить. Вы хотите попасть на "Исполнение долга".
- Вот именно, - ответил он, не заблуждаясь насчет этого внешне быстрого понимания. Он протянул охраннику трижды сложенный кусок оранжевого пергамента. - При мне постановление судьи Бермерта, которым эта привилегия предоставлена мне, а также всем тем, кого я сочту необходимым для выполнения моих обязанностей. - Он сделал широкий жест в сторону посланницы и агента. - Эти люди относятся к их числу. Извольте проверить подлинность этого документа. Я спешу.
Охранник вздохнул, принял бумагу и развернул ее одним ловким движением кисти. Его глаза быстро скользнули по немногочисленным строчкам, потом вернулись к началу документа и снова двинулись вниз, уже медленнее. Не отрывая взгляда от страницы, он снял комм с пояса, включил его, произнес несколько отрывистых слов, а потом выслушал ответ. Затем он кивнул.
- Ладно, коротышка, - сказал он, возвращая документ господину дэа-Гауссу, который аккуратно его сложил и спрятал себе в рукав. - У тебя все по закону. - Охранник заглянул в люк шаттла. - Эй, Сет! Клиенты!
После этого охранник снова принял свою предписанную правилами позу: руки сложены на груди, ноги расставлены на ширину плеч.
Высокий остролицый землянин вышел к началу трапа, посмотрел на троих ожидающих, а потом поклонился пожилому лиадийцу.
- Слушаю, сэр?
Ответом ему послужила легкая улыбка и настоящий - хоть и неглубокий поклон. Клан Корвал берет на работу людей достойных. Все как надо.
- Я - дэа-Гаусс, поверенный Клана Корвал. Лорд йос-Галан меня ждет. Он указал на своих спутников. - Это - посланница Гриттл со Скандии и агент Чон Лайл с мира Треллен. Его милость будет весьма рад их принять.
Сет кивнул и посторонился, пропуская их в шаттл.
- Добро пожаловать на борт, господа, мадам. Мы взлетим, как только диспетчерская даст нам разрешение.
65-й КОРАБЕЛЬНЫЙ ГОД
147-й ДЕНЬ ПОЛЕТА
ТРЕТЬЯ ВАХТА
15.00
- Этот груз опечатан!
Более высокий из инспекторов повернулся и тяжело вздохнул, обдав своим дыханием низенького суперкарго, в девятый раз повторив, что их долг провести инспекцию и...
- Осмотреть трюмы, товары, оборудование и генеральный груз "Исполнения долга", приписанного к Солсинтре, Лиад и находящегося под командованием Шана йос-Галана, мастер-купца, - нараспев произнес Кен Рик и раздраженно воздел руки. - Я это знаю. А еще я знаю, что этот груз опечатан. Вы понимаете, что это значит? "Опечатан" - это значит, во-первых, что этот груз был доставлен на борт агентством, арендовавшим данный трюм, закреплен так, как они считали нужным, и заперт на их замок. Во-вторых, это означает, что, опечатав груз в месте отправки, агентство уверено - и заплатило за эту уверенность, - что трюм по-прежнему будет опечатан, когда груз попадет в место назначения. В-третьих, это означает, что если вы двое... личностей... вскроете этот люк, "Исполнение долга" потеряет плату за перевозку размером приблизительно в пятнадцать кантр - это пятьсот двадцать пять тысяч монет по-вашему! И скорее всего еще в десять раз большие убытки за счет того, что в дальнейшем не сможет перевозить опечатанные грузы.
Более высокий инспектор вздохнул.
- Я знаю курс перевода валют, сэр. А еще я знаю, в чем заключается мой долг. Вы же понимаете, что в случае контрабанды полагаться на корабельные документы - это глупость чистой воды.
Кен Рик задохнулся.
- Как вы смеете!..
Ему вдруг перестало хватать земных слов. Сжав зубы, он прошагал вперед, встал перед люком трюма, ставшего камнем преткновения, скрестил руки на груди и уперся пятками в пол.
- Этот трюм опечатан, - объявил он со спокойствием, которое его капитан мгновенно оценил бы как крайне угрожающее. - И останется опечатанным.
- Как и должно быть, - произнес сухой голос слева от него. - Если, конечно, один из этих господ не является официальным представителем компании, чья печать стоит на грузе.
- Господин дэа-Гаусс!
Поверенный Клана Корвал поклонился.
- Господин йо-Ланна. Рад видеть вас в полном здравии.
- А я рад видеть вас, сэр, - отозвался Кен Рик, адресуя инспекторам крайне ехидную улыбку. - Чем могу вам служить, господин дэа-Гаусс?
Его собеседник на секунду задумался.
- Мне понадобится рабочий кабинет. Насколько я понял, эти лица инспектора... э-э... аредредского суда?
- Это именно так, - заявил более высокий из инспекторов, выходя вперед и протягивая руку. - Я - Дженнер Халоти. Мой коллега - Крис Уильям. Наш долг требует... - тут он опасливо посмотрел на суперкарго, - ...обыскать данный корабль на предмет наличия контрабанды и нелегальных товаров.
- Но мне представляется, - отозвался поверенный, не замечая протянутой ему руки, - что ваша компетенция не распространяется на трюмы, опечатанные компаниями, не имеющими связей с Кланом Корвал или "Исполнением долга", если при этом не будет присутствовать представитель данной компании. - Он осмотрел инспекторов так, как смотрят на соперника перед началом поединка. - Данное условие преследует две цели. Представитель присутствует при вскрытии печати и обыске груза и может официально подтвердить, что это действительно тот самый груз. Кроме того, если этот груз окажется нелегальным - или будет содержать контрабанду, - то у вас, господа, будет виновник в лице этого представителя. Присутствует ли... - тут он посмотрел на печать у люка, - на борту представитель производственной компании "Пинглит" господин йо-Ланна?
- Нет, сэр, такого на борту нет, - с удовольствием сообщил ему Кен Рик. - Однако с нами летит посланница Мэй с Вингольда, планеты, на которой расположен "Пинглит". А также посланники Шарп, Суганаки и Гомес с планет, имеющих с ними торговые связи.
- Превосходно, превосходно. - Глаза старого поверенного загорелись. Кен Рик знал, что это - знак предвкушения битвы. - Если эти господа соизволят последовать... Господин йо-Ланна, прошу прощения - есть какое-нибудь помещение, где я мог бы работать?
- Вы можете воспользоваться моим кабинетом, сэр, - предложил Кен Рик с великолепной сердечностью. - Сюда, пожалуйста.