93912.fb2
Смех захватил ее врасплох, наполнив ее живот, грудь, голову и сердце и, наконец, всю кабину.
- Вы - ужасный человек!
Шан со вздохом принялся упаковывать переносной компьютер.
- Тетка моего брата, моя старшая сестра - а теперь еще ты! Я склоняюсь перед вашим коллективным разумом, Присцилла.
- Еще бы! - Она встала, и сеть безопасности со щелчком втянулась обратно в пазы. - Пилот ждет дальнейших распоряжений капитана.
Он отставил сумку с компьютером в сторону и с явным удовольствием потянулся.
- Капитану в настоящее время услуги пилота не нужны, спасибо. Однако ему хотелось бы, чтобы второй помощник сопровождала его в некое место в городе, где надо будет делать кое-какие дела.
Она подозрительно посмотрела на него.
- Какие именно дела?
- Ну-ну, Присцилла! Я же купец! Мне ведь надо хоть изредка торговать, правда? Хотя бы, чтобы поддерживать иллюзию.
Он адресовал ей ироничный поклон.
- И мне понадобится твоя поддержка - здесь. Я буду идти на положенном расстоянии позади тебя. Место, куда мы направляемся, находится на Тралута Сиамн. Название фирмы "Фашольт и дочери". - Он помахал своей крупной кистью. Блеснуло кольцо мастер-купца. - Веди меня!
Она остановилась в тени арки и выглянула на улицу. Шан следовал чуть позади.
В лучах масляно-желтого маленького солнца сновали или прогуливались женщины, поодиночке и парами. Позади каждой, на почтительном расстоянии в три шага, шел мужчина или мальчик - а порой и двое. Одна немолодая женщина прогуливалась, опираясь на руку молодого мужчины: оба в роскошных одеждах и дорогих украшениях, в сопровождении процессии из шести мальчиков, поразительно красивых в строгих туниках и брюках.
Присцилла проводила их хмурым взглядом. Мальчики распространяли вокруг себя одинаковое довольство. "Игрушки, - подумала она. - Ухоженные - и, возможно, даже обласканные - любимцы".
- Ну, Присцилла?
Его голос звучал очень тихо. Она прочла в нем озорство - и нечто более серьезное.
Она обернулась и гневно посмотрела на него.
- Предполагается, что вы мне принадлежите?
Он кивнул.
- Но не горюй. - Он привычно пощупал ткань своей рубашки, прихватив ее двумя пальцами, потом постучал по кольцу мастера и причудливой серебряной пряжке на поясе, провел рукой по обтянутому мягкой тканью бедру. - Ты явно меня балуешь.
Она покраснела:
- Непонятно почему.
- Жестоко, Присцилла. Я не считаюсь неумехой. А еще я пилот, механик, знаток вин, тканей, пряностей...
- И неисправимый болтун! - договорила она с чуть насмешливым возмущением. - Будь вы моим, я бы вас выпорола!
Разлетающиеся к вискам брови изумленно изогнулись.
- Насилие? Вы можете попортить товар, высокая дама. Разумнее попытаться произвести обмен на менее шумную модель, если постоянно звучащий голос вас раздражает.
- Не соблазняйте меня! - попросила она.
Напряженно выпрямившись, она повернулась и зашагала по улице.
Нагнув голову так, чтобы спрятать улыбку, Шан пошел следом.
Ломар Фашольт оказалась круглолицей и взлохмаченной женщиной. Туника на ней была приятного розового цвета. Как только Присцилла вошла к ней в кабинет, она широко улыбнулась и велела дочери уйти.
- Добрый вам день, сестра Мендоса, - сердечно поздоровалась Ломар, выходя из-за сияющего полировкой стола из терловой древесины и протягивая надушенную руку. Присцилла пожала ее и облегченно улыбнулась.
- И вам добрый день, сестра.
Ломар негромко рассмеялась, и ее взгляд устремился Присцилле за плечо.
- Шанни! Какая радость для старушки! Так ты все-таки решился на мне жениться? Твоя комната готова и ждет тебя!
Он засмеялся и шагнул вперед, чтобы поклониться. Присцилла отметила, что это - поклон глубокого уважения.
- Очень приятно тебя видеть, Ломар, - мягко ответил он. - И сколько у тебя теперь мужей?
- Восемь! Представляешь себе? Но ничего нельзя поделать, Шанни: я не могу не делать деньги! А чем больше у меня денег, тем больше мужей они мне навязывают. - Она покачала головой. - Последний - просто щенок, ровесник моей младшей дочери! Что, по их мнению... - Она нервно взмахнула рукой. Ну ладно, я отправила его учиться, бедного ягненочка. Хотя очень трудно найти учителей, которые не считают ниже своего достоинства обучать мальчика. Но я все болтаю, а вы оба стоите! Проходите, садитесь.
- Мне кажется, - не отступал от темы Шан, - что я не очень подойду на роль девятого, правда? Я привык к некоторой свободе. - Он ухмыльнулся и развалился в кресле, вытянув ноги перед собой. - И потом, я тоже не лишен способности делать деньги. Сколько мужей ты можешь прокормить?
- О, наверняка еще несколько! Хотя не столько, сколько мне хотели бы навязать. Будь я на двадцать лет моложе, я бросила бы эту глупую планету и устроилась где-нибудь в другом месте. Не знаю, почему мои дочери здесь остаются - и тут я говорю истинную правду! - Она села, обласкав их теплой улыбкой. - Ну, я так и подозревала, что ты откажешься, милый, но надежда умирает последней. Ты бы меня смешил. Почему ты здесь, Шанни?
Еще до того, как он ответил, Присцилла уловила искру недоумения.
- Я здесь, потому что у меня есть товар для продажи. Клан Корвал торгует с домом Фашольт уже два поколения.
- И больше этого делать не будет. Я надеялась, что мое послание было достаточно ясным. - Круглое лицо отразило печаль. - Ведь это правда, Шанни, что твою семью - твой клан - возглавляет мужчина?
Он нахмурился и сел прямее.
- Да, конечно: Вал Кон - наследник по старшей линии, будущей Делм. Но йос-Фелиумы - не купцы, Ломар: торгуют йос-Галаны. Две разные семьи.
Она секунду думала над услышанным, а потом осведомилась:
- И кто мать твоей... линии, Шанни? Нет, это не так звучит, да? Я не знаю правильного слова.
- Тоделм, - подсказал он его, еще более недоуменно. - Я. Ломар, в чем дело? Неужели мы чем-то тебя оскорбили? Ты недовольна нашей политикой, нашими ценами? Но это ведь можно исправить! Мы так долго торговали!
- Неужели ты думаешь, что я этого не знаю? Долго, взаимовыгодно, и всегда так приятно было встречаться! Твой отец всегда был готов посидеть, выпить пару рюмок, рассказать мне, что делается в огромной галактике... И ты такой же, как он... - Она грустно улыбнулась. - Все было бы лучше, Шанни, будь ты девушкой.