93938.fb2
- Спасибо, служивый! Возьми хоть это.
Чжан бросил солдату одну монету. Тот с ловкостью поймал блестящую золотую искорку:
- Благодарствую.
У таверны Дио остановил туира.
- Вон коновязь, - Винсент ткнул ножнами меча в два столба, соединенные поперечиной. Всадники спешились, ведя туиров в поводу.
- Это еще кто? - Грузная фигура распорядителя, сопровождаемого двумя стражниками, возникла откуда-то из темноты. - Кто пропустил?!
- Граф ас Шам со свитой! - произнес Манлам ставшее для него привычным в последнее время словосочетание.
- Какой такой ас Шам? Ну-ка дай!
Распорядитель отобрал у одного из стражников факел и поднес к лицу Дио. Тот от неожиданности отшатнулся.
- Вам не видно, сударь, прошу! - Манлам начертил в воздухе какой-то магический знак. Что-то напоминающее шаровую молнию возникло над головой непальца, поднялось немного вверх и засияло ослепительным светом. Теперь настала очередь отпрянуть распорядителю и стражникам. Прыти и гонору у них поубавилось, когда они разглядели на груди Манлама медальон
- Спасибо, сударь, я уже вижу.
- Лучшие покои для графа и его свиты.
- Будет сделано, сударь. Чего стоите, болваны! - заорал распорядитель на стражников. - Принимайте туиров. Накормите, напоите. Лучшей травы и зерна! Господа, прошу прощения за нерасторопность этих лежебок. Я лично проведу вас в покои. С вами дама. Ей отдельные апартаменты или...
- Или я остановлюсь в покоях графа.
- Как пожелаете, сударыня.
- Ты что-нибудь понимаешь? - Винсент толкнул Файра в бок.
- Я да, а ты баран.
- Ты баранов когда-нибудь видел?
- Нет, но часто слышал от Стаса. Он их почему-то не любит. Не расскажешь, почему?
- Да иди ты... - Винсент отошел от техника. Файр расхохотался.
Пылал камин. На вертеле жарилась туша животного, напоминавшего того, которое недолюбливал Стас. В таверне, кроме Дио и его команды, никого не было. Распорядитель постарался за несколько золотых монет.
- Командир, почему они нас называют варварами? - Захмелевший от нескольких чаш пива Винсент пустился в рассуждения. - Я думаю, джайны что-то напутали. Мы должны были ехать на север, а нас все считают гостями с севера.
- Точно! Винс прав! Они подсунули нам не те шмотки.
- Похоже, ангелы не очень хорошо изучили местные обычаи и нравы.
- Такое бывает, - кивнул головой Файр, отправляя в рот солидный кусок мяса. - Мы когда-то везли руду на одну планету. Заказ был. Говорят нам: "Гуманоидное население. Рост, вес, внешний вид..." А как прилетели! Я из корабля боялся выйти. Они своими присосками руду прямо из контейнеров вытаскивали и по цепочке передавали. Жуть!
- Файр, не рассказывай на ночь страшные истории.
- А кто у нас такой пугливый? Ты, Винс? У Элен надежная защита. - Техник поперхнулся, встретившись гладами с Дио. - Извини, я, кажется, хлебнул лишку.
- Ничего. Я в самом деле решила остановиться с Дио. Так безопасней и спокойней для меня. Все в порядке. - Элен положила руку на плечо технику.
- Надо придумать какую-нибудь правдоподобную историю, объясняющую наше появление в этих местах. Странно, что Анардем ничего не сказал об экипировке. Я понял, что северяне иногда появляются в Лаварне, но их здесь не очень почитают. Джайны говорили о страхе зурганцев перед варварами. Может, воспользуемся этим?
- Рыцаря на тракте не очень-то остановил этот страх.
- Джайны предполагали, что нам все равно придется отправиться на север. В этой одежде сойдем за своих.
- Ребята, говорите тише. Хозяин таверны точно подслушивает.
- И распорядитель, наверное, с ним. - Ребята расхохотались.
- А здорово Манлам зажег шарик. Стражники чуть не померли со страху. Кстати, почему ты не ешь мяса? Это влияет на магию?
- Есть мясо - все равно что пожирать трупы. И для желудка вред, и для мозгов.
- Извини, совсем забыл о концепциях буддизма. Ты как-то рассказывал про любителей животной пищи. Может, Файр в этот момент поглощает тушу какого-то из своих родственников, переселившегося в тело бедного парнокопытного.
- Прекрати, Винс, а то превращу тебя в крысу.
- Сможешь?
- На этой планете, да.
- Тогда помолчу, пока не доберемся до корабля.
- Баста, парни, пора спать. Завтра перейдем через лес, и мы у цели. Граф, наверное, не очень обрадуется нашему появлению. - Рейнолдс первым поднялся из-за стола. - Охранение выставлять нет смысла, как считаешь, командир?
- Тут полно солдат. Но на всякий случай держите мечи поближе к себе.
- Хорошо. Я ухожу. Декстер, Винс, вы остаетесь?
- Пару минут, майор.
- Вы помните, где наш шатер?
- Без проблем.
- Тогда доберетесь сами.
- Я бы еще выпил пива. - Файр тяжело поднялся из-за массивного деревянного стола. - Хозяин!
Маленький, шустрый владелец таверны с лицом, похожим на лисью мордочку, мгновенно отреагировал на крик техника. В белом фартуке с дощечкой для записи заказов, покрытой воском, он подбежал к столу, заискивающе улыбаясь.