94063.fb2 Королева воскресла! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Королева воскресла! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

— Ну, где ты был?!

— Да везде… садись, успокойся… чай будешь?

Я сбивчиво и беспорядочно рассказала ему то, что узнала когда-то от Зариха, и то, какие сама из этого сделала выводы. Лесли слушал внимательно, не перебивал, только хмурился всё больше и подливал мне в чашку кипяток.

— А розы опять завяли, — закончила я, — как в тот раз. Странно, правда?

— Это он тебе прислал?

Я почувствовала, что краснею.

— Мне кажется, да. Кошелек-то его.

— Он тебя любит, значит, розы прислал настоящие, — спокойно рассуждал Лесли, — а это значит, дело в тебе, моя радость…

— Он меня не любит, — вставила я, но Лесли не собирался обсуждать эту тему, совсем ему неинтересную.

— Так, говоришь, ты была всему свидетелем?

— Конечно. Поэтому меня и хотели убить.

— Ты видела, как королева и герцогиня Юлиана поехали в Безмолвный монастырь и обменялись там своим обличием?

— Да. Иногда мне кажется, что я даже вспоминаю, как они сидели. Королева справа, а Юлиана слева. Уверяю тебя, так оно и было. Королева жива, у нее тело Юлианы, но она называет Зариха своим сыном и даже не скрывает этого!

— Все равно много непонятного, — сказал Лесли с сомнением.

— Что, например?

— Например, почему Юлиана, пусть даже в облике королевы, не сказала Зариху, где его бумаги?

— Она всё время чего-то боялась.

— Кого? Чего? Объясни мне, чем можно запугать человека, сидящего на троне, смертельно больного, которому жить осталось чуть больше года?

— Значит… она не за себя боялась.

— А за кого?

— Не знаю…

Я видела, как Лесли морщит лоб и сдавливает виски пальцами.

— А я, кажется, понял.

Я ждала, что он объяснит мне наконец, в чем дело, но он молчал.

— Лесли! — взмолилась я, — ну что ты меня мучаешь?

— Тебе лучше этого не знать, — сказал он мрачно.

— Как это?! — я даже вскочила от возмущения, — я тебе всё-всё рассказываю как на исповеди, а ты не хочешь мне сказать самое главное?! Лесли, скажи сейчас же, за кого она так боялась?

Он посмотрел мне в глаза.

— За меня.

— При чем тут ты? — неприятно удивилась я, чего мне совсем не хотелось, так это чтоб в такой истории был замешан Лесли.

Лесли был непохож на себя, так он был серьезен.

— Слушай по порядку… Так вот, прошлым летом меня вежливо пригласили в живописный особняк за городом. Я люблю приключения, и, конечно, пошел. Там меня встретила очень красивая, богато одетая женщина…

— Не герцогиня Юлиана случайно?

— Нет. К той меня приволокли силой. А эта меня пригласила.

— Нравишься же ты знатным дамам!

— Ты потом убедишься, что это не совсем так…

— И что дальше?

— Она спросила, нравится ли она мне, и не соглашусь ли я остаться с ней до утра.

— И ты, конечно, согласился!

— Конечно. Мы виделись потом еще раз пять. Потом она исчезла. Ты уже догадалась, что это была королева?

— Поздравляю, Лесли, — сказала я хмуро, — тебе тоже перепало от господской милости.

— Нет, — сказал он спокойно, — она просто меня любила.

— Да Зариха она любила!

— Я еще в состоянии отличить женщину, которая меня любит, от искательницы приключений. И не перебивай меня, Жано, я еще не всё сказал.

Я съежилась и слушала уже весьма недоверчиво.

— Когда ты мне рассказала про свою королеву, я понял, что меня это тоже касается, и решил сам во всем разобраться. Я не могу ее забыть до сих пор, если хочешь знать. Меня никто так не любил, как она.

— А ты?

— Опять ты меня перебиваешь?

— Всё, молчу…

— Ты спрашиваешь, где я был всё это время? Я был в Тимане, у твоей тетки. Так вот, я могу тебе со всей определенностью заявить, что ты никогда не была служанкой у герцогини Тиманской.