93938.fb2 Копье судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Копье судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

- Не возьму. Я столько за год не получаю. Говорили мне, что на севере не знают счета деньгам, одно слово - варвары. - Ворча, стражник приподнял изгородь, отодвинул ее чуть в сторону, открыв неширокий проход. - Проезжайте. С такими деньгами вам лучше туда, - указал он на роскошные цветные шатры.

- Спасибо, служивый! Возьми хоть это.

Чжан бросил солдату одну монету. Тот с ловкостью поймал блестящую золотую искорку:

- Благодарствую.

У таверны Дио остановил туира.

- Вон коновязь, - Винсент ткнул ножнами меча в два столба, соединенные поперечиной. Всадники спешились, ведя туиров в поводу.

- Это еще кто? - Грузная фигура распорядителя, сопровождаемого двумя стражниками, возникла откуда-то из темноты. - Кто пропустил?!

- Граф ас Шам со свитой! - произнес Манлам ставшее для него привычным в последнее время словосочетание.

- Какой такой ас Шам? Ну-ка дай!

Распорядитель отобрал у одного из стражников факел и поднес к лицу Дио. Тот от неожиданности отшатнулся.

- Вам не видно, сударь, прошу! - Манлам начертил в воздухе какой-то магический знак. Что-то напоминающее шаровую молнию возникло над головой непальца, поднялось немного вверх и засияло ослепительным светом. Теперь настала очередь отпрянуть распорядителю и стражникам. Прыти и гонору у них поубавилось, когда они разглядели на груди Манлама медальон

- Спасибо, сударь, я уже вижу.

- Лучшие покои для графа и его свиты.

- Будет сделано, сударь. Чего стоите, болваны! - заорал распорядитель на стражников. - Принимайте туиров. Накормите, напоите. Лучшей травы и зерна! Господа, прошу прощения за нерасторопность этих лежебок. Я лично проведу вас в покои. С вами дама. Ей отдельные апартаменты или...

- Или я остановлюсь в покоях графа.

- Как пожелаете, сударыня.

- Ты что-нибудь понимаешь? - Винсент толкнул Файра в бок.

- Я да, а ты баран.

- Ты баранов когда-нибудь видел?

- Нет, но часто слышал от Стаса. Он их почему-то не любит. Не расскажешь, почему?

- Да иди ты... - Винсент отошел от техника. Файр расхохотался.

Пылал камин. На вертеле жарилась туша животного, напоминавшего того, которое недолюбливал Стас. В таверне, кроме Дио и его команды, никого не было. Распорядитель постарался за несколько золотых монет.

- Командир, почему они нас называют варварами? - Захмелевший от нескольких чаш пива Винсент пустился в рассуждения. - Я думаю, джайны что-то напутали. Мы должны были ехать на север, а нас все считают гостями с севера.

- Точно! Винс прав! Они подсунули нам не те шмотки.

- Похоже, ангелы не очень хорошо изучили местные обычаи и нравы.

- Такое бывает, - кивнул головой Файр, отправляя в рот солидный кусок мяса. - Мы когда-то везли руду на одну планету. Заказ был. Говорят нам: "Гуманоидное население. Рост, вес, внешний вид..." А как прилетели! Я из корабля боялся выйти. Они своими присосками руду прямо из контейнеров вытаскивали и по цепочке передавали. Жуть!

- Файр, не рассказывай на ночь страшные истории.

- А кто у нас такой пугливый? Ты, Винс? У Элен надежная защита. - Техник поперхнулся, встретившись гладами с Дио. - Извини, я, кажется, хлебнул лишку.

- Ничего. Я в самом деле решила остановиться с Дио. Так безопасней и спокойней для меня. Все в порядке. - Элен положила руку на плечо технику.

- Надо придумать какую-нибудь правдоподобную историю, объясняющую наше появление в этих местах. Странно, что Анардем ничего не сказал об экипировке. Я понял, что северяне иногда появляются в Лаварне, но их здесь не очень почитают. Джайны говорили о страхе зурганцев перед варварами. Может, воспользуемся этим?

- Рыцаря на тракте не очень-то остановил этот страх.

- Джайны предполагали, что нам все равно придется отправиться на север. В этой одежде сойдем за своих.

- Ребята, говорите тише. Хозяин таверны точно подслушивает.

- И распорядитель, наверное, с ним. - Ребята расхохотались.

- А здорово Манлам зажег шарик. Стражники чуть не померли со страху. Кстати, почему ты не ешь мяса? Это влияет на магию?

- Есть мясо - все равно что пожирать трупы. И для желудка вред, и для мозгов.

- Извини, совсем забыл о концепциях буддизма. Ты как-то рассказывал про любителей животной пищи. Может, Файр в этот момент поглощает тушу какого-то из своих родственников, переселившегося в тело бедного парнокопытного.

- Прекрати, Винс, а то превращу тебя в крысу.

- Сможешь?

- На этой планете, да.

- Тогда помолчу, пока не доберемся до корабля.

- Баста, парни, пора спать. Завтра перейдем через лес, и мы у цели. Граф, наверное, не очень обрадуется нашему появлению. - Рейнолдс первым поднялся из-за стола. - Охранение выставлять нет смысла, как считаешь, командир?

- Тут полно солдат. Но на всякий случай держите мечи поближе к себе.

- Хорошо. Я ухожу. Декстер, Винс, вы остаетесь?

- Пару минут, майор.

- Вы помните, где наш шатер?

- Без проблем.

- Тогда доберетесь сами.

- Я бы еще выпил пива. - Файр тяжело поднялся из-за массивного деревянного стола. - Хозяин!

Маленький, шустрый владелец таверны с лицом, похожим на лисью мордочку, мгновенно отреагировал на крик техника. В белом фартуке с дощечкой для записи заказов, покрытой воском, он подбежал к столу, заискивающе улыбаясь.