94102.fb2 Королевская прогулка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Королевская прогулка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Посуду мыли в неглубокой речке, протекавшей недалеко от маленького лагеря. Дно у нее было песчаное, что пришлось весьма кстати, и с делом покончили быстро. Можно было возвращаться, но Грэм медлил у берега. От воды поднималась прохлада, и становилось совсем холодно, но он не уходил, смотрел в небо. Звезды, холодные и яркие, мерцали на темном июльском небосклоне.

— Ну, чего ты застрял? — нетерпеливо позвал его Оге.

— Подожди немного, — негромко попросил Грэм. Ему пришла в голову мысль искупаться. Раз уж рядом вода… Правда, холодновато, но зато уже темно, и Оге не сможет разглядеть то, что ему не следует видеть, и не начнет задавать вопросы. Грэм невольно потер грудь. Почему-то всегда, когда он вспоминал про клеймо, оно начинало зудеть.

— Ты что делаешь? — осведомился Оге, когда он начал раздеваться.

— Хочу искупаться.

— Рехнулся? Холод собачий.

— Ну и что? Подумаешь… не зима же.

— Больной совсем, — сокрушенно сказал Оге. — Простудишься, лечить никто не будет.

— Не поверишь — ни разу не простужался, — усмехнулся Грэм, заходя в воду. Ледяной холод обжег кожу, но это было даже приятно. Он зашел в воду по грудь, зачерпнул со дна песок и стал растирать им кожу, мгновенно потерявшую чувствительность.

— У тебя все впереди, — пообещал Оге. — Какие твои годы…

— Типун тебе на язык… Мне при моем образе жизни болеть нельзя.

— Почему это?

— Подумай сам, — предложил Грэм и ушел под воду с головой, потом вынырнул и быстро поплыл к берегу.

— А! — сказал Оге, наблюдая, как он выбирается на землю и начинает одеваться.

Грэм покрылся гусиной кожей, да и надевать одежду на мокрое тело было весьма неприятно. Не говоря уже о том, что мокрые волосы противно липли к спине. Зато он наконец-то был опять чистый. Ура.

— А чем же ты все-таки занимаешься? — задумчиво спросил Оге.

— Граблю и убиваю людей.

— Я серьезно!

— Я тоже.

Оге озадаченно умолк.

* * *

Костер уже почти потух, только угли еще едва тлели. Около них на корточках сидела Ванда. Как заметил Грэм, кольчугу она уже сняла. Зря, с его точки зрения.

При появлении парней она подняла голову:

— Ага, вернулись! Я-то уж думала, вас русалки утащили.

— Нет, просто вот он, — Оге ткнул пальцем в Грэма, предварительно уронив (буквально) посуду на землю, — решил искупаться.

— Искупаться? — удивилась Ванда. — Не слишком ли холодно?

— Для него — нет. Он вообще, оказывается, страшный человек. Знаешь, кто он? Разбойник!

— Не болтай глупостей, Оге!

— Но он сам сказал!

— Оге!

Грэм только усмехался. Как забавно: говоришь чистую правду, а тебе все равно никто не верит.

— Хватит трепать языком, — сердито сказала Ванда. — Отправляйся лучше спать.

— А сторожить кто будет?

— Я посижу, все равно спать не хочется. Потом тебя толкну.

— Толкни лучше Ива, — буркнул Оге и ушел в шатер.

Грэму тоже следовало бы лечь спать, но уходить очень не хотелось. Он присел напротив девушки, по другую сторону полупотухшего костра, придвинувшись, чтобы тлевшие угли освещали его лицо. Так было честно: он-то неплохо видел в темноте, а Ванда — нет.

— Разрешишь посидеть с тобой? — спросил он.

Ванда удивленно на него взглянула:

— Почему ты спрашиваешь? Ты в праве делать, что хочешь. Я не могу тебе приказывать.

— Но ты меня наняла, — слегка улыбнулся Грэм.

— Ты ведь отказался взять деньги, — возразила Ванда. — Кстати, почему? Тебе разве совсем не нужно золото?

— Иногда нужно.

— Иногда? То есть сейчас как раз — нет?

— Сейчас мне больше всего нужна компания.

— Ммм? — не поняла Ванда.

— Слишком долго был в одиночестве, — пояснил Грэм.

Он сам себе удивлялся: никогда его не пробивало на откровенность. Он вообще считал себя крайне неразговорчивым человеком, и знал, что подавляющее большинство его знакомых придерживаются того же мнения. И то, что сейчас он так свободно и охотно беседовал с девушкой, которую знал всего несколько часов, было фактом более чем необычным. Тем более, что беседа касалась такой животрепещущей темы, как его собственная жизнь.

Ни в какую любовь с первого взгляда Грэм, конечно же, не верил. До сегодняшнего дня.

Потому что с ним, кажется, случилась эта самая неприятность.

Иначе с чего бы ему вдруг захотелось, чтобы эта молоденькая девушка знала про него все-все? Чтобы выслушала его? Почему было так радостно просто смотреть на нее?

Ведь он не знал о ней ничего, кроме имени.