94131.fb2 Королевство теней (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Королевство теней (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

По светлому, очень мелкому, тысячу раз перевеянному ветром песку к бункеру контрольного пункта привели старика в грязном чхоле, небрежно опоясывающем его худые бедра. Жителей Ниску давно эвакуировали, но время от времени, не выдержав тоски по родным местам, островитяне на свой страх и риск, как этот худой старик, выходили на лодках в море.

— Я один. Я пришел один. — На все вопросы старик отвечал одинаково. Для пущей убедительности он хитро, так ему казалось, подмигивал генералу, даже показывал грязный скрюченный палец с черным полукружием разбитого ногтя.

— На берегу два челна, — терпеливо возражал генерал Тханг. Белые офицеры окружили их плотным полукольцом, удивленно и вежливо прислушиваясь. — Ты не мог привести сразу два челна. Они даже не связаны веревкой.

— Я пришел один, — хитро подмигивал старик и показывал грязный скрюченный палец.

— Ты немолод, — настаивал генерал Тханг. — В твоем возрасте нелегко пересечь пролив. Тем более, на двух челнах.

Старик хитро пожимал плечами:

— Я умею.

Тавель и офицеры связи нетерпеливо переминались за спиной генерала. Тавель прилетел на Ниску только вчера, неестественная вежливость офицеров удивляла и настораживала его. Старик это чувствовал. Отвечая на вопросы генерала, он испуганно скашивал глаза в сторону страшного человека в черном мундире. Сам вид этого черного мундира с клетчатой /коричневое с белым/ повязкой на рукаве нехорошо томил и сбивал с толку старика, как с некоторых пор томил и сбивал его с толку вид рыбы, выловленной в лагуне Ниску. Камбала, покрытая багровыми бесформенными нарывами, угри, раздутые внутренними опухолями, макрель с незаживающими гноящимися ранами на брюхе и под верхними плавниками.

Мир не прост. Похоже, старик начал об этом догадываться.

— Почему мы теряем время? — не выдержал Тавель. — Что нам этот старик? Он говорит, что пришел один. Хотя бы из вежливости надо поверить старому человеку.

— Надо поверить, — хитро подмигнул старик. Он панически боялся Тавеля.

— Кай видел челны, — негромко пояснил полковник Тхат. — Кай интересовался людьми, прибывшими на челнах.

Белые офицеры переглянулись.

— Покормите рыбака, — кивнул генерал Тханг.

Старику принесли термос.

Грязный чхоль почти не прикрывал грязные бедра старика, усеянные неприятной мелкой сыпью. Старик с опаской взглянул на чашку с бульоном. Он привык к похлебке, к мутной, густой, горячей похлебке рыбака, полной костей и корешков. Бесцветная жидкость его отпугивала. Бульон был так прозрачен, что чашка казалась ему пустой.

Решившись, старик опорожнил чашку.

— На берегу два челна, — терпеливо повторил генерал Тханг. — Оба вырублены из плотного дерева карибу, это тяжелые челны. Ты пришел на остров с сыном, а может с соседом. Это неважно. Главное, он вел второй челн и всегда мог помочь тебе. А теперь твоему сыну или соседу угрожает большая опасность, ты должен помочь ему.

Старик хитро, но испуганно подмигнул и упрямо выставил перед собой палец.

— Отдайте старика Тхату, — нетерпеливо посоветовал Тавель Улам. — Тхат слегка обжарит пятки старому лгуну.

— Жители Ниску — огнепоклонники, — сухо заметил генерал. Он не хотел, чтобы слова Тавеля услышал и понял Кай, только что вернувшийся с обхода контрольных точек.

— Разве огнепоклонники не чувствуют боли? — удивился Тавель.

— Огонь для них — очищение, — еще суше заметил генерал. — Огонь их преображает.

— Огонь нас преображает, — обеспокоенно подтвердил старик. И на всякий случай подмигнул Тавелю, и показал ему грязный крючковатый палец.

Генерал Тханг вежливо улыбнулся. Он понимал нетерпение Тавеля, но помнить следовало о Кае.

— Время идет, — напомнил один из белых офицеров.

Генерал Тханг вежливо кивнул. Не поворачивая головы, он спросил Кая:

— Как ты поступишь?

Кай не ответил. Легкий, смеясь, он наклонился к старику:

— Твой сын или друг, он пошел к пещерам?

Лицо старика разгладилось. Он забыл об испуге. Он доброжелательно, почти с детским любопытством смотрел на Кая. С ним он не хотел спорить:

— Наверное.

Кай обернулся к генералу. Белые офицеры зачарованно следили за происходящим.

— Я разыщу рыбака.

— Что ж… — генерал Тханг взглянул на часы. — Времени у нас немного, но оно еще есть. Если найдешь рыбака, уводи его на восточное побережье. Там много узких поперечных ущелий. Вы укроетесь там от ударной и тепловой волны.

— Я так и сделаю, — сказал Кай и подмигнул старику.

— Если ветер подует с моря, а он обязательно подует, я открою бункер через десять часов. Тогда ты можешь вернуться. Но не раньше, Кай. Ни минутой раньше.

— Десять часов… — Кай покачал головой. — Я свяжусь с вами.

— Тогда иди, — сказал Тханг без улыбки. Он не хотел затягивать прощанье. Изменить ничего нельзя. Он сам настоял на этом испытании. Выдержит Кай или нет, покажет время. Через десять часов они будут это знать. Генерала ничуть не интересовала судьба рыбака. Не будь рядом Кая, он отдал бы старика Тхату.

“Если Кай выдержит…”

О других вариантах он не хотел думать.

Еще раз прикинув предполагаемую мощность взрыва, генерал Тханг покачал головой. “На месте Кая я прямо сейчас двинулся бы на восточное побережье…”

Генерал волновался.

Серая крыса, явно попавшая на остров в ящиках с оборудованием, с писком вскочила на камень. Она что-то чувствовала, ей было не по себе.

“Чему можно научиться у пчелы? — подумал генерал. — Беспредельному трудолюбию? Но оно в крови истинного саумца… Чему можно научиться у бабочки? Бессмысленному порханию? Оно вредно для дел… Почему люди не учатся у крыс? Почему уроки жизни они берут у других, заведомо более слабых, заведомо более неорганизованных существ? Разве не крыса проникает в любое отверствие? Разве не крыса легко поднимается по вертикальной стене и выживает даже в канализационных трубах? Разве не крыса может продержаться в холодной воде трое, а то и четверо суток?..

Он усмехнулся.

Доктор Сайх учит: побеждает лишь победитель.

Успокоенный, он неторопливо опустился в бункер, и чужой белый офицер с величайшей готовностью включил автоматические замки люков, сквозь которые грозно дышало обесцвеченное жарой Солнце.

Генерал Тханг сел к перископу.

Тревожно мерцали контрольные лампы, тревожно стучал метроном, начавший отсчет.