93938.fb2 Копье судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Копье судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- Поддержать союзников и перегруппировать силы. Командирам звеньев - отчет о потерях на флагман! Немедленно!

- Повелитель, на связи адмирал Урс. Корабли ариманов открывают ворота прыжка.

- Держать! Всем линкорам активизировать системы гиперперехвата!

Бой закончился неожиданно, как и начался. Шуидор устало откинулся в кресле. Получилось! Теперь ариманы будут знать, что в Сферы им путь заказан.

- Командующему эскадрой Джанги! Благодарю за помощь! - Ответа Верховный правитель так и не дождался. Джанги ушли.

- Черт с ними! Навигатор, курс на Эрон.

Все же ариманы ощутимо потрепали группу Зилая. Семь рейдеров. Четыре крейсера, один класса "А". Серьезные повреждения получил флагман. По подсчетам Урса противник потерял пять кораблей. Три из них уничтожили джанги.

- Ничего не скажешь, умеют воевать.

- Это их жизнь. - Командир "Хроноса" поставил перед Верховным правителем чашку с горячим кофе.

- Спасибо, не хочу. Пойду к себе. Устал немного.

* * *

Всадники петляли по узким грязным улочкам столицы Лаварна. В голове отряда ехали герольды графа Гурвида, возвещая о прибытии очередного претендента на руку прекрасной Ойны. Возле городского рынка отряд встретили солдаты хозяина Лаварна. Лейтенант дворцовой стражи любезно предложил графу сопровождение до дворца. На Дио и его спутников офицер не обратил никакого внимания.

- Сударь, я следую во дворец не один. Это граф ас Шам со свитой. - Гурвид указал на Дио. - Я считал, что в Лаварне в порядке вещей оказывать почести достойным рыцарям. Тем более что ас Шам прибыл в столицу по приглашению вашего господина.

- У меня нет никаких распоряжений относительно северян.

Гурвид вопросительно посмотрел на Дио.

- Вы не могли знать о нас, офицер. Это касается только графа Лаварна и меня.

- Я готов оказать содействие графу ас Шаму. Но только после распоряжений моего господина.

- Хорошо. Передайте Лаварну это. - Дио протянул лейтенанту свиток, переданный джайнами. - Сударь, благодарю вас за приятно проведенное в пути время. - Дио правой рукой отсалютовал Гурвиду. - Надеюсь на скорую встречу в стенах замка. Офицер, я остановлюсь со своими людьми вон у той харчевни. Думаю, ответа графа ждать придется недолго.

- Лечу стрелой. Надеюсь, вы не будете возражать, если несколько стражников побудут около вас. Здесь не очень любят северян.

- Мы не северяне.

- Простите, сударь, но по виду не скажешь.

Лейтенант, оставив четверых солдат, пошел во главе отряда Гурвида в сторону дворца. Дио предложил ребятам спешиться и отвести туиров чуть в сторону от базара, к харчевне, которую он указал офицеру. Вскоре поглазеть на варваров собралась целая толпа ротозеев. Стражники отгоняли настырных мальчишек, старавшихся подойти как можно ближе к северянам.

- Может, зайдем в помещение, командир?

- Не думаю. Вся эта толпа поплетется за нами вслед. Да и солдаты не позволят. Давайте просто не обращать на них внимания.

- Хорошая идея. Мне кажется, еще немного и они начнут швырять в нас булыжниками.

- Спокойно, Файр. Погляди вон в ту улочку. Не наш ли это офицер несется?

- Да, он.

Лейтенант быстрым шагом пересек базарную площадь и подошел к Дио.

- Прошу прощения, сударь. Граф Лаварн ждет вас в замке. Следуйте за мной.

До замка оставалось не так уж далеко. Пройдя несколько кварталов, застроенных двухэтажными домами из серого камня, отряд вышел к главным воротам замка. Стены высотой в несколько десятков метров окружали крепость Лаварна. Угловые башни с бойницами придавали строению зловещий, можно сказать угрожающий вид. Подъемный мост, переброшенный через защитный ров, был опущен. Отряд въехал в наружный двор цитадели. По существу это был маленький поселок, где проживали высшие военные чины графства и некоторые вельможи. Здесь же находился постоялый двор с гостиницей, в которой останавливались купцы, доставлявшие товар в крепость, и гости Лаварна. Всадники пересекли плотно застроенный домами квартал и приблизились еще к одному рву, за которым возвышались стены повыше внешних. Стражники, стоявшие у ворот, отсалютовали лейтенанту, и отряд без проблем проехал во внутренний двор.

Замок графа полностью соответствовал представлению Элен о средневековых обычаях и нравах. Серые мрачные стены, выложенные из неотесанных камней. Главная башня, возвышающаяся над постройками. Именно в таких башнях, согласно прочитанным на Земле романам, томились узники правителей. На самом деле, как оказалось впоследствии, башня предназначалась для наблюдения за окружающей местностью. И никакие романтические герои в нее заточены не были. Справа от башни тянулись длинные приземистые постройки конюшен. Офицер предложил отряду спешиться и передать туиров стражникам, которые должны позаботиться о животных.

- Господин, хозяин приказал разместить вас и ваших людей в левом крыле. Прошу следовать за мной в апартаменты. Там вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок после дороги.

Лейтенант вел гостей, петляя в лабиринтах коридоров, поднимаясь и спускаясь по широким гранитным лестницам. На пересечениях нескольких коридоров обязательно стояли пикеты стражников. В помещениях дворца было сыро и темно. Факелы, установленные на огромном расстоянии друг от друга, с трудом боролись с мраком каменных залов.

- Справа от вас покои хозяина. - Офицер указал на дверь, охраняемую парой латников. - Чуть дальше апартаменты его дочери. А здесь остановитесь вы. Лейтенант приоткрыл массивную дверь, ведущую в небольшую галерею. - Ваши комнаты располагаются по левую руку. Можете выбирать любые.

- Спасибо, офицер.

- Граф передал в подарок вам и вашим людям одежды, изготовленные лучшими портными Лаварна. Пажи принесут их, как только ваша свита разместится.

- Поблагодарите графа от моего имени.

Офицер отдал честь, развернулся и, звеня шпорами, направился в сторону покоев Лаварна.

* * *

- Здесь не так уж плохо. - Винсент, сидя в глубоком мягком кресле, рассматривал фрески на потолке комнаты. Мальчик-паж поднес десантнику кубок из металла, напоминающего серебро, наполненный сладким розовым вином.

- По крайней мере, лучше, чем шататься по болотам.

- Как вы думаете, на сколько мы задержимся в замке?

- Командир вернется, все станет ясно.

- Зря он нас с собой не взял. Мало ли что.

- Ты кто? Ты просто свита. Граф пожелал увидеться только с Дио.

- Надоело всю жизнь быть свитой. - Винсент вздохнул. - На Земле был постоянно на побегушках. Улетел в космос - практически ничего не изменилось. Попал на захудалую планету, и тут в свиту записали. Где справедливость? Элен, скажи честно, я похож на принца?

- Похож. Только жаль, родословную потеряли.

- А вдруг мне повезет? К примеру, как Дио. Он ведь не знал, что его отец Император. А потом сразу все - слава, богатство.

- Зависть - смертельный грех. - Манлам сотворил перед лицом Винсента какой-то магический знак.

- Уйди, колдун. Меня вашими штучками не проймешь. Между прочим, не жалеешь, что сбежал из монастыря? Сидел бы спокойно в горах. Читал сутры или что там у вас. Может, когда-нибудь настоятелем монастыря стал бы. В люди выбился.

- Нет, не жалею.

Открылась дверь, вошел Дио.